| Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid | Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE | 
| 7 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 7 JUILLET 2003. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des | 
| weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke ambtenaren van | grades de certains agents civils du département d'état-major | 
| het stafdepartement inlichtingen en veiligheid | renseignement et sécurité | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op artikel 107 van de Grondwet; | Vu l'article 107 de la Constitution; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du | 
| bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 4, 2°; | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1976 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 août 1976 fixant les échelles de traitement | 
| van de weddenschalen voor de graden van de burgerlijke ambtenaren van | |
| de Dienst militaire veiligheid, laatst gewijzigd bij het koninklijk | des grades des agents civils du Service de sécurité militaire, modifié | 
| besluit van 11 april 2003; | en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 avril 2003; | 
| Overwegende dat de loopbaan en de geldelijke bepalingen van de | Considérant que la carrière et les dispositions pécuniaires des agents | 
| burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en | civils du département d'état-major renseignement et sécurité sont | 
| veiligheid afgestemd worden op die van de personeelsleden van de | mises en concordance avec celles des membres du personnel de la Sûreté | 
| Veiligheid van de Staat; | de l'Etat; | 
| Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 14 septembre et | 
| september en 12 november 1999; | 12 novembre 1999; | 
| Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Begroting van 22 | Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 22 mai 2001 et 26 | 
| mei 2001 en 26 april 2002; | avril 2002; | 
| Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Ambtenarenzaken | Vu les accords du Ministre de la Fonction publique, donnés les 8 mars | 
| van 8 maart 2001 en 2 april 2002; | 2001 et 2 avril 2002; | 
| Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 maart 2003 van sectorcomité | Vu le protocole de négociation du 6 mars 2003 du Comité de Secteur | 
| XIV; | XIV; | 
| Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad | Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | 
| van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | 
| Gelet op het advies 35.313/4 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis 35.313/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003, en | 
| 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos | 
| advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | 
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de burgerlijke ambtenaren  | 
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents civils visés  | 
| bedoeld in het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut | par l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains | 
| van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid. | agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité. | 
Art. 2.De weddenschalen verbonden aan de graden van de in dit besluit  | 
Art. 2.Les échelles de traitement liées aux grades des agents civils  | 
| bedoelde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen | du département d'état-major renseignement et sécurité visés par cet | 
| en veiligheid worden vastgesteld overeenkomstig bijlage bij dit besluit. | arrêté sont fixées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté. | 
Art. 3.§ 1. In afwijking van de artikelen 7 en 14 van het koninklijk  | 
Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux articles 7 et 14 de l'arrêté royal  | 
| besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het | du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, | 
| personeel der ministeries, komen enkel in aanmerking voor de | |
| toekenning van de tussentijdse verhogingen, de werkelijke diensten | sont seuls admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires, | 
| verricht vanaf de leeftijd van 25 jaar door de bekleders van de | les services effectifs prestés à partir de l'âge de 25 ans par les | 
| volgende graden : | titulaires des grades suivants : | 
| 1° hoofdcommissaris; | 1° commissaire en chef; | 
| 2° adjunct-hoofdcommissaris; | 2° commissaire en chef adjoint; | 
| 3° afdelingscommissaris-analist; | 3° commissaire divisionnaire analyste; | 
| 4° afdelingscommissaris; | 4° commissaire divisionnaire; | 
| 5° commissaris-analist; | 5° commissaire analyste; | 
| 6° commissaris. | 6° commissaire. | 
| § 2. In afwijking van de artikelen 7 en 14 van hetzelfde koninklijk | § 2. Par dérogation aux articles 7 et 14 du même arrêté royal, sont | 
| besluit komen enkel in aanmerking voor de toekenning van de | |
| tussentijdse verhogingen de werkelijke diensten verricht vanaf de | seuls admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires les | 
| leeftijd van 21 jaar door de bekleders van de volgende graden : | services effectifs prestés à partir de l'âge de 21 ans par les | 
| titulaires des grades suivants : | |
| 1° afdelingsinspecteur; | 1° inspecteur divisionnaire; | 
| 2° inspecteur. | 2° inspecteur. | 
| HOOFDSTUK II. - Weddenschalen | CHAPITRE II. - Des échelles de traitement | 
Art. 4.De weddenschaal 2A wordt verbonden aan de graad van inspecteur.  | 
Art. 4.L'échelle de traitement 2A est liée au grade d'inspecteur.  | 
Art. 5.De weddenschaal 2C wordt verbonden aan de graad van  | 
Art. 5.L'échelle de traitement 2C est liée au grade d'inspecteur  | 
| afdelingsinspecteur. | divisionnaire. | 
Art. 6.De weddenschaal 1A wordt verbonden aan de graden van  | 
Art. 6.L'échelle de traitement 1A est liée aux grades de commissaire  | 
| commissaris-analist en commissaris. | analyste et de commissaire. | 
Art. 7.De weddenschaal 1C wordt verbonden aan de graden van  | 
Art. 7.L'échelle de traitement 1C est liée aux grades de commissaire  | 
| afdelingscommissaris-analist en van afdelingscommissaris. | divisionnaire analyste et de commissaire divisionnaire. | 
Art. 8.Aan de graad van adjunct-hoofdcommissaris wordt de  | 
Art. 8.L'échelle de traitement 1E est liée au grade de commissaire en  | 
| weddenschaal 1E verbonden. | chef adjoint. | 
Art. 9.Aan de graad van hoofdcommissaris wordt de weddenschaal 1F  | 
Art. 9.L'échelle de traitement 1F est liée au grade de commissaire en  | 
| verbonden. | chef. | 
| HOOFDSTUK III. - Bevorderingen door verhoging in weddenschaal | CHAPITRE III. - Des promotions par avancement barémique | 
| Afdeling I. - Algemene bepaling | Section Ire. - Disposition générale | 
Art. 10.De bevordering door verhoging in weddenschaal wordt door de  | 
Art. 10.La promotion par avancement barémique est accordée par le  | 
| Minister van Landsverdediging verleend op voorstel van de | Ministre de la Défense sur proposition du sous-chef d'état-major | 
| onderstafchef inlichtingen en veiligheid. | renseignement et sécurité. | 
| Afdeling II. - Bevorderingsvoorwaarden | Section II. - Des conditions de promotion | 
Art. 11.De inspecteurs die ten minste acht jaar graadanciënniteit  | 
Art. 11.Les inspecteurs qui comptent une ancienneté de grade de huit  | 
| hebben, worden bevorderd tot de weddenschaal 2B. | ans au moins, sont promus à l'échelle de traitement 2B. | 
Art. 12.Voorzover er vacante betrekkingen zijn, kunnen worden  | 
Art. 12.Dans la limite des emplois vacants, peuvent être promus à  | 
| bevorderd tot de weddenschaal 2D, de afdelingsinspecteurs die : | l'échelle de traitement 2D, les inspecteurs divisionnaires qui : | 
| 1° een totale graadanciënniteit hebben van ten minste 14 jaar in de | 1° comptent une ancienneté totale de grade de quatorze ans au moins | 
| graden van inspecteur en van afdelinginspecteur; | dans les grades d'inspecteur et d'inspecteur divisionnaire; | 
| 2° geslaagd zijn voor een bekwaamheidstest voor verhoging in weddenschaal. | 2° ont réussi une épreuve de capacité d'avancement barémique. | 
| Om toegelaten te worden tot de bekwaamheidstest bedoeld in het eerste | Pour être admis à l'épreuve de capacité visée à l'alinéa 1er, 2°, les | 
| lid, 2°, moeten de ambtenaren uiterlijk op de datum van afsluiting van | agents doivent être titulaires au plus tard à la date de clôture du | 
| de inschrijvingstermijn bekleed zijn met de graad van afdelingsinspecteur. | délai d'inscription du grade d'inspecteur divisionnaire. | 
Art. 13.De commissarissen-analisten en de commissarissen, die een  | 
Art. 13.Les commissaires analystes et les commissaires qui comptent  | 
| graadanciënniteit van ten minste acht jaar hebben, worden bevorderd | une ancienneté de grade de huit ans au moins, sont promus à l'échelle | 
| tot de weddenschaal 1B. | de traitement 1B. | 
Art. 14.Voorzover er vacante betrekkingen zijn, kunnen worden  | 
Art. 14.Dans la limite des emplois vacants, peuvent être promus à  | 
| bevorderd tot de weddenschaal 1D, de afdelingscommissarissen-analisten | l'échelle de traitement 1D, les commissaires divisionnaires analystes | 
| en de afdelingscommissarissen die : | et les commissaires divisionnaires qui : | 
| 1° een totale graadanciënniteit hebben van ten minste veertien jaar in | 1° comptent une ancienneté totale de grade de quatorze ans au moins | 
| de graden van commissaris-analist en afdelingscommissaris-analist of | dans les grades de commissaire analyste et commissaire divisionnaire | 
| van commissaris en afdelingscommissaris; | analyste ou de commissaire et de commissaire divisionnaire; | 
| 2° geslaagd zijn voor een bekwaamheidstest voor verhoging in | 2° ont réussi une épreuve de capacité d'avancement barémique; | 
| weddenschaal; | 3° sont titulaires d'un diplôme requis pour le recrutement dans les | 
| 3° houder zijn van een diploma vereist voor de werving in de graad van | grades respectifs de commissaire analyste ou de commissaire. | 
| respectievelijk commissaris-analist of commissaris. | Pour être admis à l'épreuve de capacité visée à l'alinéa 1er, 2°, les | 
| Om toegelaten te worden tot de bekwaamheidstest bedoeld in het eerste | agents doivent être titulaires, au plus tard à la date de clôture du | 
| lid, 2°, moeten de ambtenaren uiterlijk op de datum van afsluiting van | délai d'inscription, du grade de commissaire divisionnaire-analyste ou | 
| de inschrijvingstermijn bekleed zijn met de graad van | de commissaire divisionnaire. | 
| afdelingscommissaris-analist of van afdelingscommissaris. | L'ancienneté de grade et l'ancienneté pécuniaire doivent être | 
| Onder graadanciënniteit en geldelijke anciënniteit dient hetzelfde te | |
| worden verstaan als in artikel 45 van het koninklijk besluit van 7 | comprises telles que définies à l'article 45 de l'arrêté royal du 7 | 
| juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van | juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du | 
| het stafdepartement inlichtingen en veiligheid. | département d'état-major renseignement et sécurité. | 
Art. 15.De bekwaamheidstests bedoeld in de artikelen 12 en 14 worden  | 
Art. 15.Les épreuves de capacité visées aux articles 12 et 14 sont  | 
| georganiseerd per graad waarin een bevordering tot een D-weddenschaal | organisées par grade pour lequel une promotion à une échelle de | 
| mogelijk is. Ze bestaan uit een schriftelijk en een mondeling | traitement D est possible. Elles consistent en une partie écrite et | 
| gedeelte. | une partie orale. | 
| Het programma, de organisatie en de samenstelling van de | Le programme, l'organisation et la composition du jury des épreuves de | 
| examencommissie voor de bekwaamheidstests worden vastgesteld door de | capacité sont arrêtés par le Ministre de la Défense. | 
| Minister van Landsverdediging. | |
| Afdeling III. - Toekennen van bevorderingen | Section III. - De l'octroi des promotions | 
Art. 16.De bevordering tot de weddenschaal 2D wordt toegekend in deze  | 
Art. 16.La promotion à l'échelle de traitement 2D est accordée dans  | 
| volgorde : | l'ordre suivant : | 
| 1° aan de geslaagden voor de bekwaamheidstest waarvan het | 1° aux lauréats de l'épreuve de capacité dont le procès-verbal a été | 
| proces-verbaal werd afgesloten op de verst afgelegen datum; | clos à la date la plus ancienne; | 
| 2° onder de geslaagden voor dezelfde bekwaamheidstest: | 2° entre les lauréats de la même épreuve de capacité: | 
| a) aan de kandidaat met de meeste graadanciënniteit; | a) au candidat dont l'ancienneté de grade est la plus grande; | 
| b) bij gelijke graadanciënniteit, aan de kandidaat met de meeste | b) à égalité d'ancienneté de grade, au candidat dont l'ancienneté de | 
| dienstanciënniteit; | service est la plus grande; | 
| c) bij gelijke dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat. | c) à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé. | 
Art. 17.Voor de bevordering tot de weddenschaal 1D bepalen de cijfers  | 
Art. 17.Pour la promotion à l'échelle de traitement 1D, les cotations  | 
| behaald voor de bekwaamheidstest de rangschikking van de geslaagden. | obtenues à l'épreuve de capacité déterminent le classement des lauréats. | 
| De bevordering wordt toegekend in deze volgorde : | La promotion est accordée dans l'ordre suivant : | 
| 1° aan de geslaagden voor de bekwaamheidstest waarvan het | 1° aux lauréats de l'épreuve de capacité dont le procès-verbal a été | 
| proces-verbaal werd afgesloten op de verst afgelegen datum. | clos à la date la plus ancienne. | 
| 2° onder de geslaagden voor dezelfde bekwaamheidstest, aan de | 2° entre les lauréats de la même épreuve de capacité, au lauréat le | 
| geslaagde die het best gerangschikt staat op de bekwaamheidstest. | mieux classé à l'épreuve de capacité. | 
| HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires | 
Art. 18.Voor de commissarissen en inspecteurs die krachtens artikel  | 
Art. 18.Pour les commissaires et inspecteurs nommés d'office dans un  | 
| 45 van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van | nouveau grade créé en vertu de l'article 45 de l'arrêté royal du 7 | 
| bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen | juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du | 
| en veiligheid, ambtshalve worden benoemd in een nieuw opgerichte | département d'état-major renseignement et sécurité, le traitement est | 
| graad, wordt de wedde vastgesteld in de schaal die volgens de bij dit | fixé dans l'échelle correspondant à celle du grade créé, selon | 
| besluit gevoegde bijlage overeenstemt met de schaal van de opgerichte | l'annexe jointe au présent arrêté. | 
| graad.   Art. 19.Artikel 14, eerste lid, 3°, van dit besluit is niet van  | 
Art. 19.L'article 14, 1er alinéa, 3°, du présent arrêté n'est pas  | 
| toepassing op de in dit besluit bedoelde burgerlijke ambtenaren van | applicable aux agents civils du département d'état-major renseignement | 
| het stafdepartement inlichtingen en veiligheid die krachtens artikel | et sécurité visés par le présent arrêté qui ont été nommés au grade de | 
| 45 van het bovenvermelde koninklijk besluit benoemd zijn tot | commissaire ou de commissaire divisionnaire en vertu de l'article 45 | 
| commissaris of afdelingscommissaris. | de l'arrêté royal susmentionné. | 
Art. 20.Vrijgesteld worden van het schriftelijk gedeelte van de  | 
Art. 20.Sont exemptés de la partie écrite de l'épreuve de capacité  | 
| bekwaamheidstest voor bevordering tot de weddenschaal 2D, de | pour la promotion à l'échelle de traitement 2D, les inspecteurs nommés | 
| inspecteurs benoemd krachtens artikel 45 : | en vertu de l'article 45 : | 
| 1° tot de graad van inspecteur en die een graadanciënniteit van ten | 1° au grade d'inspecteur et qui ont une ancienneté de grade d'au moins | 
| minste veertien jaar hebben op de datum van inwerkingtreding van dit besluit; | quatorze ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté; | 
| 2° tot de graad van afdelingsinspecteur. | 2° au grade d'inspecteur divisionnaire. | 
| Vrijgesteld worden van het schriftelijk gedeelte van de | Sont exemptés de la partie écrite de l'épreuve de capacité pour la | 
| bekwaamheidstest voor bevordering tot de weddenschaal 1D, de | promotion à l'échelle de traitement 1D, les commissaires nommés en | 
| commissarissen benoemd krachtens artikel 45 : | vertu de l'article 45 : | 
| 1° tot de graad van commissaris en die een graadanciënniteit van ten | 1° au grade de commissaire et qui ont une ancienneté de grade d'au | 
| minste veertien jaar hebben op de datum van inwerkingtreding van dit besluit; | moins quatorze ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté; | 
| 2° tot de graad van afdelingscommissaris. | 2° au grade de commissaire divisionnaire. | 
Art. 21.De eerste bekwaamheidstest voor bevordering tot de  | 
Art. 21.La première épreuve de capacité pour la promotion à l'échelle  | 
| weddenschaal 2D, die na de inwerkingtreding van dit besluit wordt | de traitement 2D organisée après l'entrée en vigueur du présent arrêté | 
| georganiseerd, wordt enkel bestemd voor afdelingsinspecteurs en voor | est réservée aux inspecteurs divisionnaires et aux inspecteurs qui, à | 
| inspecteurs die op de datum van afsluiting van de inschrijvingstermijn | la date de clôture du délai d'inscription, ont une ancienneté de grade | 
| een graadanciënniteit van ten minste veertien jaar hebben. | d'au moins quatorze ans. | 
| De eerste bekwaamheidstest voor bevordering tot de weddenschaal 1D die | La première épreuve de capacité pour la promotion à l'échelle de | 
| na de inwerkingtreding van dit besluit wordt georganiseerd, wordt | traitement 1D organisée après l'entrée en vigueur du présent arrêté | 
| enkel bestemd voor afdelingscommissarissen en commissarissen die op de | est réservée aux commissaires divisionnaires et aux commissaires qui, | 
| datum van afsluiting van de inschrijvingstermijn een graadanciënniteit | à la date de clôture du délai d'inscription, ont une ancienneté de | 
| van ten minste veertien jaar hebben. | grade d'au moins quatorze ans. | 
Art. 22.De afdelingsinspecteurs benoemd volgens artikel 47 van het  | 
Art. 22.Les inspecteurs divisionnaires nommés en vertu de l'article  | 
| koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde | 47 de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains | 
| burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en | agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité, | 
| veiligheid mogen pas deelnemen aan de bekwaamheidstest voor | ne peuvent participer à l'épreuve de capacité pour la promotion à | 
| bevordering tot de weddenschaal 2D nadat ze geslaagd zijn voor het | l'échelle de traitement 2D qu'après avoir réussi la seconde partie du | 
| tweede deel van de middelbare graad van de School voor Criminologie en | degré moyen de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique de | 
| Criminalistiek van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. | l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie. | 
Art. 23.Het koninklijk besluit van 13 augustus 1976 tot vaststelling  | 
Art. 23.L'arrêté royal du 13 août 1976 fixant les échelles de  | 
| van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke | traitement des grades de certains agents civils du Service de sécurité | 
| ambtenaren van de Dienst militaire veiligheid wordt opgeheven. | militaire est abrogé. | 
Art. 24.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het  | 
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté  | 
| koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde | royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du | 
| burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en | département d'état-major renseignement et sécurité. | 
| veiligheid.   Art. 25.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de  | 
Art. 25.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du  | 
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, op 7 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2003. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense | 
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT | 
| Annexe à l'arrêté royal du 7 juillet 2003 fixant les échelles de | Annexe à l'arrêté royal du 7 juillet 2003 fixant les échelles de | 
| traitement des grades de certains agents civils | traitement des grades de certains agents civils | 
| du département d'état-major renseignement et sécurité | du département d'état-major renseignement et sécurité | 
| Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 juli 2003 tot vaststelling | Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 juli 2003 tot vaststelling | 
| van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke | van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke | 
| ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid | ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid | 
| Tableau des échelles de traitements Niveau 1 - Gr. B. Tabel der | Tableau des échelles de traitements Niveau 1 - Gr. B. Tabel der | 
| weddenschalen | weddenschalen | 
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image | 
| Tableau des échelles de traitements Niveau B - Gr. A. Tabel der | Tableau des échelles de traitements Niveau B - Gr. A. Tabel der | 
| weddenschalen | weddenschalen | 
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image | 
| Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 2003 fixant les | 
| vaststelling van de weddenschalen voor de graden van bepaalde | échelles de traitement des grades de certains agents civils du | 
| burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid. | département d'état-major renseignement et sécurité. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, | 
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |