Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/11/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit wijzigt het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna: "koninklijk besluit nr. 18"). SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté royal a pour objet de modifier l'arrêté royal n° 18, du 29 décembre 1992, relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : "arrêté royal n° 18").
Artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18 bepaalt, in uitvoering van L'article 8 de l'arrêté royal n° 18 détermine, en exécution de
artikel 39, § 3, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde l'article 39, § 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les
waarde, de beperkingen en de voorwaarden die in acht moeten worden limites et conditions à respecter en ce qui concerne l'exemption visée
genomen voor de vrijstelling bedoeld in artikel 39, § 1, 4°, van het à l'article 39, § 1er, 4°, du Code de la T.V.A., relative à la
Btw-wetboek, met betrekking tot de levering van goederen aan niet in livraison de biens à des voyageurs non établis dans la Communauté qui
de Gemeenschap gevestigde reizigers die die goederen in België in prennent possession de ces biens en Belgique et les exportent dans
bezit nemen en uitvoeren in hun persoonlijke bagage. Die vrijstelling leurs bagages personnels. Toutefois, cette exemption ne s'applique
is evenwel maar van toepassing als de globale waarde van de betrokken qu'à condition que la valeur globale des biens en question dépasse,
goederen per factuur, btw inbegrepen, een bepaald minimumbedrag par facture, un montant minimal, T.V.A. comprise.
overschrijdt.
In punt 7 van zijn advies nr. 66.600/3 van 23 oktober 2019, stelt de Au point 7 de son avis n° 66.600/3 du 23 octobre 2019, le Conseil
Raad van State voor een nieuw artikel in te voegen in dit ontwerp om d'Etat préconise l'insertion d'un nouvel article dans le présent
aan te geven dat dit ontwerp de omzetting vormt van artikel 147 van de projet, indiquant que ce projet constitue la transposition de
richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het l'article 147 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre
gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée
(hierna: "btw-richtlijn"). Daar waar een dergelijke vermelding (ci-après " directive T.V.A. ". Si une telle mention se justifie en
verantwoord is bij de omzetting van nieuwe Europese regelgeving, lijkt cas de transposition d'une nouvelle règlementation européenne, le
de Raad van State dergelijke vermelding ook op te leggen bij elke Conseil d'Etat semble exiger que pareille mention intervienne lors de
daaropvolgende wijziging van een nationale norm die verenigbaar is met chaque modification ultérieure d'une norme nationale compatible avec
de btw-richtlijn. la directive T.V.A.
Or, dans le cas d'espèce, le présent projet ne constitue pas
In dit geval voegt dit ontwerp geen nieuwe Europese norm in de interne l'introduction dans l'ordre juridique belge d'une nouvelle norme
Belgische rechtsorde in maar wijzigt het, binnen de grenzen die door européenne mais la modification, dans les limites autorisées par la
de btw-richtlijn zijn toegelaten, een bestaande norm van de interne directive T.V.A., d'une norme existante de l'ordre juridique interne
Belgische rechtsorde. Zowel de drempel van 50 euro als die van 125 belge. En effet, tant le seuil de 50 euros que le seuil de 125 euros
euro zijn immers verenigbaar met het bepaalde in artikel 147, lid 1, sont conformes au prescrit de l'article 147, paragraphe 1, deuxième
tweede alinea, van de btw-richtlijn die bepaalt dat lidstaten een alinéa, de la directive T.V.A. qui prévoit que les Etats membres
levering (van goederen die in de persoonlijke bagage van de reiziger peuvent exonérer une livraison (de biens à emporter dans les bagages
moeten worden meegenomen) kunnen vrijstellen, waarvan het totale personnels du voyageur) dont la valeur globale est inférieure au
bedrag lager is dan het bedrag van 175 euro bedoeld in artikel 147, montant de 175 euros, prévu à l'article 147, paragraphe 1, premier
lid 1, eerste alinea, c), van de btw-richtlijn. Bovendien kan hier alinéa, point c), de la directive T.V.A. En outre, il est difficile
bezwaarlijk van een omzetting worden gesproken in de mate dat in casu ici de parler de transposition dans la mesure où, dans le cas présent,
van een mogelijkheid gebruik wordt gemaakt die door de btw-richtlijn il est fait usage de la possibilité offerte par la directive T.V.A.
aan de lidstaten wordt geboden om van de kwantitatieve basisvoorwaarde aux Etats membres, de déroger à la condition quantitative de base pour
voor een btw-vrijstelling af te wijken. Om het risico te vermijden om l'application d'une exemption de T.V.A. Au risque de créer un
op legistiek vlak een vervelend precedent te creëren, wordt het advies précédent fastidieux sur le plan légistique, l'avis n'est pas suivi
op dit punt niet gevolgd. sur ce point.
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 september 2016 tot L'article 1er de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 modifiant
wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 (Belgisch Staatsblad van
11 oktober 2016) heeft artikel 8, 2°, van het koninklijk besluit nr. l'arrêté royal n° 18 (Moniteur belge du 11 octobre 2016) a modifié
18 gewijzigd en het voormelde minimumbedrag voor de toepassing van de
vrijstelling verlaagd van 125 tot 50 euro per factuur, btw inbegrepen. l'article 8, 2°, de l'arrêté royal n° 18, en diminuant de 125 à 50
euros par facture, T.V.A. comprise, le montant minimal précité, pour
l'application de l'exemption.
Overeenkomstig artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 21 Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2016
september 2016 was de drempel van 50 euro van toepassing tot en met 31 précité, le seuil de 50 euros était d'application jusqu'au 31 août
augustus 2017. 2017.
Op 4 september 2017 heeft de administratie belast met de belasting Le 4 septembre 2017, l'administration en charge de la taxe sur la
over de toegevoegde waarde een aankondiging gepubliceerd op de website valeur ajoutée a publié une annonce sur le site internet du SPF
van de FOD Financiën Finances
(https://financien.belgium.be/nl/Actueel/aankopen-tax-free-belgi%c3%ab-voor-reizigers-die-buiten-de-europese-gemeenschap-wonen-de-drempel) (https://finances.belgium.be/fr/Actualites/achats-%C2%AB-tax-free-%C2%BB-en-belgique-pour-les-voyageurs-r%C3%A9sidant-hors-de-la-communaut%C3%A9)
waarin werd bevestigd dat de drempel van 50 euro voor een onbepaalde confirmant que ce seuil de 50 euros reste d'application pour une
periode van toepassing blijft. De bedoeling was hiermee te anticiperen période indéterminée. L'intention était d'anticiper un nouvelle
op een nakende hernieuwde wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 modification imminente de l'arrêté royal n° 18 qui aurait fixé le
waarbij de drempel voor onbepaalde duur op 50 euro zou worden seuil à 50 euros pour une durée indéterminée et aurait garanti ainsi
vastgesteld en op die manier de continuïteit van de toepassing van die l'application continue de ce seuil dans la pratique. Toutefois, en
drempel in de praktijk te garanderen. Door een samenloop van
omstandigheden werd het koninklijk besluit nr. 18 evenwel niet in de raison d'un concours de circonstance, l'arrêté royal n° 18 n'a pas été
bedoelde zin gewijzigd. modifié dans le sens voulu.
Het onderhavig ontwerp is er, door de gecombineerde toepassing van
artikel 1 tot artikel 3, in de eerste plaats op gericht om de Par une application combinée des articles 1er à 3, le présent projet
voormelde aankondiging van de administratie juridisch te verankeren en vise premièrement à asseoir juridiquement la communication précitée
de rechtszekerheid te waarborgen voor de belastingplichtigen die vanaf faite par l'administration et de garantir la sécurité juridique pour
1 september 2017 tot op heden de vrijstelling hebben toegepast in les assujettis qui, depuis le 1er septembre 2017 jusqu'aujourd'hui,
functie van de voormelde drempel van 50 euro op grond van de voormelde ont appliqué l'exemption en fonction du seuil précité de 50 euros, sur
administratieve kennisgeving. la base de la communication administrative précitée.
In dit geval is de terugwerkende kracht die op artikel 1 van dit Dans ce cas, la rétroactivité appliquée à l'article 1 de ce projet est
ontwerp wordt toegepast noodzakelijk om een feitelijke situatie te donc nécessaire en vue de régulariser une situation de fait, sans que
regulariseren, zonder dat er op enigerlei wijze afbreuk wordt gedaan
aan de vereisten inzake rechtszekerheid. De individuele rechten die pour autant cette rétroactivité porte atteinte de quelque façon que ce
door de betrokken belastingplichtigen (verkopers) en particulieren soit aux exigences en matière de sécurité juridique. En effet, les
(kopers) in de betrokken periode werden uitgeoefend op grond van die droits individuels des assujettis concernés (vendeurs) et des
mededeling worden op deze manier immers definitief gevalideerd en particuliers (acheteurs), exercés pour la période concernée sur base
verankerd in de reglementering. de cette communication, sont ainsi de cette manière définitivement
validés et ancrés dans la réglementation.
In de tweede plaats strekt artikel 2 van het ontwerp ertoe de bepaling Deuxièmement, l'article 2 du projet vise à ce que la disposition qui
die de verlaging van de drempel instelt met ingang van 1 september
2017 (i.e. artikel 1 van dit ontwerp) buiten werking te laten treden instaure la diminution du seuil à partir du 1er septembre 2017 (i.e.
op 31 december 2019. Op die manier wordt alsnog de oorspronkelijke article 1er du présent projet) cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2019. De cette manière, la décision initiale du gouvernement
beslissing van de regering gerespecteerd om de verlaging van de d'attribuer un caractère temporaire à la réduction de seuil est ainsi
drempel een tijdelijk karakter toe te kennen. Overeenkomstig punt 8 respectée. Concrètement et conformément au point 8 de l'avis du
van het voormelde advies nr. 66.600/3 van de Raad van State, voorziet
artikel 2 van dit ontwerp, waarvan de datum van inwerkingtreding door Conseil d'Etat n° 66.600/3 précité, l'article 2 du présent projet,
artikel 3, tweede lid, van ditzelfde ontwerp is vastgelegd op 1 dont l'entrée en vigueur est fixée au 1er janvier 2020 par l'article
januari 2020, concreet dat de drempel van 125 euro op die datum de 3, alinéa 2, du même projet, prévoit que le seuil de 125 euros
drempel van 50 euro zal vervangen die is voorzien door artikel 1. remplacera, à cette date, le seuil de 50 euros prévu à l'article 1er.
De einddatum van de termijn waarbinnen de drempel van 50 euro van La date butoir du terme jusqu'auquel le seuil de 50 euros demeure
toepassing zal blijven is bijgevolg vastgesteld op 31 december 2019 om applicable est par conséquent fixée au 31 décembre 2019 afin de
de betrokken operatoren nog een overgangsperiode te bieden om de laisser aux opérateurs concernés une période de transition pour
noodzakelijke boekhoudkundige aanpassingen door te voeren om vanaf 1 effectuer les adaptations comptables nécessaires en vue de la
januari 2020 terug de drempel van 125 euro toe te passen. réapplication du seuil de 125 euros à partir du 1er janvier 2020.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
ADVIES 66.600/3 VAN 23 OCTOBER 2019 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK AVIS 66.600/3 DU 23 OCTOBRE 2019 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL
BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 18 VAN 29 `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 18 DU 29 DECEMBRE 1992 RELATIF AUX
DECEMBER 1992 MET BETREKKING TOT DE VRIJSTELLINGEN TEN AANZIEN VAN DE EXEMPTIONS CONCERNANT LES EXPORTATIONS DE BIENS ET DE SERVICES EN
UITVOER VAN GOEDEREN EN DIENSTEN NAAR EEN PLAATS BUITEN DE DEHORS DE LA COMMUNAUTE, EN MATIERE DE TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE EN
GEMEENSCHAP, OP HET STUK VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE
INZAKE HET DREMPELBEDRAG VAN DE GLOBALE WAARDE VAN DE GOEDEREN UIT TE CE QUI CONCERNE LE MONTANT DU SEUIL DE LA VALEUR GLOBALE DES BIENS A
VOEREN IN DE PERSOONLIJKE BAGAGE VAN DE REIZIGERS' EMPORTER DANS LES BAGAGES PERSONNELS DES VOYAGEURS'
Op 23 september 2019 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 23 septembre 2019, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant
wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions
betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van concernant les exportations de biens et de services en dehors de la
goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui
stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het
drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter
de persoonlijke bagage van de reizigers'. dans les bagages personnels des voyageurs'.
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 15 oktober 2019. De Le projet a été examiné par la troisième chambre le 15 octobre 2019.
kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jeroen Van La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jeroen
Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers, assessor, en Van Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Jan Velaers,
Annemie Goossens, griffier. assesseur, et Annemie Goossens, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Githa Scheppers, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Githa Scheppers, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Jeroen Van Nieuwenhove, de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen Van Nieuwenhove,
staatsraad. conseiller d'Etat.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 23 oktober L'avis, dont le texte suit, a été donné le 23 octobre 2019.
2019. 1. Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt, 1. Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil
vestigt de Raad van State de aandacht op het feit dat, wegens het d'Etat attire l'attention sur le fait qu'en raison de la démission du
ontslag van de regering, de bevoegdheid van deze laatste beperkt is Gouvernement, la compétence de celui-ci se trouve limitée à
tot het afhandelen van de lopende zaken. Dit advies wordt evenwel l'expédition des affaires courantes. Le présent avis est toutefois
gegeven zonder dat wordt nagegaan of het ontwerp onder die beperkte donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien de la
bevoegdheid valt, aangezien de afdeling Wetgeving geen kennis heeft compétence ainsi limitée, la section de législation n'ayant pas
van alle feitelijke gegevens die de regering in aanmerking kan nemen connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Gouvernement
als zij moet beoordelen of het nodig is een verordening vast te peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité
stellen of te wijzigen. d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires.
2. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 2. Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le
op 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar fondement juridique de l'arrêté en projet, à la compétence de l'auteur
onderzoek tot de rechtsgrond van het ontworpen besluit, de bevoegdheid de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables,
van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes
volgende opmerkingen
Strekking en rechtsgrond Portée et fondement juridique
3. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot 3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de réduire
de verlaging van de grenswaarde voor de vrijstelling van de belasting la valeur limite pour l'exemption de la taxe sur la valeur ajoutée
over de toegevoegde waarde (btw) bedoeld in artikel 39, § 1, 4°, van (T.V.A.) visée à l'article 39, § 1er, 4°, du Code de la taxe sur la
het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde Waarde (hierna: valeur ajoutée (ci-après : Code de la T.V.A.). Cette disposition
Btw-wetboek). Die bepaling heeft betrekking op leveringen van goederen concerne les livraisons de biens à un voyageur qui n'est pas établi à
aan een niet in de Europese Unie gevestigde reiziger, die deze l'intérieur de l'Union européenne, qui prend possession de ces biens
goederen in België in bezit neemt en ze in zijn persoonlijke bagage en Belgique et les exporte dans ses bagages personnels en dehors de
uitvoert naar een plaats buiten de Unie, uiterlijk op het einde van de l'Union au plus tard à la fin du troisième mois qui suit celui au
derde maand volgend op de maand waarin de levering plaatsvond cours duquel la livraison a eu lieu.
4. Artikel 39, § 3, van het Btw-wetboek machtigt de Koning om onder 4. L'article 39, § 3, du Code de la T.V.A. habilite le Roi, notamment,
meer de voorwaarden te bepalen die voor het verkrijgen van deze à fixer les conditions à observer pour bénéficier de cette exemption.
vrijstelling moeten worden nageleefd. Hij kan op die grond ook de Cette habilitation lui permet également de limiter l'exemption visée
vrijstelling bedoeld in paragraaf 1, 4°, beperken en het totale bedrag au § 1er, 4°, et de déterminer le montant total par livraison requis
per levering bepalen dat voor het verkrijgen van deze vrijstelling pour l'obtention de cette exemption.
vereist is. 5. In uitvoering hiervan bepaalde artikel 8, 2°, van het koninklijk 5. En application de cette disposition, l'article 8, 2°, de l'arrêté
besluit nr. 18 van 29 december 1992 `met betrekking tot de royal n° 18 du 29 décembre 1992 `relatif aux exemptions concernant les
vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en
naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting
over de toegevoegde waarde', voor het werd gewijzigd bij de matière de taxe sur la valeur ajoutée' prévoyait, avant sa
koninklijke besluiten van 4 juli 2016 (1) en 21 september 2016, (2) modification par les arrêtés royaux des 4 juillet 2016 (1) et 21
dat de "globale waarde van de goederen, belasting inbegrepen, (...) septembre 2016 (2), que " la valeur globale des biens, taxe comprise,
per factuur hoger [moet] zijn dan 125 euro". doit être supérieure à 125 euros par facture ".
Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 september 2016 heeft het L'article 1er de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 a ramené le
minimumbedrag voor de toepassing van de vrijstelling bedoeld in montant minimal pour l'application de l'exemption visée à l'article
artikel 39, § 1, 4° , van het Btw-wetboek verlaagd van 125 euro tot 50 39, § 1er, 4°, du Code de la T.V.A. de 125 euros à 50 euros par
euro per factuur, btw inbegrepen facture, T.V.A. comprise.
Dat artikel was echter slechts van toepassing tot 31 augustus 2017. Cet article n'était cependant applicable que jusqu'au 31 août 2017.
(3) (3)
6. Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe 6. Le projet d'arrêté royal à l'examen a pour objet d'instaurer à
opnieuw de vermelde verlaging van de drempel naar 50 euro in te voeren nouveau la réduction dudit seuil à 50 euros (article 1er) et ce avec
(artikel 1) en dit met terugwerkende kracht, voor de periode vanaf 1 effet rétroactif, pour la période prenant cours le 1er septembre 2017
september 2017 tot 31 december 2019 (artikel 2). et se terminant le 31 décembre 2019 (article 2).
Algemene Opmerkingen Observations Générales
7. Vermits de vrijstellingsregeling een omzetting is van artikel 147 7. Le régime d'exemption transposant l'article 147 de la directive
van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 `relative au système commun
`betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de de taxe sur la valeur ajoutée', il faut inscrire une référence à cette
toegevoegde waarde', moet in het te nemen besluit een verwijzing naar directive dans l'arrêté envisagé. Il serait préférable d'ajouter un
die richtlijn opgenomen worden. Dat kan het best door vooraan in het
dispositief een nieuw artikel in die zin toe te voegen (4). nouvel article en ce sens au début du dispositif (4).
8. Overeenkomstig artikel 2 van het ontwerp treedt de 8. Conformément à l'article 2 du projet, la disposition modificative
wijzigingsbepaling in artikel 1 buiten werking op 31 december 2019. inscrite à l'article 1er cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019.
Dat is evenwel zinloos: van zodra een wijzigingsbepaling uitwerking Cette mesure est toutefois dépourvue de sens : dès qu'une disposition
modificative produit ses effets, son contenu est intégré dans le texte
heeft, wordt de inhoud ervan in de te wijzigen tekst opgenomen en is à modifier et la disposition modificative devient en quelque sorte une
de wijzigingsbepaling als het ware een lege huls. Het opheffen of coquille vide. Abroger une disposition modificative ou prévoir qu'elle
buiten werking laten treden van een wijzigingsbepaling is dan ook een cessera d'être en vigueur s'apparente dès lors à un coup d'épée dans
slag in het water. (5) l'eau. (5)
Om de oorspronkelijke inhoud van de te wijzigen tekst te herstellen Pour rétablir le contenu initial du texte à modifier à partir du 1er
vanaf 1 januari 2020, moet dan ook een tweede wijzigingsbepaling janvier 2020, il faut dès lors élaborer une deuxième disposition
worden uitgewerkt waarbij het bedrag van 50 euro terug naar 125 euro modificative portant à nouveau le montant de 50 euros à 125 euros.
wordt gebracht. Die wijzigingsbepaling kan luiden als volgt: Cette disposition modificative peut être rédigée comme suit :
"

Art. 2.In artikel 8, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

" Art. 2. A l'article 8, 2°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté
koninklijk besluit van 30 april 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het besluit van ..., worden de woorden '50 euro' vervangen door de woorden `125 euro'." Het huidige artikel 2 van het ontwerp (dat artikel 3 wordt), moet dan als volgt worden geredigeerd: "

Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017. Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2020." Bijzondere opmerkingen Artikel 2 9. Op grond van artikel 2 van het ontwerp wordt terugwerkende kracht

royal du 30 avril 2013 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du ..., les mots `50 euros' sont remplacés par les mots `125 euros'". L'actuel article 2 du projet (qui devient l'article 3), sera alors rédigé comme suit : " Art. 3. L'article 1er produit ses effets le 1er septembre 2017. L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2020 ". Obeservations Particulières Article 2
verleend aan het te nemen besluit, dat immers uitwerking heeft met 9. L'article 2 du projet fait rétroagir l'arrêté envisagé, qui produit
ingang van 1 september 2017. Volgens de gemachtigde is die en effet ses effets le 1er septembre 2017. Selon le délégué, cette
terugwerkende kracht "noodzakelijk om de feitelijke situatie die op 1 rétroactivité est "noodzakelijk om de feitelijke situatie die op 1
september 2017 is ontstaan na afloop van de geldigheid van het september 2017 is ontstaan na afloop van de geldigheid van het
voormelde koninklijk besluit van 21 september 2016 te regulariseren". voormelde koninklijk besluit van 21 september 2016 te regulariseren".
Uit het verslag aan de Koning en de uitleg van de gemachtigde, blijkt Il ressort du rapport au Roi et du commentaire du délégué que cette
dat die "feitelijke situatie" slaat op de omstandigheid dat de "situation de fait" porte sur la circonstance que, le 4 septembre
btw-administratie op 4 september 2017 op de website van de FOD 2017, l'administration de la T.V.A. avait communiqué sur le site
Financiën (6) had meegedeeld dat de drempel van 50 euro ook na 1 internet du SPF Finances (6) que le seuil de 50 euros reste également
september 2017 van toepassing blijft voor een periode van onbepaalde d'application après le 1er septembre 2017 pour une période
duur. indéterminée.
De administratie anticipeerde daarmee op een verwachte "nakende L'administration anticipait ainsi sur "nouvelle modification imminente
hernieuwde wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 waarbij de [attendue] de l'arrêté royal n° 18 qui aurait fixé le seuil à 50
drempel voor onbepaalde duur op 50 euro zou worden vastgesteld".
Omwille van een "samenloop van omstandigheden, in het bijzonder euros". En raison d'un "samenloop van omstandigheden, in het bijzonder
politiek van aard" (sic), bleef het wijzigend koninklijk besluit politiek van aard" (sic), l'arrêté royal modificatif a cependant tardé
echter uit. Slechts thans ligt het ontwerp ervan voor. à se concrétiser. Ce n'est que maintenant que le projet d'arrêté est
Door aan artikel 1 van het te nemen koninklijk besluit terugwerkende devenu réalité. En faisant rétroagir l'article 1er de l'arrêté envisagé au 1er
kracht te verlenen tot 1 september 2017, beoogt de steller van het septembre 2017, l'auteur du projet vise à "asseoir juridiquement la
ontwerp "de voormelde aankondiging van de administratie juridisch te communication précitée faite par l'administration et de garantir la
verankeren en rechtszekerheid te waarborgen voor de sécurité juridique pour les assujettis qui, depuis le 1er septembre
belastingplichtigen die vanaf 1 september 2017 tot heden de 2017 jusqu'aujourd'hui, ont appliqué l'exemption en fonction du seuil
vrijstelling hebben toegepast in functie van de voormelde drempel van
50 euro op grond van de voormelde administratieve kennisgeving". précité de 50 euros, sur la base de la communication administrative
10. Ofschoon in dit geval de terugwerkende kracht geacht kan worden précitée". 10. Bien qu'en l'espèce, l'on puisse considérer que la rétroactivité
verantwoord te zijn omdat, enerzijds, een voordeel wordt toegekend en, est justifiée dès lors, d'une part, qu'un avantage est accordé et,
anderzijds, de continuïteit van het bestuur wordt gewaarborgd, wenst d'autre part, que la continuité de l'administration est garantie, le
de Raad van State er toch vooral op te wijzen dat het procedé waarbij Conseil d'Etat tient plus particulièrement à souligner que le procédé
de administratie een regelgeving die zij verwacht, reeds toepast par lequel l'administration applique déjà une réglementation à
vooraleer deze daadwerkelijk door de bevoegde regelgever is laquelle elle s'attend, avant que celle-ci soit effectivement élaborée
uitgevaardigd, niet toelaatbaar is. par le législateur compétent, n'est pas admissible.
Eu égard au principe de légalité en matière fiscale inscrit à
Op grond van het in artikel 170 van de Grondwet opgenomen l'article 170 de la Constitution, il appartient au législateur de
legaliteitsbeginsel in fiscale zaken staat het aan de wetgever om de
essentiële elementen van de belasting te bepalen en om, desgevallend, fixer les éléments essentiels de l'impôt et, le cas échéant, sur le
op grond van artikel 105 van de Grondwet, de regeling van de fondement de l'article 105 de la Constitution, de donner pouvoir au
niet-essentiële elementen ervan aan de Koning te delegeren. Roi d'en régler les éléments non essentiels.
Het komt niet aan de administratie toe om hierop vooruit te lopen door Il ne revient pas à l'administration de préjuger de la réglementation
reeds over te gaan tot toepassing van regels waarvan de invoering bij en procédant déjà à l'application de règles dont l'instauration par
koninklijk besluit wordt verwacht. Integendeel, de administratie is arrêté royal est attendue. A l'inverse, l'administration est tenue
verplicht de geldende regelgeving - in dit geval artikel 8, 2°, van d'appliquer la réglementation en vigueur - en l'espèce l'article 8,
het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, met de na 1 2°, de l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992, avec le seuil de 125
september 2017 opnieuw geldende drempel van 125 euro - toe te passen. euros à nouveau applicable après le 1er septembre 2017 -. La Cour
Het Grondwettelijk Hof oordeelde: "Het vestigen van een aanslag of het constitutionnelle a jugé : "L'établissement d'une cotisation ou la
innen van een belasting in de gevallen waarin die belasting krachtens perception d'un impôt, dans les cas où l'impôt est dû conformément à
de wet verschuldigd is, is een verplichting voor de administratie la loi, constitue, dans le chef de l'administration, une obligation
waardoor de gelijkheid van de burger voor de fiscale wet wordt qui doit permettre de garantir l'égalité du citoyen devant la loi
gewaarborgd." (7) fiscale". (7)
Door toch vooruit te lopen op de verwachte regelgeving, dreigt de En anticipant néanmoins la réglementation attendue, l'administration
administratie de beslissingsbevoegdheid van de betrokken regelgever in risque, dans certains cas, de restreindre en fait le pouvoir de
sommige gevallen feitelijk aan banden te leggen. Daarenboven past zij décision du législateur concerné. En outre, elle applique alors une
dan een regelgeving toe die niet is bekendgemaakt op een wijze als bedoeld bij artikel 190 van de Grondwet. (8) réglementation qui n'a pas été publiée conformément à l'article 190 de la Constitution (8).
De griffier Le greffier
A. GOOSSENS A.GOOSSENS
De voorzitter Le président
J. BAERT J. BAERT
_______ _______
Nota's Notes
(1) Koninklijk besluit van 4 juli 2016 `tot wijziging van het (1) Arrêté royal du 4 juillet 2016 `modifiant l'arrêté royal n° 18 du
koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de
vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe
naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la
over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des
waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de
reizigers'. voyageurs'
(2) Koninklijk besluit van 21 september 2016 `tot wijziging van het (2) Arrêté royal du 21 septembre 2016 `modifiant l'arrête royal n° 18
koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations
vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten de biens et de services en dehors de la communauté, en matières de
naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de
over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des
waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de
reizigers'. voyageurs'.
(3) Zie artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2016. (3) Voir l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2016.
(4) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (4) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, n° 94, à
2008, nr. 94, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat
(www.raadvst-consetat.be). (www.raadvst-consetat.be).
(5) Overigens werd eerder al dezelfde vergissing gemaakt door bij (5) Au demeurant, la même erreur a déjà été commise antérieurement, en
artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2016 de ce sens que l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2016 a
toepasselijkheid van de wijzigingsbepaling vervat in artikel 1 van dat limité jusqu'au 31 août 2017 l'applicabilité de la disposition
besluit te beperken tot en met 31 augustus 2017. Het ontwerp dat tot modificative contenue à l'article 1er de cet arrêté. Le projet de cet
dat besluit heeft geleid werd niet om advies voorgelegd aan de Raad van State. arrêté n'a pas été soumis pour avis au Conseil d'Etat.
(6) Zie (6) Voir
https://financien.belgium.be/nl/Actueel/aankopen-tax-free-belgi%c3%ab-voor-reizigers-die-buiten-de-europese-gemeenschap-wonen-de-drempel https://finances.belgium.be/fr/Actualites/achats-%c2%ab-tax-free-%c2%bb-en-belgique-pour-les-voyageurs-r%c3%a9sidant-hors-de-la-communaut%c3%a9
(7) GwH 20 april 2005, nr. 72/2005, B.20. (7) C.C., 20 avril 2005, n° 72/2005, B.20.
(8) Zie adv.RvS 62.822/3 van 13 februari 2018 over een ontwerp dat (8) Voir avis C.E. 62.822/3 du 13 février 2018 sur un projet devenu
geleid heeft tot het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018 l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2018 `tot wijziging van
`tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft het
wat betreft het optimalisatietraject functieclassificatie, geldelijke optimalisatietraject functieclassificatie, geldelijke bepalingen en
bepalingen en andere bepalingen', opmerking 12.3.2. andere bepalingen', observation 12.3.2.
7 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 7 NOVEMBRE 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29
besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de
vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten biens et de services en dehors de la communauté, en matière de taxe
naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la
over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale valeur globale des biens a emporter dans les bagages personnels des
waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de
reizigers (1) voyageurs (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 39, § 3,
artikel 39, § 3, vervangen bij de wet van 17 december 2012; remplacé par la loi du 17 décembre 2012 ;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met Vu l'arrêté royal n° 18, du 29 décembre 1992, relatif aux exemptions
betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van concernant les exportations de biens et de services en dehors de la
goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée ;
stuk van de belasting over de toegevoegde waarde;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2019 ;
april 2019; Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Minister van Vu le refus d'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 août 2019 ;
Begroting, d.d. 27 augustus 2019;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 september 2019 om Vu la délibération du Conseil des Ministres du 20 septembre 2019
voorbij te gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Minister permettant de passer outre au refus d'accord de la Ministre du Budget
van Begroting; ;
Gelet op advies nr. 66.600/3 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 66.600/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2019, en
oktober 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Hebben wij besloten en besluiten wij: Nous avoons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8, 2°, van het koninklijk besluit nr. 18 van 29

Article 1er.Dans l'article 8, 2°, de l'arrêté royal n° 18, du 29

december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de décembre 1992, relatif aux exemptions concernant les exportations de
uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe
Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde,
vervangen bij het koninklijk besluit van 30 april 2013 en laatstelijk sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 30 avril 2013 et
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 september 2016, worden de modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 21 septembre 2016, les
woorden "125 euro" vervangen door de woorden "50 euro". mots "125 euros" sont remplacés par les mots "50 euros".

Art. 2.In artikel 8, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Dans l'article 8, 2°, du même arrêté royal, remplacé par

koninklijk besluit van 30 april 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het l'arrêté royal du 30 avril 2013 et modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 7 november 2019, worden de woorden "50 euro" l'arrêté royal du 7 novembre 2019, les mots "50 euros" sont remplacés
vervangen door de woorden "125 euro". par les mots "125 euros".

Art. 3.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.

Art. 3.L'article 1er produit ses effets le 1er septembre 2017.

Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2020. L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 november 2019. Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969 ;
Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, Ed Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, Ed 2 ;
2; Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, Ed 1; Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, Ed 1 ;
Koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad Arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
van 31 december 1992, Ed 4; 1992, Ed 4 ;
Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013 ;
2013; Koninklijk besluit van 21 september 2016, Belgisch Staatsblad van 11 oktober 2016; Arrêté royal du 21 septembre 2016, Moniteur belge du 11 octobre 2016 ;
Koninklijk besluit van 7 november 2019, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 7 novembre 2019, Moniteur belge du 20 novembre 2019 ;
november 2019;
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^