Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de eventuele cessie of overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van Credibe "
Koninklijk besluit betreffende de eventuele cessie of overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van Credibe Arrêté royal relatif à la cession ou le transfert éventuel de tout ou partie des actifs et passifs de Credibe
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES, SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET
BEHEERSCONTROLE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., CONTROLE DE LA GESTION ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E.,
MIDDENSTAND EN ENERGIE CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit betreffende de eventuele cessie of 8 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif à la cession ou le transfert
overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van Credibe éventuel de tout ou partie des actifs et passifs de Credibe
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het U door de Regering ter ondertekening voorgelegde besluit wordt L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre
genomen in toepassing van artikel 131 van de programmawet van 2003 signature est pris en application de l'article 131 de la loi programme
(hierna « de Programmawet »). du 2003 (ci-après « la Loi programme »).
1. Het eerste lid van § 1 van artikel 131 van de Programmawet laat U 1. L'alinéa 1er du § 1er de l'article 131 précité Vous permet, par
toe om, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, de arrêté délibéré en Conseil des ministres, de charger la Société
Federale Participatiemaatschappij te gelasten om de cessie of de fédérale de Participations d'organiser la cession ou le transfert de
overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van de tout ou partie des actifs et passifs de la société anonyme CREDIBE.
naamloze vennootschap CREDIBE te organiseren.
Om deze verrichtingen te realiseren, laat artikel 131, § 2, van de Pour réaliser ces opérations, l'article 131, § 2, de la Loi programme
Programmawet U toe om, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Vous permet, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, de «
Ministerraad, « alle nuttige maatregelen (te) treffen en desgevallend prendre toutes les mesures utiles, et, le cas échéant, modifier ou
de op CREDIBE of op de door haar verwezenlijkte verrichtingen abroger les dispositions légales applicables à CREDIBE ou aux
toepasselijke wettelijke bepalingen (te) wijzigen of op (te) heffen,
teneinde : 1° de regels vast te leggen voor de nodige verrichtingen, opérations réalisées par celle-ci, en vue de : 1° régler les modalités
met inbegrip van (a) de overdrachten of omwisseling van schulden, des opérations nécessaires, en ce compris (a) des cessions ou échanges
schuldvorderingen (...) en (b) de inbreng of overdracht van activa of de dettes, créances (...) et (b) des apports ou cessions d'actifs ou
passiva (...) ». de passifs (...) ».
2. Het U ter ondertekening voorgelegde besluit beoogt vooreerst de 2. L'arrêté en projet qui est soumis à Votre signature vise tout
verschillende aspecten te regelen van een mogelijke overdracht van d'abord à régler les différents aspects d'une éventuelle cession de
alle of een deel van de activa van CREDIBE, waarbij de netto-opbrengst tout ou partie des actifs de CREDIBE, dont le produit net sera
wordt toegekend aan de Staat met het oog op de toewijzing daarvan aan attribué à l'Etat en vue de son affectation au Fonds de
het Zilverfonds. vieillissement.
3. De overdracht van alle of een deel van de activa van CREDIBE, 3. La cession de tout ou partie des actifs de CREDIBE, dès lors que le
terwijl de opbrengst zou bestemd zijn voor het Zilverfonds, dient produit serait destiné au Fonds de vieillissement, doit en outre
bovendien noodzakelijkerwijze te worden voorafgegaan door een overname
door de Staat van alle of een deel van de door CREDIBE ten aanzien van nécessairement être précédée d'une reprise par l'Etat de tout ou
derden aangegane verplichtingen en de bevrijding van CREDIBE van haar partie des engagements contractées par CREDIBE auprès des tiers et de
schulden ten aanzien van de Staat, zijnde de schuld die voortvloeit la libération de CREDIBE de ses dettes à l'égard de l'Etat, d'une part
uit dergelijke overname, alsmede de schuld uit hoofde van bestaande de la dette découlant d'une telle reprise et, d'autre part, la dette
leningen van de Staat aan CREDIBE. du fait des prêts existants consentis par l'Etat à CREDIBE.
Bij gebreke aan de overname van de schulden, dreigen zij opeisbaar te Suite à la cession de ses actifs, en particulier son portefeuille de
worden, ingevolge de overdracht van activa van CREDIBE, in het crédits hypothécaires, et si les dettes contractées n'ont pas été
bijzonder haar portefeuille hypothecaire kredieten, en bovendien zou reprises, elles risquent de devenir exigibles, outre que si CREDIBE ne
CREDIBE zonder over de opbrengst van deze overdracht te kunnen peut disposer du produit de la cession, CREDIBE ne serait plus en
beschikken, niet meer in staat zijn haar verplichtingen uit hoofde van
de door haar gecontracteerde schulden nog langer na te komen. mesure de respecter ses obligations résultant des dettes qu'elle a
De door CREDIBE ten aanzien van derden gecontracteerde schulden worden contractées. Les dettes contractées par CREDIBE auprès des tiers bénéficient déjà
thans reeds gewaarborgd door de Staat en deze overname is derhalve de la garantie de l'Etat et cette reprise se justifie donc
volkomen verantwoord. Vanuit ESR standpunt is deze schuld trouwens parfaitement. Pour les besoins des comptes SEC cette dette est par
reeds opgenomen binnen de Maastricht schuld. ailleurs déjà reprise dans la dette Maastricht.
Het voorgelegd besluit beoogt de diverse aspecten van deze overname te L'arrêté en projet vise à régler les différents aspects de cette
regelen. reprise.
4. Krachtens artikel 131, § 1, lid 2, van de Programmawet dient de 4. En vertu de l'article 131, § 1er, alinéa 2, de la Loi programme, le
opbrengst van de beoogde overdracht toegewezen te worden aan het produit de la cession envisagée devra être attribué au Fonds de
vieillissement et cette attribution doit également faire l'objet d'un
Zilverfonds, welke toewijzing, overeenkomstig artikel 27 van de wet arrêté délibéré en Conseil des ministres, conformément à l'article 27
van 5 september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'un réduction continue
van de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, eveneens
dient te geschieden bij een besluit vastgelegd na overleg in de de la dette publique et création d'un Fonds de vieillissement.
Ministerraad. Dit besluit beoogt eveneens dit aspect. Le présent projet vise également cet aspect.
5. Overeenkomstig artikel 3bis, § 1, lid 3, van de gecoördineerde 5. Conformément à l'article 3bis, § 1er, alinéa 3, des lois
wetten op de Raad van State, dient huidig besluit, samen met het coordonnées sur le Conseil d'Etat, le présent arrêté, ainsi que l'avis
advies van de Raad van State, dit verslag en het ontwerp van dit du Conseil d'Etat, le présent rapport et le projet du présent arrêté
besluit dat werd voorgelegd aan de Raad van State, voor zijn soumis à l'avis du Conseil d'Etat, devront être communiqués, avant
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad , medegedeeld te worden aan de leur publication au Moniteur belge , au Président de la Chambre des
Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat. Dit représentants et du Sénat. Cette formalité ne saurait toutefois
vormvoorschrift staat de ondertekening van huidig besluit door Uwe empêcher la signature du présent arrêté par Votre Majesté, en ce
Majesteit evenwel niet in de weg, aangezien het enkel een voorwaarde qu'elle ne constitue un préalable qu'à la publication. Dès lors qu'il
voor de bekendmaking uitmaakt. Mocht het niet meer mogelijk zijn dit ne serait plus possible d'accomplir cette formalité, le présent arrêté
vormvoorschrift nog te vervullen, zal dit besluit pas bekendgemaakt ne sera publié au Moniteur belge qu'après avoir été communiqué aux
worden in het Belgisch Staatsblad nadat het zal medegedeeld zijn aan Présidents des Chambres législatives qui seront issues des élections
de Voorzitters van de Wetgevende Kamers die uit de verkiezingen van 18 du 18 mai 2003.
mei 2003 zullen voortkomen. Commentaires des articles
Artikelsgewijze toelichting
Artikel 1 Article 1er
Artikel 1 van het voorgelegde besluit gelast de Federale L'article 1er de l'arrêté en projet charge la Société fédérale de
Participatiemaatschappij de cessie of de overdracht van alle of een Participations d'organiser la cession ou le transfert de tout ou
deel van de activa en passiva van CREDIBE te organiseren en geeft partie des actifs et passifs de CREDIBE et met ainsi en oeuvre
daarmee uitvoering aan artikel 131, § 1, lid 1, van de Programmawet. l'article 131, § 1er, alinéa 1er, de la Loi programme.
1. Tijdens de jaren 2000 en 2001 heeft CREDIBE haar bedrijfstak van 1. Au cours des années 2000 et 2001 CREDIBE a fait apport de sa
beheer van hypothecaire kredieten ingebracht in Stater Belgium N.V. en branche d'activité de gestion de crédits hypothécaires à Stater
haar activiteit van verstrekken van nieuwe hypothecaire kredieten Belgium S.A. et de son activité d'octroi de nouveaux crédits
ingebracht in een vennootschap van de groep Argenta. Haar bestaande hypothécaires à une société du groupe Argenta. Son portefeuille
portefeuille van hypothecaire kredieten werd niet overgedragen, doch existant de crédits hypothécaires n'a pas été cédé, mais la gestion de
het beheer ervan werd contractueel toevertrouwd aan Stater Belgium N.V. ce portefeuille a été confiée contractuellement à Stater Belgium S.A.
Niettegenstaande CREDIBE sinds 2 mei 2001 geen nieuwe hypothecaire Bien que CREDIBE n'octroie plus de nouveaux crédits hypothécaires
kredieten meer verstrekt, heeft zij nochtans nog een beperkte
hypothecaire activiteit behouden, aangezien zijn nog nieuwe depuis le 2 mai 2001, elle a néanmoins conservé une activité
voorschotten verstrekt onder de overeenkomsten die zij voorheen had hypothécaire réduite, puisqu'elle octroie encore de nouvelles avances
gesloten onder de vorm van een kredietopening. dans le cadre des conventions d'ouverture de crédit conclues par le
2. Artikel 1 van het voorgelegde besluit preciseert dan ook dat de passé. 2. L'article 1er de l'arrêté en projet précise dès lors que les
cessies of overdrachten, die door de Federale Participatiemaatschappij cessions ou transferts qui seront organisés par la Société fédérale de
zullen georganiseerd worden, ondermeer betrekking kunnen hebben op het Participations, pourront notamment porter sur l'actif le plus
belangrijkste actief van CREDIBE, met name haar portefeuille van important de CREDIBE, à savoir son portefeuille de crédits
hypothecaire kredieten, doch eveneens op haar hypothecaire activiteit, hypothécaires, mais également sur son activité hypothécaire, en ce
met inbegrip van de lopende overeenkomsten, zoals de met het cliënteel compris les contrats en cours, tels que les conventions d'ouverture de
afgesloten overeenkomsten van kredietopening en de servicing crédit conclues avec sa clientèle et le contrat de servicing conclu
overeenkomst met Stater Belgium N.V. avec Stater Belgium S.A.
Art. 2 Art. 2
Het maatschappelijk doel van CREDIBE wordt omschreven in artikel 62 L'objet social de CREDIBE est décrit à l'article 62 de la loi
van de gecoördineerde wet tot organisatie van de openbare coordonnée portant organisation du secteur public de crédit et de la
kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare détention des participations du secteur public dans certaines sociétés
sector in bepaalde privaatrechtelijk financiële vennootschappen. financières de droit privé.
Krachtens het eerste lid van artikel 62 heeft CREDIBE tot hoofddoel, En vertu de l'alinéa 1er de cet article 62 CREDIBE a pour objet
rechtstreeks of onrechtstreeks, het hypothecair krediet te verstrekken principal de dispenser et de gérer, directement ou indirectement, le
en te beheren. crédit hypothécaire.
Het tweede lid van artikel 62 bepaalt evenwel dat, niettegenstaande L'alinéa 2 de l'article 62 précise toutefois que CREDIBE peut,
het eerste lid, CREDIBE het geheel of een gedeelte van haar activa en nonobstant l'alinéa 1er, céder à des tiers tout ou partie de ses
passiva aan derden mag overdragen, doch enkel onder de vorm van een actifs et passifs, pour autant toutefois qu'une telle cession soit
inbreng in een vennootschap naar privaat recht, gevolgd door een effectuée sous forme d'un apport en société de droit privé, suivi
overdracht aan een derde van de aandelen van deze vennootschap. d'une cession à un tiers des actions de cette société.
Het is krachtens deze bepaling dat de voornoemde overdrachten aan de C'est en vertu de cette disposition que les cessions précitées au
groep Stater en de groep Argenta hebben plaatsgevonden. groupe Stater et au groupe Argenta ont été effectuées.
Teneinde de voorgenomen cessies en overdrachten van activa en passiva Afin de permettre les cessions ou transferts envisagés, il y a lieu
van CREDIBE mogelijk te maken, dient artikel 62, lid 2, van voornoemde d'étendre l'article 62, alinéa 2, à toute forme de cession ou de
gecoördineerde wet uitgebreid te worden tot alle vormen van cessie of
overdracht, hetgeen het voorwerp uitmaakt van artikel 2 van het voorgelegde besluit. transfert, ce qui fait l'objet de l'article 2 de l'arrêté en projet.
CREDIBE zal alsdusdanig niet ontbonden worden na deze verrichtingen, CREDIBE ne sera pas dissoute pour autant au terme de ces opérations
aangezien zij bepaalde activiteiten zal voortzetten, ondermeer als puisqu'elle poursuivra certaines activités, notamment comme société
holding die een deelneming houdt in de voornoemde vennootschappen holding détenant des participations dans les sociétés précitées
waarin zij eerder reeds een deel van haar activiteiten heeft ingebracht. auxquelles elle avait déjà apporté une partie de ses activités.
Art. 3 Art. 3
Artikel 3 van het voorgelegde besluit brengt twee wijzigingen aan de L'article 3 de l'arrêté en projet apporte deux modifications aux
overgangsbepalingen van artikel 65 van de voornoemde gecoördineerde dispositions transitoires de l'article 65 de la loi coordonnée
wet aan. précitée.
Artikel 65, § 3, dat verwijst naar artikel 62, lid 2, van dezelfde Le § 3 de cet article, qui se réfère à l'article 62, alinéa 2, de la
gecoördineerde wet, wordt aangepast aan de nieuwe redactie van dit même loi coordonnée, est adapté à la nouvelle rédaction de cet article
artikel 62, lid 2, die het voorwerp uitmaakt van artikel 2 van dit 62, alinéa 2, qui fait l'objet de l'article 2 du présent arrêté. La
besluit. De nieuwe bepaling van artikel 65, § 3, bevestigt, zoals dit nouvelle disposition de l'article 65, § 3 confirme, tel que c'était
reeds het geval was in de huidige tekst, dat de verrichtingen bedoeld
in artikel 62, lid 2, worden georganiseerd door de Federale déjà le cas du texte actuel, que les opérations visées à l'article 62,
Participatiemaatschappij, hetgeen conform is aan de opdracht die door alinéa 2, sont organisées par la Société fédérale de Participations,
artikel 1 van dit besluit aan de Federale Participatiemaatschappij ce qui est conforme à la mission confiée à la Société fédérale de
wordt toevertrouwd. De voorafgaandelijke ministeriële goedkeuring van Participations par l'article 1er du présent arrêté. L'approbation
deze verrichtingen, die reeds was voorzien in de huidige tekst van ministérielle préalable de ces opérations, qui était déjà prévue au
artikel 65, § 3, wordt vervangen door de voorafgaandelijke texte actuel de l'article 65, § 3, est remplacée par l'approbation
ministeriële goedkeuring bedoeld in artikel 131, § 1, lid 3, van de ministérielle préalable visée à l'article 131, § 1er, alinéa 3, de la
Programmawet. Loi programme.
De huidige bepaling van artikel 65, § 4, van de voornoemde La disposition actuelle de l'article 65, § 4, de la même loi
gecoördineerde wet bepaalt dat de Regeringscommissaris van CREDIBE coordonnée prévoit que le commissaire du Gouvernement de CREDIBE ne
zijn controle over een vennootschap naar privaat recht, waarin CREDIBE pourra exercer son contrôle sur la société de droit privé à laquelle
alle of een deel van haar activa en passiva zou hebben ingebracht, CREDIBE aurait apporté tout ou partie de ses actifs et passifs,
slechts zal kunnen uitoefenen zolang CREDIBE de meerderheid van de qu'aussi longtemps que CREDIBE détiendra la majorité des droits de
stemrechten in deze vennootschap uitoefent. Deze bepaling heeft nog vote dans cette société. Cette disposition n'a plus qu'une valeur
slechts een historisch belang, nu de techniek van de filialisering, historique puisque le procédé de filialisation, prévu à l'article 62,
die was voorzien in het door artikel 2 van dit besluit gewijzigde alinéa 2 de la loi coordonnée avant sa modification par l'article 2 du
artikel 62, lid 2, van de gecoördineerde wet, niet langer wordt présent arrêté, n'est plus envisagée et puisque CREDIBE ne détient
overwogen en CREDIBE slechts een minderheidsparticipatie houdt in de qu'une participation minoritaire au capital des sociétés auxquelles
vennootschappen waarin zij in de jaren 2000 en 2001 een deel van haar elle a apporté une partie de ses activités au cours des années 2000 et
activiteiten heeft ingebracht. 2001.
Artikel 65, § 4, wordt vervangen door een nieuwe bepaling die tot doel L'article 65, § 4, est remplacé par une nouvelle disposition qui vise
heeft de voorgenomen cessies en overdrachten in de best mogelijke à permettre la réalisation des cessions ou transferts envisagés dans
voorwaarden te kunnen realiseren. les meilleures conditions possibles.
Het nieuwe artikel 65, § 4 bepaalt dat de overdrachten van rechten en Le nouvel article 65, § 4, prévoit que les cessions de droits et
verplichtingen van CREDIBE, die plaatsvinden in het raam van obligations de CREDIBE qui auront lieu dans le cadre d'une opération
verrichtingen bedoeld in artikel 62, lid 2 van de gecoördineerde wet - visée à l'article 62, alinéa 2, de la même loi coordonnée - c.-à-d.
d.w.z. cessies of overdrachten van alle of een deel van de activa en une cession ou transfert de tout ou partie des actifs et passifs de
passiva van CREDIBE, georganiseerd door de Federale CREDIBE, organisé par la Société fédérale de Participations et dont
Participatiemaatschappij en waarvan de voorwaarden voorafgaandelijk les conditions seront préalablement approuvées par les ministres
zijn goedgekeurd door de bevoegde ministers - aan derden tegenstelbaar compétents - seront opposables aux tiers par la publication de
zullen zijn door de bekendmaking van de verrichting in het Belgisch l'opération au Moniteur belge par les soins du Ministre ayant les
Staatsblad door toedoen van de Minister bevoegd voor entreprises publiques dans ses attributions.
overheidsbedrijven.
Derhalve zullen de overdrachten van hypothecaire schuldvorderingen, Ainsi, les cessions de créances hypothécaires faisant l'objet de
die zullen begrepen zijn in dergelijke verrichtingen, met het oog op
hun tegenstelbaarheid aan derden, niet onderworpen zijn aan de telles opérations ne seront pas soumises, en vue de leur opposabilité
formaliteiten van kantmelding van de authentieke akte van overdracht, aux tiers, aux formalités d'émargement des actes authentiques de
zoals bepaald in artikel 5 van de Hypotheekwet. cession, tel que prévu à l'article 5 de la loi hypothécaire.
Deze bepaling laat tevens de overdracht van de lopende overeenkomsten Cette disposition permet également la cession des contrats en cours,
toe, in het bijzonder de intuitu personae gesloten overeenkomsten en particulier les contrats conclus intuitu personae, telles que les
zoals de overeenkomsten van kredietopening, zonder dat daarvoor de conventions d'ouverture de crédit, sans que le consentement du
toestemming van de medecontractant is vereist. co-contractant soit nécessaire.
Deze bepaling doet evenwel geen afbreuk aan de eventuele toepassing Cette disposition ne porte toutefois pas préjudice à l'éventuelle
van andere wettelijke bepalingen die geheel of gedeeltelijk hetzelfde application d'autres dispositions légales visant les mêmes effets ou
effect beogen. des effets similaires.
Zo zou de beoogde overdracht kunnen onderworpen zijn aan de Ainsi, la cession envisagée pourrait être soumise à l'autorisation de
toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, la Commission bancaire et financière conformément à l'article 30 de la
overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
van en het toezicht op de kredietinstellingen, indien de overnemer een établissements de crédit, si le cessionnaire est un établissement de
kredietinstelling zou zijn. In dat geval bepaalt artikel 31 van crédit. Dans ce cas, l'article 31 de la même loi dispose que la
diezelfde wet dat de overdracht van rechten en verplichtingen waarvoor cession des droits et obligations autorisée conformément à l'article
de toestemming is verleend, aan derden tegenstelbaar is zodra de 30, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de
toestemming van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen is l'autorisation de la Commission bancaire et financière.
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .
Een overdracht van hypothecaire schuldvorderingen zou ook kunnen
plaatsvinden in het raam van een effectiseringsverrichting in welk Une cession de créances hypothécaires pourrait également avoir lieu
geval artikel 5 van de Hypotheekwet niet van toepassing is ingevolge dans le cadre d'une opération de titrisation, au quel cas l'article 5
de la loi hypothécaire n'est pas applicable en vertu de l'article 51,
artikel 51, § 1, van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecaire § 1er, de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire.
krediet. Tevens zou er aanleiding kunnen bestaan tot toepassing van artikel 53 L'opération envisagée pourrait également donner lieu à l'application
van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, dat bepaalt de l'article 53 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit
dat de overdracht van hypothecaire schuldvorderingen, die plaatsvindt hypothécaire, aux termes duquel une cession de créances hypothécaires
in het raam van ondermeer een inbreng of verkoop van de hypothecaire
bedrijvigheid, tegenstelbaar is aan derden door de bekendmaking van de ayant notamment lieu dans le cadre de l'apport ou de la vente de
overdracht in het Belgisch Staatsblad door toedoen van de l'activité hypothécaire, est opposable aux tiers par la publication de
Controledienst voor de Verzekeringen. la cession au Moniteur belge par les soins de l'Office de contrôle des
Tenslotte zou de beoogde verrichting de vorm kunnen aannemen van een Assurances. Enfin, l'opération envisagée pourrait prendre la forme d'un transfert
overdracht van een bedrijfstak, waarop artikel 765 van het Wetboek van de branche d'activité auquel l'article 765 du Code des sociétés est
vennootschappen van toepassing is, zodat de overdracht van de aan de applicable, de sorte que la cession des actifs et passifs rattachés à
bedrijfstak verbonden activa en passiva tegenstelbaar zou zijn aan
derden door de bekendmaking van de akte van overdracht in de Bijlagen la branche d'activité sera opposable aux tiers par la publication de
tot het Belgisch Staatsblad . l'acte de transfert aux Annexes du Moniteur belge .
Art. 4 Art. 4
1. Zoals reeds uiteengezet in de inleiding van dit verslag, dient de 1. Comme exposé à l'introduction du présent rapport, la cession de
overdracht van alle of een deel van de activa van CREDIBE, waarvan de tout ou partie des actifs de CREDIBE, dont le produit sera affecté au
opbrengst wordt toegewezen aan het Zilverfonds, noodzakelijkerwijze
gepaard te gaan met een overname door de Staat van alle of een deel Fonds de vieillissement, devra nécessairement s'accompagner d'une
van de schulden die door CREDIBE ten aanzien van derden werden reprise par l'Etat de tout ou partie des dettes contractées par
aangegaan, hetgeen het voorwerp uitmaakt van artikel 3 van het CREDIBE auprès des tiers, ce qui fait l'objet de l'article 3 de
voorgelegde besluit. l'arrêté en projet.
Deze schuldoverdracht, die de overdracht met zich meebrengt van de Ce transfert de dette, qui emporte le transfert des conventions de
leningsovereenkomsten met derden, de dekkingsovereenkomsten en prêt avec les tiers et des conventions et instruments de couverture et
-instrumenten en andere niet in de balans opgenomen verplichtingen, is autres engagements hors bilan liés à ces conventions, se justifie
volledig gerechtvaardigd door de omstandigheden, aangezien de Staat entièrement au regard des circonstances dès lors d'une part que l'Etat
reeds een waarborgende wederpartij is van de krachtens deze est déjà une contrepartie garante des engagements pris au terme de ces
overeenkomsten aangegane verbintenissen en omdat dit de meest conventions et qu'il s'agit du moyen le plus rationnel de réaliser les
rationele manier is om de doelstellingen van de Staat te realiseren, objectifs de l'Etat d'alimenter le Fonds de vieillissement avec le
met name het Zilverfonds te spijzen met de netto-opbrengst van de
overdracht van activa van CREDIBE. Uiteraard zullen de produit net de la cession d'actifs de CREDIBE. Bien évidemment, les
medecontractanten, indien nodig, in ieder geval kunnen benaderd worden cocontractants pourront, si nécessaire, dans chaque cas êtres
teneinde voorafgaandelijk de meest adequate termen van de overdrachten approchés afin de rechercher préalablement les termes les plus
te onderzoeken. adéquats des transferts.
2. De voorwaarden van de overname zullen voorafgaandelijk worden 2. Les conditions de la reprise seront soumises à l'approbation
goedgekeurd door de Minister van Financiën, de Minister van Begroting préalable du Ministre des Finances, du Ministre du Budget et du
en de Minister bevoegd voor overheidsbedrijven, zoals voorgeschreven Ministre ayant les entreprises publiques dans ses attributions, tel
door artikel 131, § 1, lid 3, van de Programmawet. que prévu à l'article 131, § 1er, alinéa 3, de la Loi programme.
De door de Staat overgenomen verplichtingen zullen door de Les engagements repris par l'Etat seront valorisés par
Administratie van de thesaurie gewaardeerd worden en het bedrag van de l'Administration de la trésorerie et le montant de la créance de
schuldvordering van de Staat op CREDIBE, die ontstaat ingevolge deze l'Etat sur CREDIBE du fait de cette reprise sera ensuite fixé par
overname, zal vervolgens worden vastgesteld bij koninklijk besluit.
Deze waardering en vaststelling zal gebeuren na overleg met de arrêté royal. Cette valorisation et fixation auront lieu après
Federale Participatiemaatschappij en CREDIBE, aangezien deze concertation avec la Société fédérale de Participations et CREDIBE,
schuldvordering zal ingebracht worden in het kapitaal van de Federale puisque cette créance sera apportée au capital de la Société fédérale
Participatiemaatschappij en vervolgens in het kapitaal van CREDIBE, de Participations et ensuite au capital de CREDIBE, ce qui fait
hetgeen het voorwerp uitmaakt van artikel 5. l'objet de l'article 5.
Art. 5 Art. 5
1. Artikel 5 van het voorgelegde besluit beoogt de overdracht aan de 1. L'article 5 de l'arrêté en projet vise à réaliser le transfert à
Staat te realiseren van de netto-opbrengst van de overdracht van l'Etat du produit net de la cession d'actifs de CREDIBE, pour que ce
activa van CREDIBE, opdat deze netto-opbrengst, als niet-fiscale produit net puisse ensuite être affecté au Fonds de vieillissement, à
ontvangst van de Staat, vervolgens zou kunnen toegewezen worden aan titre de recette non fiscale de l'Etat, ce qui fait l'objet de
het Zilverfonds, hetgeen het voorwerp uitmaakt van artikel 6 van dit l'article 6 du présent arrêté.
besluit. Onder netto-opbrengst dient men te verstaan, de opbrengst van de overdrachten van activa, na aftrek van alle lasten en kosten die voor CREDIBE of de Federale Participatiemaatschappij rechtstreeks of onrechtstreeks zullen voortvloeien uit deze verrichtingen. Deze lasten en kosten betreffen niet alleen de kosten van deze verrichtingen zelf, doch eveneens voorzieningen die door CREDIBE zouden aangelegd worden, ondermeer in het licht van de vermindering van haar activiteit of haar eventuele toekomstige vereffening. Deze lasten en kosten worden geverifieerd door de respectieve regeringscommissarissen van de FPM en Credibe. In het bijzonder zal moeten verzekerd worden dat CREDIBE in staat blijft haar eventuele overblijvende verplichtingen na te komen. 2. Zoals uiteengezet in de inleiding van dit verslag, dient de Staat niet alleen de door CREDIBE ten aanzien van derden gecontracteerde verplichtingen over te nemen (hetgeen het voorwerp uitmaakt van Par le produit net l'on entend le produit des cessions d'actifs, après déduction des charges et frais qui résulteront directement ou indirectement pour CREDIBE ou pour la Société fédérale de Participations de ces opérations. Ces charges et frais ne concernent pas seulement les coûts des opérations mêmes, mais également les provisions qui seraient constituées par CREDIBE, notamment à la lumière de la réduction de son activité ou de sa liquidation future éventuelle. Les commissaires de gouvernement respectifs de la SFP et Credibe vérifient ces charges et frais. Il faudra en particulier s'assurer que CREDIBE reste en mesure de respecter les obligations éventuellement conservées. 2. Comme exposé dans l'introduction du présent rapport, l'Etat ne doit pas seulement reprendre les engagements contactés par CREDIBE auprès
artikel 4 van dit besluit), doch dient CREDIBE tevens bevrijd te des tiers (ce qui fait l'objet de l'article 4 du présent arrêté), mais
worden ten aanzien van deze derden uit hoofde van deze overname en CREDIBE doit également être libéré à l'égard de ces tiers du fait de
moet CREDIBE zich kunnen bevrijden van haar verplichtingen ten aanzien cette reprise et doit aussi pouvoir se libérer de ses engagements à
van de Staat uit hoofde van de overname en van de bestaande l'égard de l'Etat du fait de la reprise ainsi que des conventions
leningsovereenkomsten die CREDIBE met de Staat heeft gesloten. d'emprunt existantes qu'elle a conclues avec l'Etat.
3. Artikel 5 van het voorgelegde besluit bepaalt dat voornoemde 3. L'article 5 de l'arrêté en projet, vise à réaliser les objectifs
doelstellingen worden gerealiseerd door middel van de volgende précités par le biais des opérations suivantes.
verrichtingen.
In eerste instantie : Dans un premier temps :
(a) Vooreerst zal de Staat zijn schuldvorderingen op CREDIBE inbrengen (a) L'Etat apportera d'abord ses créances sur CREDIBE au capital de la
in het kapitaal van de Federale Participatiemaatschappij. Het betreft
enerzijds de schuldvordering die het gevolg is van de overname door de Société fédérale de Participations. Il s'agit d'une part de la créance
Staat van de verplichtingen van CREDIBE jegens derden en anderzijds de découlant de la reprise par l'Etat des engagements de CREDIBE à
schuldvorderingen van de Staat ingevolge de door de Staat aan CREDIBE l'égard des tiers et d'autre part de la créance de l'Etat du fait des
toegestane bestaande leningen.
Een rechtstreekse inbreng van voornoemde schuldvorderingen in het prêts existants consentis par l'Etat à CREDIBE.
kapitaal van CREDIBE zou ingaan tegen de geest van de voornoemde Un apport direct de ces créances au capital de CREDIBE serait
gecoördineerde wet, waarvan het nooit de bedoeling is geweest dat de contraire à l'esprit de la loi coordonnée précitée, dès lors qu'il n'a
Staat rechtstreeks aandeelhouder zou worden van CREDIBE, maar waarbij jamais été l'intention que l'Etat devienne un actionnaire direct de
de aandelen van CREDIBE van meet af aan werden toegewezen aan de CREDIBE, les actions de CREDIBE ayant été attribuées dès le début à la
Federale Participatiemaatschappij (artikel 61, lid 1, van voornoemde Société fédérale de Participations (article 61, alinéa 1er de la loi
gecoördineerde wet), die nog steeds de enige aandeelhouder is. coordonnée précitée), qui est toujours son seul actionnaire.
(b) Vervolgens zal de Federale Participatiemaatschappij de aldus (b) La Société fédérale de Participations apportera ensuite au capital
verkregen schuldvorderingen op CREDIBE op haar beurt inbrengen in het de CREDIBE les créances sur CREDIBE qu'elle aura acquises par la
kapitaal van CREDIBE. Als gevolg hiervan, wordt CREDIBE bevrijd van première opération. En conséquence de cet apport, CREDIBE sera libérée
deze schuldvorderingen. de ces créances.
In tweede instantie zal het kapitaal worden verminderd volgens de Dans un second temps, le capital sera réduit, selon les modalités
modaliteiten bedoeld in artikel 6. visées à l'article 6.
Art. 6 Art. 6
In uitvoering van artikel 131, § 1, lid 2, van de Programmawet en van En exécution de l'article 131, § 1er, alinéa 2, de la Loi programme et
artikel 27 van de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een de l'article 27 de la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une
voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van réduction continue de la dette publique et création d'un Fonds de
een Zilverfonds, bepaalt artikel 6 van het voorgelegde besluit dat de vieillissement, l'article 6 de l'arrêté en projet prévoit que le
netto-opbrengst van de overdracht van activa van CREDIBE, dewelke de produit net de la cession d'actifs de CREDIBE, que l'Etat reçoit sous
Staat ontvangt onder de vorm van een terugbetaling van kapitaal van de forme d'un remboursement de capital de la Société fédérale de
Federale Participatiemaatschappij, en, in voorkomend geval, onder de Participations et, le cas échéant, sous forme de dividende, sera
vorm van een dividend, wordt toegewezen aan het Zilverfonds. affecté au Fonds de vieillissement.
Zodra het bedrag van deze ontvangst zal zijn gekend, zal het bedrag Dès que le montant de cette recette sera connu, le montant de cette
van deze toewijzing worden vastgelegd bij een besluit vastgesteld na affectation sera fixé par un arrêté délibéré en Conseil des ministres,
overleg in de Ministerraad, eveneens genomen overeenkomstig artikel 27 également pris en application de l'article 27 de la loi précitée du 5
van de voornoemde wet van 5 september 2001. septembre 2001.
Het kapitaal van CREDIBE en dat van de Federale Le capital de CREDIBE et celui de la Société fédérale de
Participatiemaatschappij zal met dit doel als volgt worden verminderd Participations seront respectivement réduits comme suit à cette fin :
: (a) CREDIBE zal haar kapitaal opnieuw verminderen, door terugbetaling (a) CREDIBE réduira son capital, par remboursement à son actionnaire
aan de Federale Participatiemaatschappij, haar enige aandeelhouder. In unique, la Société fédérale de Participations. En principe, le montant
principe zal het bedrag van deze kapitaalvermindering gelijk zijn aan de cette réduction de capital sera égal au montant des augmentations
het bedrag van beide voornoemde kapitaalverhogingen, m.a.w. het bedrag de capital précitées, c-à.-d. le montant des créances initiales de
van de oorspronkelijke schuldvorderingen van de Staat op CREDIBE. l'Etat sur CREDIBE. Si le produit net de la cession des actifs de
Indien de netto-opbrengst van de overdracht van activa van CREDIBE CREDIBE est inférieur à ce montant, le montant de la réduction de
evenwel minder zou bedragen, dan zal het bedrag van de
kapitaalvermindering moeten worden beperkt. Indien daarentegen de capital devra être limité. En revanche, si le produit net de la
netto-opbrengst van de overdracht groter is dan dit bedrag, zal het cession est supérieur à ce montant, l'excédent sera distribué sous
saldo worden uitbetaald onder de vorm van dividend. forme de dividende.
(b) Tenslotte zal de Federale Participatiemaatschappij overgaan tot (b) Enfin, la Société fédérale de Participations procédera à une
een kapitaalvermindering met hetzelfde bedrag, door terugbetaling aan réduction de son capital à concurrence d'un même montant, par
de Staat, haar enige aandeelhouder, zodat dit bedrag, desgevallend remboursement à l'Etat, son seul actionnaire,de sorte que ce montant,
aangevuld met het bedrag van het dividend dat de Federale complété, le cas échéant, par le montant du dividende que la Société
Participatiemaatschappij op haar beurt zal uitbetalen aan de Staat, fédérale de Participations distribuera à son tour à l'Etat, puisse
dan kan toegewezen worden aan het Zilverfonds, hetgeen het voorwerp ensuite être affecté au Fonds de vieillissement, ce qui fait l'objet
uitmaakt van artikel 6 van dit besluit. de l'article 6 du présent arrêté.
2. De akten van de voornoemde kapitaalverhogingen en 2. Les actes des augmentations et réductions de capital sus-visées
kapitaal-verminderingen zullen kosteloos geregistreerd worden in toepassing van artikel 161, 1°, van het Wetboek van seront enregistrés gratuitement par application de l'article 161, 1°,
registratierechten. du Code des droits d'enregistrement.
Krachtens artikel 20, § 2, van de voornoemde gecoördineerde wet is En vertu de l'article 20, § 2, de la loi coordonnée précitée,
artikel 646 van het Wetboek van vennootschappen niet toepasselijk op l'article 646 du Code des sociétés ne sera pas applicable à la
de kapitaalvermindering van de Federale Participatiemaatschappij en réduction du capital de la Société fédérale de Participations et cette
deze bepaling is evenmin van toepassing op de kapitaalvermindering van disposition ne s'appliquera pas non plus à la réduction du capital de
CREDIBE, krachtens artikel 65, § 2, van dezelfde gecoördineerde wet. CREDIBE, en vertu de l'article 65, § 2, de la même loi coordonnée. Il
Als gevolg daarvan, zullen de verschillende kapitaalverhogingen en en résulte que les diverses augmentations et réductions de capital,
-verminderingen, desgevallend aangevuld met uitbetalingen van complétées, le cas échéant, par une distribution de dividendes,
dividenden, binnen een zeer kort tijdsbestek kunnen uitgevoerd worden, pourront se réaliser dans un laps de temps fort court, à un moment
op een moment dat zo dicht mogelijk aansluit bij de ontvangst van de aussi proche que possible de la recette du produit de la cession des
opbrengst van de overdracht van de activa van CREDIBE. actifs de CREDIBE.
Art. 7 Art. 7
Artikel 7 van het voorgelegde besluit bepaalt dat dit besluit in Article 7 de l'arrêté en projet prévoit que cet arrêté entrera en
werking treedt op de dag van zijn bekendmaking teneinde tegemoet vigueur le jour de sa publication, ceci afin de rencontrer les
tekomen aan de opmerking van de Raad van State. remarques du Conseil d'Etat.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige les très respectueux,
en zeer getrouwe dienaars, et très fidèles serviteurs,
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Le Ministre des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
ADVIES 35.238/4 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE AVIS 35.238/4 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT
De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 3 april 2003 Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi
door de Minister van Overheidsbedrijven en Participaties verzocht hem, par le Ministre des Entreprises et Participations publiques, le 3
binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen avril 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois
over een ontwerp van koninklijk besluit "betreffende de eventuele jours, sur un projet d'arrêté royal "relatif à la cession ou le
cessie of overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van transfert éventuel de tout ou partie des actifs et passifs de
Credibe", heeft op 8 april 2003 het volgende advies gegeven : (..) (..) In het verslag aan de Koning wordt die bepaling als volgt toegelicht "Overeenkomstig artikel 3bis, § 1, lid 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dient huidig besluit, samen met het advies van de Raad van State, dit verslag en het ontwerp van dit besluit, dat werd voorgelegd aan de Raad van State, voor zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad , medegedeeld te worden aan de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat. Dit vormvoorschrift staat de ondertekening van huidig besluit door Uwe Majesteit evenwel Credibe", a donné le 8 avril 2003 l'avis suivant : Suivant l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, inséré par la loi du 4 août 1996, la demande d'avis doit spécialement indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. En l'occurrence, cette motivation, telle qu'elle figure dans la lettre de demande d'avis, est la suivante : « De hoogdringendheid wordt verantwoord door het feit dat de bepalingen van dit besluit onmiddellijk moeten genomen worden teneinde
niet in de weg, aangezien het enkel een voorwaarde voor de de Federale Participatiemaatschappij toe te laten de cessie of de
bekendmaking uitmaakt. Mocht het niet meer mogelijk zijn dit overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van de
vormvoorschrift nog te vervullen, zal dit besluit pas bekendgemaakt naamloze vennootschap Credibe binnen de kortst mogelijke termijn te
worden in het Belgisch Staatsblad nadat het zal medegedeeld zijn aan
de Voorzitters van de Wetgevende Kamers die uit de verkiezingen van 18 organiseren, zodat dergelijke verrichting onder de best mogelijke
mei 2003 zullen voortkomen. » . voorwaarden zou kunnen gerealiseerd worden. » .
Het mededelen voorgeschreven bij artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State is geen louter vormvereiste. Het gaat om een "procedure (..) waarbij de teksten van koninklijke besluiten die geldende wetsbepalingen kunnen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, het advies van de Raad van State en het verslag aan de Koning zo spoedig mogelijk worden meegedeeld aan de leden van de wetgevende Kamers, zodat ze bij machte zijn onverwijld hun controlebevoegdheid uit te oefenen" (2). Volgens de gemachtigde ambtenaar is het de bedoeling van de steller van het ontwerp dat het ontworpen besluit ter ondertekening aan de Koning wordt voorgelegd voordat de Kamers worden ontbonden naar aanleiding van de verklaring tot herziening van de Grondwet door de federale wetgevende macht. Als het ontwerp wordt aangenomen voordat de Wetgevende Kamers worden ontbonden, staat niets eraan in de weg dat het ontwerp onmiddellijk aan de voorzitters van die kamers wordt meegedeeld. (..) Door duidelijk te stellen dat het besluit in werking treedt op de dag van afkondiging ervan, verleent die bepaling bovendien terugwerkende kracht aan het ontworpen besluit. Aangezien de Koning in geen enkele wetsbepaling gemachtigd wordt (..) (2) Gedr. St., Kamer, nr. 633/1 - 95-96, blz. 1, nr. 633/4, blz. 2; zie ook Gedr. St., Senaat, nr. 1-321/10, blz. 2. (..) De kamer was samengesteld uit : Le Conseil d'Etat, section de législation, se limite, conformément à l'article 84, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à examiner le fondement juridique, la compétence de l'auteur de l'acte ainsi que l'accomplissement des formalités prescrites. Le projet ainsi examiné appelle les observations ci-après. 1. L'arrêté en projet tend à exécuter l'article 131 du projet de loiprogramme, qui vient d'être adopté par les chambres législatives (1). Il va de soi que l'arrêté en projet ne pourra être pris avant que la loi soit sanctionnée et promulguée. 2. L'article 7 du présent projet prévoit qu'il entrera en vigueur le jour de sa promulgation. En outre, en spécifiant que l'arrêté entre en vigueur le jour de sa promulgation, cette disposition confère un effet rétroactif à l'arrêté en projet. A défaut de dispositions législatives habilitant le Roi à faire rétroagir l'arrêté, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas les raisons impérieuses qui justifieraient cette rétroactivité (3). (1) Doc. parl., Chambre, n° 50 - 2343/27; Sénat, n° 2-1556/1. (..) (3) En vertu de l'article 190 de la Constitution, aucun arrêté d'administration générale n'est obligatoire qu'après avoir été publié dans la forme déterminée par la loi. La chambre était composée de :
Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter; Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre;
De heren P. Liénardy en P. Vandernoot, staatsraden; MM. P. Liénardy et P. Vandernoot, conseillers d'Etat;
Mevr. C. Gigot, griffier. Mme C. Gigot, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door de heer L. Detroux, auditeur. De Le rapport a été présenté par M. L. Detroux, auditeur. La note du
nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld door de heer P. Brouwers, referendaris. Bureau de coordination a été rédigée par M. P. Brouwers, référendaire.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer P. Liénardy. été vérifiée sous le contrôle de M. P. Liénardy.
Le greffier,
De griffier, De voorzitter, C. Gigot. Le président,
C. Gigot. M.-L. Willot-Thomas. M.-L. Willot-Thomas.
8 APRIL 2003. - Koninklijk besluit betreffende de eventuele cessie of 8 AVRIL 2003. - Arrêté royal relatif à la cession ou le transfert
overdracht van alle of een deel van de activa en passiva van Credibe éventuel de tout ou partie des actifs et passifs de Credibe
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie Vu la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du
van de openbare kredietsector en van de deelnemingen van de openbare secteur public du crédit et de la détention des participations du
sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen; secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé;
Gelet op de wet van 5 september 2001 tot waarborging van een Vu la loi du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction
voortdurende vermindering van de overheidsschuld en tot oprichting van continue de la dette publique et création d'un Fonds de
een Zilverfonds, inzonderheid op de artikelen 26 en 27; vieillissement, notamment des articles 26 et 27;
Gelet op de programmawet van 8 april 2003, inzonderheid op artikel 131; Vu la loi programme du 8 avril 2003, notamment l'article 131;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2003;
maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 maart 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die haar oorsprong vindt in het
feit dat de bepalingen van dit besluit onmiddellijk moeten genomen Vu l'urgence, motivée par le fait que les dispositions du présent
worden teneinde de Federale Participatiemaatschappij toe te laten de arrêté doivent être prises immédiatement en vue de permettre à la
cessie of de overdracht van alle of een deel van de activa en passiva Société fédérale de Participations d'organiser, dans les plus brefs
van de naamloze vennootschap CREDIBE binnen de kortst mogelijke délais, la cession ou le transfert de tout ou partie des actifs et
termijn te organiseren, zodat dergelijke verrichting onder de best passifs de la société anonyme CREDIBE, afin qu'une telle opération
mogelijke voorwaarden zou kunnen gerealiseerd worden; puisse se réaliser dans les meilleures conditions possibles;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 8 april 2003, in Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2003, en application de
toepassing van artikel 84, lid 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
de Raad van State; d'Etat;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article
op artikel 3bis, § 1; 3bis, § 1er;
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre des
van Financiën, van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Finances, de Notre Ministre des Entreprises et Participations
Participaties en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Federale Participatiemaat-schappij wordt ermee gelast de

cessie of de overdracht, in één of meerdere keren, van alle of een

Article 1er.La Société fédérale de Participations est chargée

deel van de activa en passiva van de naamloze vennootschap CREDIBE te d'organiser la cession ou le transfert, en une ou plusieurs fois, de
organiseren. Deze cessies of overdrachten kunnen ondermeer betrekking hebben op de tout ou partie des actifs et passifs de la société anonyme CREDIBE.
hypothecaire schuldvorderingen, de hypothecaire activiteit, de lopende Ces cessions ou transferts pourront notamment porter sur les créances
overeenkomsten en de niet in de balans opgenomen rechten en hypothécaires, l'activité hypothécaire, les contrats en cours et les
verplichtingen van CREDIBE. droits et engagements hors bilan de CREDIBE.

Art. 2.Artikel 62, tweede lid, van de gecoördineerde wet tot

Art. 2.L'article 62, alinéa 2, de la loi coordonnée portant

organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de organisation du secteur public du crédit et de la détention des
deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke participations du secteur public dans certaines sociétés financières
financiële vennootschappen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 3 de droit privé, inséré par arrêté royal du 3 juin 1999, est remplacé
juni 1999, wordt vervangen door de volgende bepaling : par la disposition suivante :
« Niettegenstaande het eerste lid, is het de vennootschap toegelaten « Nonobstant l'alinéa 1er, la société est autorisée à céder ou à
om, in één of meerdere keren, alle of een gedeelte van haar activa en transférer en une ou plusieurs fois tout ou partie de ses actifs et
passiva, met inbegrip van haar hypothecaire schuldvorderingen, haar
hypothecaire activiteit, de lopende overeenkomsten en de niet in de passifs, en ce compris ses créances hypothécaires, son activité
balans opgenomen rechten en verplichtingen, te cederen of over te hypothécaire, les contrats en cours et les droits et engagements hors
dragen. » bilan. ».

Art. 3.In artikel 65 van dezelfde gecoördineerde wet worden de

Art. 3.A l'article 65 de la même loi coordonnée sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 3, ingevoegd bij koninklijk besluit van 3 juni 1999, wordt 1° le § 3, inséré par arrêté royal du 3 juin 1999, est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
« § 3. De cessies en overdrachten bedoeld in artikel 62, tweede lid, « § 3. Les cessions et transferts visés à l'article 62, alinéa 2, sont
worden georganiseerd door de Federale Participatiemaatschappij. De organisés par la Société fédérale de Participations. Les actes et
akten en overeenkomsten met betrekking tot deze verrichtingen worden conventions se rattachant à ces opérations seront passés par CREDIBE
verleden door CREDIBE en worden voorafgaandelijk goedgekeurd door de et seront préalablement approuvés par le Ministre des Finances, le
Minister van Financiën, de Minister van Begroting en de Minister Ministre du Budget et le Ministre ayant les entreprises publiques dans
bevoegd voor overheidsbedrijven. »; ses attributions. »;
2° § 4, ingevoegd bij koninklijk besluit van 3 juni 1999, wordt 2° le § 4, inséré par arrêté royal du 3 juin 1999, est remplacé par la
vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
« § 4. Onverminderd de eventuele toepassing van artikel 31 van de wet « § 4. Sans préjudice de l'application éventuelle de l'article 31 de
van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
kredietinstellingen, van artikel 51, § 1, of artikel 53 van de wet van établissements de crédit, de l'article 51, § 1er, ou de l'article 53
4 augustus 1992 op het hypothecair krediet of van artikel 765 van het de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire ou de
Wetboek van vennootschappen, is iedere overdracht van rechten en l'article 765 du Code des sociétés, toute cession de droits et
verplichtingen van CREDIBE, in het raam van een verrichting bedoeld in obligations de CREDIBE, dans le cadre d'une opération visée à
artikel 62, lid 2, aan derden tegenstelbaar door de bekendmaking van l'article 62, alinéa 2, est opposable aux tiers par la publication de
de verrichting in het Belgisch Staatsblad door toedoen van de Minister l'opération au Moniteur belge , par les soins du Ministre ayant les
bevoegd voor overheidsbedrijven. » entreprises publiques dans ses attributions. ».

Art. 4.§ 1. De Staat neemt alle of een deel van de rechten en

Art. 4.§ 1er. L'Etat reprendra tout ou partie des droits et

verbintenissen over die voortvloeien uit de door CREDIBE onder obligations découlant des contrats d'emprunt contractés sous la
staatswaarborg met derden aangegane leningsovereenkomsten en de garantie de l'Etat par CREDIBE auprès des tiers et des éventuels
eventuele daarop betrekking hebbende dekkingscontracten en contrats et instruments de couverture y afférents.
-instrumenten.
De Staat zal uit dien hoofde schuldeiser worden van CREDIBE. L'Etat deviendra à ce titre créancier de CREDIBE.
Ingevolge deze overname zal CREDIBE bevrijd zijn ten aanzien van Ensuite de cette reprise CREDIBE sera libérée à l'égard des tiers,
andere derden dan de Staat. autre que l'Etat.
§ 2. De voorwaarden van de overname van de rechten en verbintenissen § 2. Les conditions de la reprise des droits et obligations visées au
bedoeld in § 1, zijn onderworpen aan de voorafgaandelijke goedkeuring § 1er seront soumises à l'approbation préalable du Ministre des
van de Minister van Financiën, de Minister van Begroting en de Finances, du Ministre du Budget et du Ministre ayant les entreprises
Minister bevoegd voor overheidsbedrijven. publiques dans ses attributions.
§ 3. Het bedrag van de schuldvordering van de Staat op CREDIBE uit § 3. Le montant de la créance de l'Etat sur CREDIBE du fait de cette
hoofde van deze overname zal worden vastgesteld bij koninklijk besluit reprise sera fixé par arrêté royal sur avis de l'Administration de la
op advies van de Administratie van de thesaurie, na overleg met de Trésorerie, après concertation avec la Société fédérale de
Federale Participatiemaatschappij en CREDIBE. Participations et CREDIBE.
§ 4. Deze overname is tegenstelbaar aan derden, met inbegrip van de § 4. Cette reprise sera opposable aux tiers, en ce compris les
medecontractanten van CREDIBE, door de bekendmaking van een bericht in cocontractants de CREDIBE, par la publication d'un avis au Moniteur
het Belgisch Staatsblad door toedoen van de Minister bevoegd voor belge par les soins du Ministre ayant les entreprises publiques dans
overheidsbedrijven en op de datum die in het aldus bekendgemaakte ses attributions et à la date qui sera indiquée dans l'avis ainsi
bericht zal zijn aangegeven. publié.

Art. 5.§ 1. De Staat zal inschrijven op een kapitaalverhoging van de

Art. 5.§ 1er. L'Etat souscrira à une augmentation du capital de la

Federale Participatiemaatschappij door de inbreng, in één of meerdere Société fédérale de Participations par l'apport, en une ou plusieurs
keren, van zijn schuldvordering bedoeld in artikel 4, § 3 en van zijn fois, de sa créance visée à l'article 4, § 3 et de sa créance sur
schuldvordering op CREDIBE uit hoofde van de bestaande leningen die CREDIBE du fait des emprunts existants contractés par CREDIBE à son
door CREDIBE bij de Staat werden aangegaan of van andere eventueel égard et d'autres sommes éventuellement dues par CREDIBE à l'Etat.
door CREDIBE aan de Staat verschuldigde sommen.
§ 2. De Federale Participatiemaatschappij zal de ingevolge de inbreng § 2. La Société fédérale de Participations apportera, en une ou
bedoeld in § 1 verkregen schuldvorderingen op CREDIBE, in één of plusieurs fois, les créances sur CREDIBE qu'elle aura acquises suite à
meerdere keren, inbrengen in het kapitaal van CREDIBE. l'apport visé au § 1er, au capital de CREDIBE.

Art. 6.§ 1. Het begrotingsfonds, opgericht in de sectie « Rijksschuld

Art. 6.§ 1er. Le fonds budgétaire, créé au sein de la section « Dette

» van de algemene uitgavenbegroting door artikel 26 van de wet van 5 publique » du budget général des dépenses par l'article 26 de la loi
september 2001 tot waarborging van een voortdurende vermindering van du 5 septembre 2001 portant garantie d'une réduction continue de la
de overheidsschuld en tot oprichting van een Zilverfonds, genoemd « dette publique et création d'un Fonds de vieillissement, dénommé «
Diverse niet-fiscale ontvangsten bestemd voor het Zilverfonds », zal Recettes non fiscales diverses destinées au Fonds de vieillissement »,
worden gespijsd met het volledige bedrag dat overeenkomstig artikel 6, sera alimenté par la totalité du montant remboursé ou distribué à
§ 4, aan de Staat wordt terugbetaald of uitbetaald. l'Etat conformément à l'article 6, § 4.
§ 2. Met het oog op de toewijzing bedoeld in § 1, zal het kapitaal van CREDIBE worden verminderd, door een terugbetaling aan de aandeelhouder, met een bedrag gelijk aan het bedrag van de kapitaalverhoging bedoeld in artikel 5, § 2, of met een lager bedrag in de mate dit noodzakelijk zou zijn om het netto-actief van CREDIBE te behouden op een bedrag van twee miljoen euro na deze kapitaalvermindering. § 3. Indien het bedrag van de opbrengst van de cessies of overdrachten bedoeld in artikel 1, na aftrek van de lasten en kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks voortvloeien uit deze verrichtingen, met inbegrip van de eventueel door CREDIBE aan te leggen § 2. En vue de l'affectation visée au § 1er, le capital de CREDIBE sera réduit, par un remboursement à l'actionnaire, d'un montant égal au montant de l'augmentation de capital visée à l'article 5, § 2, ou d'un montant inférieur, dans la mesure où cela serait nécessaire pour maintenir l'actif net de CREDIBE, suite à cette réduction de capital, à un montant de deux millions d'euros. § 3. Si le montant du produit des cessions ou transferts visés à l'article 1er, après déduction des charges et frais résultant directement ou indirectement de ces opérations, en ce compris les
voorzieningen, hoger is dan het bedrag van de kapitaalverhoging provisions éventuellement à constituer par CREDIBE, est supérieur au
bedoeld in artikel 5, § 2, zal het saldo door CREDIBE aan haar montant de l'augmentation de capital visée à l'article 5, § 2,
aandeelhouder worden uitbetaald onder de vorm van dividend. l'excédent sera distribué par CREDIBE à son actionnaire, au titre de
§ 4. Het kapitaal van de Federale Participatiemaatschappij zal worden dividende. § 4. Le capital de la Société fédérale de Participations sera réduit
verminderd met hetzelfde bedrag bedoeld in § 2, door een terugbetaling du même montant visé au § 2, par un remboursement à l'actionnaire et,
aan de aandeelhouder en, in voorkomend geval, zal de Federale le cas échéant, la Société fédérale de Participations distribuera à
Participatiemaatschappij aan haar aandeelhouder een dividend son actionnaire un dividende égal au montant, après impôts, du
uitbetalen, gelijk aan het bedrag, na belastingen, van het dividend
bedoeld in § 3. dividende visé au § 3.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 8.Onze Minister van Begroting, onze Minister van Financiën en

Art. 8.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre des Finances et Notre

onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties zijn, ieder wat Ministre des Entreprises et Participations publiques sont chargés,
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 april 2003. Donné à Bruxelles, le 8 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, Le Ministre des Entreprises et Participations publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
^