Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/10/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la programmation sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2018, collective de travail du 1er mars 2018, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie (1) relative à la programmation sociale (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf; l'électricité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2018, gesloten travail du 1er mars 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
betreffende de sociale programmatie. relative à la programmation sociale.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2018. Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2018 Convention collective de travail du 1er mars 2018
Sociale programmatie Programmation sociale
(Overeenkomst geregistreerd op 9 maart 2018 onder het nummer 145213/CO/326) (Convention enregistrée le 9 mars 2018 sous le numéro 145213/CO/326)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail est d'application

werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het gas- en aux employeurs ressortissant de la Commission paritaire de l'industrie
elektriciteitsbedrijf en op de gebaremiseerde werknemers die zij du gaz et de l'électricité ainsi qu'aux travailleurs barémisés qu'ils
tewerkstellen. occupent.

Art. 4.Definities

Art. 4.Définitions

§ 1. Onder "NAV" wordt verstaan : de gebaremiseerde werknemers op wie § 1er. On entend par "NCT" : les travailleurs barémisés à qui
de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende s'applique la convention collective de travail du 29 septembre 2003
de arbeids- en loonvoorwaarden van toepassing is (geregistreerd onder relative aux conditions de travail et de salaire (enregistrée sous le
het nummer 72104/CO/326). numéro 72104/CO/326).
§ 2. Onder "OAV" wordt verstaan : de gebaremiseerde werknemers op wie § 2. On entend par "ACT" : les travailleurs barémisés à qui s'applique
de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la
waarborg van de rechten van werknemers van de bedrijfstak gas en garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité
elektriciteit in dienst op 31 december 2001 van toepassing is électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 (enregistrée sous le
(geregistreerd onder het nummer 74368/CO/326). numéro 74368/CO/326).
§ 3. Onder "hospitalisatieverzekering Ethias 8.000.030" wordt verstaan § 3. On entend par "assurance hospitalisation Ethias 8.000.030" :
: de hospitalisatieverzekering van de ondernemingen die lid zijn van l'assurance hospitalisation des entreprises membres du Fonds
het Fonds voor Aanvullende Vergoedingen bij Ethias onder het d'Allocations Complémentaires chez Ethias portant le numéro de police
polisnummer 8.000.030 of elke polis bij om het even welke verzekeraar 8.000.030 ou toute autre police auprès de n'importe quel assureur qui
die deze in de toekomst zou vervangen. la remplacerait à l'avenir.
§ 4. We verstaan onder "groep van ondernemingen": de ondernemingen die § 4. On entend par "groupe d'entreprises" : les entreprises qui
vallen onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het ressortissent au champ d'application de la Commission paritaire de
gas- en elektriciteitsbedrijf (PC 326) en die behoren tot dezelfde l'industrie du gaz et de l'électricité (CP 326) et qui appartiennent
boekhoudkundige consolidatieperimeter. au même périmètre de consolidation comptable.
HOOFDSTUK II. - Toekenning van de marge CHAPITRE II. - Octroi de la marge

Art. 5.Recurrente loonsverhoging 2018

Art. 5.Augmentation salariale récurrente 2018

§ 1. Voor de NAV en ongeacht elke impact van performance management of § 1er. Pour les NCT et indépendamment de tout impact de performance
promotie, wordt een recurrente verhoging van 1,1 pct. toegekend op 1 management ou de promotion, une augmentation récurrente de 1,1 p.c.
januari 2018 op het barema en op het reële, individuele maandloon dat est accordée au 1er janvier 2018 sur le barème et le salaire mensuel
van kracht is (met inbegrip van de werknemers in het eerste jaar van individuel réel (y compris les travailleurs en première année de
waarborg van inkomen). garantie de ressources).
Het gaat hier om werknemers met arbeidsovereenkomsten van onbepaalde Il s'agit des travailleurs avec des contrats de travail à durée
duur, startbaanovereenkomsten of overeenkomsten voor eerste indéterminée, conventions premier emploi ou première expérience
werkervaring, arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, met inbegrip professionnelle, contrats de travail à durée déterminée, y compris
van risicogroepen, arbeidsovereenkomsten voor een welbepaald werk en groupes à risques, contrats de travail pour un travail nettement
studentenovereenkomsten. défini et contrats d'étudiant.
§ 2. Voor de OAV en ongeacht elke impact van promotie wordt een § 2. Pour les ACT et indépendamment de tout impact de promotion, une
recurrente verhoging van 1,1 pct. toegekend op 1 januari 2018 op het augmentation récurrente de 1,1 p.c. est accordée au 1er janvier 2018
spilloon en op het reële, individuele maandloon dat van kracht is (met sur le salaire pivot et le salaire mensuel individuel réel (y compris
inbegrip van de werknemers in het eerste en tweede jaar van waarborg les travailleurs en première et deuxième année de garantie de
van inkomen). ressources).
HOOFDSTUK III. - Sociale maatregelen CHAPITRE III. - Mesures sociales

Art. 6.Hospitalisatieverzekering FAV Ethias 8.000.030

Art. 6.Assurance hospitalisation FAC Ethias 8.000.030

Wat de hospitalisatieverzekering Ethias 8.000.030 betreft, wordt de En ce qui concerne l'assurance hospitalisation Ethias 8.000.030, la
jaarlijkse patronale dotatie per aangesloten werknemer voor de periode dotation patronale annuelle par travailleur affilié est majorée de 75
1 januari 2018 - 31 december 2027 verhoogd met 75 EUR (geïndexeerd). EUR (indexé) pour la période 1er janvier 2018 - 31 décembre 2027.
Daarnaast engageren de sociale partners er zich toe om een werkgroep De plus, les partenaires sociaux s'engagent à constituer un groupe de
op te richten om alle pistes te onderzoeken om de nodige maatregelen travail qui a pour but de prendre des mesures destinées à assurer la
santé financière du FAC à long terme.
te nemen ten einde de financiële gezondheid van het FAV op lange termijn te verzekeren. Une campagne de sensibilisation relative aux conséquences financières
Een sensibiliseringscampagne betreffende de financiële gevolgen van de du choix des chambres individuelles est effectuée dès le début de
keuze van de éénpersoonskamers gebeurt vanaf begin 2018. l'année 2018.

Art. 7.Hospitalisatieverzekering - Invaliden

Art. 7.Assurance hospitalisation - Invalides

Vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de ondertekening van A partir du premier jour du mois qui suit la signature de la présente
deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de convention collective de travail, l'assurance hospitalisation est
hospitalisatieverzekering toegekend aan de invalide werknemer NAV en octroyée au travailleur NCT invalide et à ses ayants droit, à
zijn rechthebbenden, op voorwaarde dat de werknemer na de periode van condition que le travailleur bénéficie d'un complément de ressources
waarborg van inkomen een aanvullend invaliditeitsinkomen geniet d'invalidité, après la période de garantie de ressources payé par
betaald door de groepsverzekering of door de werkgever. Het recht l'assurance groupe ou par l'employeur. Le droit court au maximum
loopt maximaal tot het moment waarop de werknemer ten vroegste jusqu'au premier moment où le travailleur peut prétendre à la pension
aanspraak kan maken op (vervroegd) wettelijk pensioen. légale (anticipée).

Art. 8.Getrouwheidsverlof

Art. 8.Congé de fidélité

§ 1. Aan de werknemers NAV wordt ten vroegste vanaf 1 januari 2018 op § 1er. Un jour de congé de fidélité est accordé de manière récurrente
au plus tôt à partir du 1er janvier 2018 aux travailleurs NCT dès
recurrente wijze één dag getrouwheidsverlof toegekend van zodra zij 10 qu'ils atteignent 10 ans d'ancienneté effective au sein de
jaar effectieve anciënniteit in de onderneming bereiken. De l'entreprise. L'ancienneté est cumulée pour les périodes prestées au
anciënniteit wordt gecumuleerd voor de periodes gepresteerd binnen de sein des entreprises d'un même groupe pour autant que celles-ci
ondernemingen van dezelfde groep voor zover deze ressorteren onder het ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf (PC 326). l'électricité (CP 326). Il en est de même en cas d'application de la
Hetzelfde geldt in geval van toepassing van de collectieve
arbeidsovereenkomst nr. 32bis. convention collective de travail n° 32bis.
De dag wordt toegekend vanaf de 1ste januari van het jaar dat volgt op Le jour est accordé à partir du 1er janvier de l'année qui suit celle
het jaar waarin de werknemer 10 jaar anciënniteit bereikt. au cours de laquelle le travailleur atteint 10 ans d'ancienneté.
§ 2. De ondernemingen die dit voordeel reeds toekennen op 1 januari § 2. Les entreprises qui accordent déjà cet avantage au 1er janvier
2017 ongeacht de benaming ervan, krijgen de tijd tot 6 maanden na de 2017, sous quelque dénomination que ce soit, disposent d'un délai de 6
ondertekening van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst om dit mois après la signature de la présente convention collective de
voordeel om te zetten in een gelijkwaardig voordeel, waarvan de travail pour convertir cet avantage en un avantage de valeur
toekenning het voorwerp uitmaakt van een ondernemings-collectieve équivalente, dont l'octroi fera l'objet de la conclusion d'une
arbeidsovereenkomst. Bij gebreke aan een ondernemings-collectieve convention collective de travail d'entreprise. A défaut d'une
arbeidsovereenkomst afgesloten binnen de vooropgestelde termijn wordt convention collective de travail d'entreprise conclue dans les délais,
de bijkomende dag getrouwheidsverlof automatisch toegekend vanaf de le jour supplémentaire de congé de fidélité est automatiquement
1ste dag die volgt op het aflopen van de termijn van 6 maanden. accordé dès le 1er jour qui suit la fin de la période de 6 mois.

Art. 9.Fietsvergoeding

Art. 9.Indemnité vélo

Vanaf 1 januari 2018 wordt artikel 6, A, § 3 van de collectieve A partir du 1er janvier 2018, l'article 6, A, § 3 de la convention
arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de collective de travail du 28 mai 2009 concernant les déplacements
dienstverplaatsingen woon-werkverkeer en overplaatsingen (overeenkomst domicile-travail de service et transferts (convention enregistrée sous
geregistreerd onder het nummer 93498/CO/326), zoals vervangen door le numéro 93498/CO/326), tel que remplacé par l'article 6 de la
artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012 convention collective de travail du 3 mai 2012 relative à la
betreffende de sociale programmatie 2011-2012 (overeenkomst programmation sociale 2011-2012 (convention enregistrée sous le numéro
geregistreerd onder het nummer 109798/CO/326), gewijzigd als volgt : 109798/CO/326) est remplacé par ce qui suit :
"Indien de afstand woonplaats-standplaats wordt afgelegd met de fiets, "Si la distance domicile-point d'attache est parcourue à vélo, une
wordt een fietsvergoeding toegekend ten belope van 0,23 EUR/km of naar indemnité vélo est accordée à concurrence de 0,23 EUR/km ou selon le
keuze van de werknemer een vergoeding voor de verplaatsing woon-werk choix du travailleur une indemnité de déplacement domicile-lieu de
overeenkomstig de tabel gedefinieerd in het volgende artikel.". travail conformément au tableau défini à l'article suivant.".
HOOFDSTUK IV. - Paritaire werkgroepen CHAPITRE IV. - Groupes de travail paritaires

Art. 10.Engagement mobiliteit

Art. 10.Engagement mobilité

De sociale partners verbinden er zich toe om de besprekingen voort te Les partenaires sociaux s'engagent à continuer les discussions en
zetten binnen een paritaire werkgroep betreffende het eventueel
aanpassen van de collectieve arbeidsovereenkomst "Verplaatsingen" van groupe de travail paritaire concernant une éventuelle modification de
28 mei 2009 (geregistreerd onder het nummer 93498/CO/326). De sociale la convention collective de travail "Déplacements" du 28 mai 2009
(enregistrée sous le numéro 93498/CO/326). Les partenaires sociaux
partners lijsten de artikelen op die zij willen onderzoeken en inventorient les articles qu'ils veulent examiner et discuter.
bespreken.

Art. 11.Engagement aanpassing waarborg-collectieve

Art. 11.Engagement adaptation convention collective de travail de

arbeidsovereenkomst garantie
De sociale partners verbinden er zich toe om tegen 31 december 2018 de Les partenaires sociaux s'engagent à analyser pour le 31 décembre 2018
waarborg-collectieve arbeidsovereenkomst te analyseren met het oog op la convention collective de travail de garantie au regard de
de evolutie van de wetgeving inzake het verlengen van de loopbaan en l'évolution de la législation en matière de prolongement de la
toegang tot (vervroegd) wettelijk pensioen en indien nodig de carrière et d'accès à la pension légale (anticipée) et si nécessaire
einddatum te wijzigen. changer la date de fin.
HOOFDSTUK V. - Aandachtsgroepen CHAPITRE V. - Groupes d'insertion

Art. 12.Inspanning

Art. 12.Effort

Voor de jaren 2017 en 2018 wordt de inspanning met betrekking tot de Pour les années 2017 et 2018, l'effort en matière de groupes
aandachtsgroepen behouden op 0,10 pct. van de loonmassa zoals voorzien d'insertion est maintenu à 0,10 p.c. de la masse salariale tel que
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014 betreffende de prévu dans la convention collective de travail du 31 mars 2014
concernant les groupes d'insertion dans la branche d'activité gaz et
aandachtsgroepen binnen de bedrijfstak gas en elektriciteit gesloten électricité, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, ter du gaz et de l'électricité, remplaçant la convention collective de
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2004 travail du 1er juillet 2004 concernant les groupes d'insertion dans la
betreffende de aandachtsgroepen binnen de bedrijfstak gas en branche d'activité gaz et électricité (enregistrée sous le numéro
elektriciteit (geregistreerd onder het nummer 122076/CO/326). 122076/CO/326).
HOOFDSTUK VI. - Sociale vrede, syndicaal vormingsfonds, syndicale CHAPITRE VI. - Paix sociale, fonds de formation syndicale, prime
premie syndicale

Art. 13.Sociale vrede, syndicaal vormingsfonds en syndicale premie

Art. 13.Paix sociale, fonds de formation syndicale, prime syndicale

§ 1. Voor de jaren 2017 en 2018 wordt de syndicale premie behouden op § 1er. Pour les années 2017 et 2018, la prime syndicale est maintenue
135 EUR. à 135 EUR.
§ 2. Voor de jaren 2017 en 2018 zijn de berekeningsregels voor de § 2. Pour les années 2017 et 2018, les règles de calcul de la dotation
patronale dotatie aan het syndicale vormingsfonds onveranderd. patronale au fonds de formation syndicale sont inchangées.
§ 3. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe de sociale vrede § 3. Les parties signataires s'engagent à respecter la paix sociale
te respecteren zoals opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst telle que mentionnée dans la convention collective de travail du 28
van 28 juni 2012 betreffende de sociale vrede, de syndicale premie en juin 2012 relative à la paix sociale, la prime syndicale et le fonds
het syndicaal vormingsfonds (geregistreerd onder het nummer 110237/CO/326). de formation syndicale (enregistrée sous le numéro 110237/CO/326).
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 14.Tenzij andersluidende bepalingen, wordt deze collectieve

Art. 14.Sauf dispositions contraires, cette convention collective de

arbeidsovereenkomst gesloten voor onbepaalde duur en heeft ze travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets
uitwerking met ingang van 1 januari 2017. le 1er janvier 2017.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan geheel of gedeeltelijk worden La présente convention collective de travail peut être dénoncée, en
opgezegd, door elk van de partijen, middels een opzeggingstermijn van tout ou en partie, par l'une des parties, moyennant le respect d'un
6 maanden, per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het délai de préavis de 6 mois, par lettre recommandée adressée au
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf. président de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2018. l'électricité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2018.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2018, Annexe à la convention collective de travail du 1er mars 2018, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie l'électricité, relative à la programmation sociale
Sociale programmatie 2017-2018 Programmation sociale 2017-2018
Paritaire commentaar Commentaire paritaire

Art. 3.Recurrente loonsverhoging

Art. 3.Augmentation salariale récurrente

De verhoging van het sectoraal barema voorzien in deze collectieve L'augmentation du barème sectoriel prévue dans cette convention
arbeidsovereenkomst van sociale programmatie 2017-2018 is toepasselijk collective de travail de programmation sociale 2017-2018 est
op alle barema's die zich baseren op dit sectoraal barema. applicable à tous les barèmes qui se basent sur ce barème sectoriel.

Art. 6.Getrouwheidsverlof

Art. 6.Congé de fidélité

De partijen erkennen dat de kost verbonden aan de toekenning van de Les parties reconnaissent que le coût lié à l'octroi du jour de congé
dag getrouwheidsverlof integraal geïmputeerd wordt op de marge van 2017. de fidélité est intégralement imputé sur la marge de 2017.

Art. 11.§ 1. Syndicale premie

Art. 11.§ 1er. Prime syndicale

De syndicale premie voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst La prime syndicale prévue dans cette convention collective de travail
van sociale programmatie 2017-2018 is eveneens toepasselijk op de de programmation sociale 2017-2018 est également applicable aux cadres
gesyndiceerde kaderleden. syndiqués.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^