Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades de certains agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
7 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 7 JUILLET 2003. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des
weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke ambtenaren van grades de certains agents civils du département d'état-major
het stafdepartement inlichtingen en veiligheid renseignement et sécurité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107 van de Grondwet; Vu l'article 107 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 4, 2°; personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1976 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 13 août 1976 fixant les échelles de traitement
van de weddenschalen voor de graden van de burgerlijke ambtenaren van
de Dienst militaire veiligheid, laatst gewijzigd bij het koninklijk des grades des agents civils du Service de sécurité militaire, modifié
besluit van 11 april 2003; en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 avril 2003;
Overwegende dat de loopbaan en de geldelijke bepalingen van de Considérant que la carrière et les dispositions pécuniaires des agents
burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en civils du département d'état-major renseignement et sécurité sont
veiligheid afgestemd worden op die van de personeelsleden van de mises en concordance avec celles des membres du personnel de la Sûreté
Veiligheid van de Staat; de l'Etat;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 14 septembre et
september en 12 november 1999; 12 novembre 1999;
Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Begroting van 22 Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 22 mai 2001 et 26
mei 2001 en 26 april 2002; avril 2002;
Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Ambtenarenzaken Vu les accords du Ministre de la Fonction publique, donnés les 8 mars
van 8 maart 2001 en 2 april 2002; 2001 et 2 avril 2002;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 6 maart 2003 van sectorcomité Vu le protocole de négociation du 6 mars 2003 du Comité de Secteur
XIV; XIV;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 35.313/4 van de Raad van State, gegeven op 27 mei Vu l'avis 35.313/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de burgerlijke ambtenaren

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents civils visés

bedoeld in het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut par l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains
van bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid. agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité.

Art. 2.De weddenschalen verbonden aan de graden van de in dit besluit

Art. 2.Les échelles de traitement liées aux grades des agents civils

bedoelde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen du département d'état-major renseignement et sécurité visés par cet
en veiligheid worden vastgesteld overeenkomstig bijlage bij dit besluit. arrêté sont fixées comme indiqué à l'annexe au présent arrêté.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de artikelen 7 en 14 van het koninklijk

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux articles 7 et 14 de l'arrêté royal

besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères,
personeel der ministeries, komen enkel in aanmerking voor de
toekenning van de tussentijdse verhogingen, de werkelijke diensten sont seuls admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires,
verricht vanaf de leeftijd van 25 jaar door de bekleders van de les services effectifs prestés à partir de l'âge de 25 ans par les
volgende graden : titulaires des grades suivants :
1° hoofdcommissaris; 1° commissaire en chef;
2° adjunct-hoofdcommissaris; 2° commissaire en chef adjoint;
3° afdelingscommissaris-analist; 3° commissaire divisionnaire analyste;
4° afdelingscommissaris; 4° commissaire divisionnaire;
5° commissaris-analist; 5° commissaire analyste;
6° commissaris. 6° commissaire.
§ 2. In afwijking van de artikelen 7 en 14 van hetzelfde koninklijk § 2. Par dérogation aux articles 7 et 14 du même arrêté royal, sont
besluit komen enkel in aanmerking voor de toekenning van de
tussentijdse verhogingen de werkelijke diensten verricht vanaf de seuls admissibles pour l'octroi des augmentations intercalaires les
leeftijd van 21 jaar door de bekleders van de volgende graden : services effectifs prestés à partir de l'âge de 21 ans par les
titulaires des grades suivants :
1° afdelingsinspecteur; 1° inspecteur divisionnaire;
2° inspecteur. 2° inspecteur.
HOOFDSTUK II. - Weddenschalen CHAPITRE II. - Des échelles de traitement

Art. 4.De weddenschaal 2A wordt verbonden aan de graad van inspecteur.

Art. 4.L'échelle de traitement 2A est liée au grade d'inspecteur.

Art. 5.De weddenschaal 2C wordt verbonden aan de graad van

Art. 5.L'échelle de traitement 2C est liée au grade d'inspecteur

afdelingsinspecteur. divisionnaire.

Art. 6.De weddenschaal 1A wordt verbonden aan de graden van

Art. 6.L'échelle de traitement 1A est liée aux grades de commissaire

commissaris-analist en commissaris. analyste et de commissaire.

Art. 7.De weddenschaal 1C wordt verbonden aan de graden van

Art. 7.L'échelle de traitement 1C est liée aux grades de commissaire

afdelingscommissaris-analist en van afdelingscommissaris. divisionnaire analyste et de commissaire divisionnaire.

Art. 8.Aan de graad van adjunct-hoofdcommissaris wordt de

Art. 8.L'échelle de traitement 1E est liée au grade de commissaire en

weddenschaal 1E verbonden. chef adjoint.

Art. 9.Aan de graad van hoofdcommissaris wordt de weddenschaal 1F

Art. 9.L'échelle de traitement 1F est liée au grade de commissaire en

verbonden. chef.
HOOFDSTUK III. - Bevorderingen door verhoging in weddenschaal CHAPITRE III. - Des promotions par avancement barémique
Afdeling I. - Algemene bepaling Section Ire. - Disposition générale

Art. 10.De bevordering door verhoging in weddenschaal wordt door de

Art. 10.La promotion par avancement barémique est accordée par le

Minister van Landsverdediging verleend op voorstel van de Ministre de la Défense sur proposition du sous-chef d'état-major
onderstafchef inlichtingen en veiligheid. renseignement et sécurité.
Afdeling II. - Bevorderingsvoorwaarden Section II. - Des conditions de promotion

Art. 11.De inspecteurs die ten minste acht jaar graadanciënniteit

Art. 11.Les inspecteurs qui comptent une ancienneté de grade de huit

hebben, worden bevorderd tot de weddenschaal 2B. ans au moins, sont promus à l'échelle de traitement 2B.

Art. 12.Voorzover er vacante betrekkingen zijn, kunnen worden

Art. 12.Dans la limite des emplois vacants, peuvent être promus à

bevorderd tot de weddenschaal 2D, de afdelingsinspecteurs die : l'échelle de traitement 2D, les inspecteurs divisionnaires qui :
1° een totale graadanciënniteit hebben van ten minste 14 jaar in de 1° comptent une ancienneté totale de grade de quatorze ans au moins
graden van inspecteur en van afdelinginspecteur; dans les grades d'inspecteur et d'inspecteur divisionnaire;
2° geslaagd zijn voor een bekwaamheidstest voor verhoging in weddenschaal. 2° ont réussi une épreuve de capacité d'avancement barémique.
Om toegelaten te worden tot de bekwaamheidstest bedoeld in het eerste Pour être admis à l'épreuve de capacité visée à l'alinéa 1er, 2°, les
lid, 2°, moeten de ambtenaren uiterlijk op de datum van afsluiting van agents doivent être titulaires au plus tard à la date de clôture du
de inschrijvingstermijn bekleed zijn met de graad van afdelingsinspecteur. délai d'inscription du grade d'inspecteur divisionnaire.

Art. 13.De commissarissen-analisten en de commissarissen, die een

Art. 13.Les commissaires analystes et les commissaires qui comptent

graadanciënniteit van ten minste acht jaar hebben, worden bevorderd une ancienneté de grade de huit ans au moins, sont promus à l'échelle
tot de weddenschaal 1B. de traitement 1B.

Art. 14.Voorzover er vacante betrekkingen zijn, kunnen worden

Art. 14.Dans la limite des emplois vacants, peuvent être promus à

bevorderd tot de weddenschaal 1D, de afdelingscommissarissen-analisten l'échelle de traitement 1D, les commissaires divisionnaires analystes
en de afdelingscommissarissen die : et les commissaires divisionnaires qui :
1° een totale graadanciënniteit hebben van ten minste veertien jaar in 1° comptent une ancienneté totale de grade de quatorze ans au moins
de graden van commissaris-analist en afdelingscommissaris-analist of dans les grades de commissaire analyste et commissaire divisionnaire
van commissaris en afdelingscommissaris; analyste ou de commissaire et de commissaire divisionnaire;
2° geslaagd zijn voor een bekwaamheidstest voor verhoging in 2° ont réussi une épreuve de capacité d'avancement barémique;
weddenschaal; 3° sont titulaires d'un diplôme requis pour le recrutement dans les
3° houder zijn van een diploma vereist voor de werving in de graad van grades respectifs de commissaire analyste ou de commissaire.
respectievelijk commissaris-analist of commissaris. Pour être admis à l'épreuve de capacité visée à l'alinéa 1er, 2°, les
Om toegelaten te worden tot de bekwaamheidstest bedoeld in het eerste agents doivent être titulaires, au plus tard à la date de clôture du
lid, 2°, moeten de ambtenaren uiterlijk op de datum van afsluiting van délai d'inscription, du grade de commissaire divisionnaire-analyste ou
de inschrijvingstermijn bekleed zijn met de graad van de commissaire divisionnaire.
afdelingscommissaris-analist of van afdelingscommissaris. L'ancienneté de grade et l'ancienneté pécuniaire doivent être
Onder graadanciënniteit en geldelijke anciënniteit dient hetzelfde te
worden verstaan als in artikel 45 van het koninklijk besluit van 7 comprises telles que définies à l'article 45 de l'arrêté royal du 7
juli 2003 houdende het statuut van bepaalde burgerlijke ambtenaren van juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du
het stafdepartement inlichtingen en veiligheid. département d'état-major renseignement et sécurité.

Art. 15.De bekwaamheidstests bedoeld in de artikelen 12 en 14 worden

Art. 15.Les épreuves de capacité visées aux articles 12 et 14 sont

georganiseerd per graad waarin een bevordering tot een D-weddenschaal organisées par grade pour lequel une promotion à une échelle de
mogelijk is. Ze bestaan uit een schriftelijk en een mondeling traitement D est possible. Elles consistent en une partie écrite et
gedeelte. une partie orale.
Het programma, de organisatie en de samenstelling van de Le programme, l'organisation et la composition du jury des épreuves de
examencommissie voor de bekwaamheidstests worden vastgesteld door de capacité sont arrêtés par le Ministre de la Défense.
Minister van Landsverdediging.
Afdeling III. - Toekennen van bevorderingen Section III. - De l'octroi des promotions

Art. 16.De bevordering tot de weddenschaal 2D wordt toegekend in deze

Art. 16.La promotion à l'échelle de traitement 2D est accordée dans

volgorde : l'ordre suivant :
1° aan de geslaagden voor de bekwaamheidstest waarvan het 1° aux lauréats de l'épreuve de capacité dont le procès-verbal a été
proces-verbaal werd afgesloten op de verst afgelegen datum; clos à la date la plus ancienne;
2° onder de geslaagden voor dezelfde bekwaamheidstest: 2° entre les lauréats de la même épreuve de capacité:
a) aan de kandidaat met de meeste graadanciënniteit; a) au candidat dont l'ancienneté de grade est la plus grande;
b) bij gelijke graadanciënniteit, aan de kandidaat met de meeste b) à égalité d'ancienneté de grade, au candidat dont l'ancienneté de
dienstanciënniteit; service est la plus grande;
c) bij gelijke dienstanciënniteit, aan de oudste kandidaat. c) à égalité d'ancienneté de service, au candidat le plus âgé.

Art. 17.Voor de bevordering tot de weddenschaal 1D bepalen de cijfers

Art. 17.Pour la promotion à l'échelle de traitement 1D, les cotations

behaald voor de bekwaamheidstest de rangschikking van de geslaagden. obtenues à l'épreuve de capacité déterminent le classement des lauréats.
De bevordering wordt toegekend in deze volgorde : La promotion est accordée dans l'ordre suivant :
1° aan de geslaagden voor de bekwaamheidstest waarvan het 1° aux lauréats de l'épreuve de capacité dont le procès-verbal a été
proces-verbaal werd afgesloten op de verst afgelegen datum. clos à la date la plus ancienne.
2° onder de geslaagden voor dezelfde bekwaamheidstest, aan de 2° entre les lauréats de la même épreuve de capacité, au lauréat le
geslaagde die het best gerangschikt staat op de bekwaamheidstest. mieux classé à l'épreuve de capacité.
HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires

Art. 18.Voor de commissarissen en inspecteurs die krachtens artikel

Art. 18.Pour les commissaires et inspecteurs nommés d'office dans un

45 van het koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van nouveau grade créé en vertu de l'article 45 de l'arrêté royal du 7
bepaalde burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du
en veiligheid, ambtshalve worden benoemd in een nieuw opgerichte département d'état-major renseignement et sécurité, le traitement est
graad, wordt de wedde vastgesteld in de schaal die volgens de bij dit fixé dans l'échelle correspondant à celle du grade créé, selon
besluit gevoegde bijlage overeenstemt met de schaal van de opgerichte l'annexe jointe au présent arrêté.
graad.

Art. 19.Artikel 14, eerste lid, 3°, van dit besluit is niet van

Art. 19.L'article 14, 1er alinéa, 3°, du présent arrêté n'est pas

toepassing op de in dit besluit bedoelde burgerlijke ambtenaren van applicable aux agents civils du département d'état-major renseignement
het stafdepartement inlichtingen en veiligheid die krachtens artikel et sécurité visés par le présent arrêté qui ont été nommés au grade de
45 van het bovenvermelde koninklijk besluit benoemd zijn tot commissaire ou de commissaire divisionnaire en vertu de l'article 45
commissaris of afdelingscommissaris. de l'arrêté royal susmentionné.

Art. 20.Vrijgesteld worden van het schriftelijk gedeelte van de

Art. 20.Sont exemptés de la partie écrite de l'épreuve de capacité

bekwaamheidstest voor bevordering tot de weddenschaal 2D, de pour la promotion à l'échelle de traitement 2D, les inspecteurs nommés
inspecteurs benoemd krachtens artikel 45 : en vertu de l'article 45 :
1° tot de graad van inspecteur en die een graadanciënniteit van ten 1° au grade d'inspecteur et qui ont une ancienneté de grade d'au moins
minste veertien jaar hebben op de datum van inwerkingtreding van dit besluit; quatorze ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;
2° tot de graad van afdelingsinspecteur. 2° au grade d'inspecteur divisionnaire.
Vrijgesteld worden van het schriftelijk gedeelte van de Sont exemptés de la partie écrite de l'épreuve de capacité pour la
bekwaamheidstest voor bevordering tot de weddenschaal 1D, de promotion à l'échelle de traitement 1D, les commissaires nommés en
commissarissen benoemd krachtens artikel 45 : vertu de l'article 45 :
1° tot de graad van commissaris en die een graadanciënniteit van ten 1° au grade de commissaire et qui ont une ancienneté de grade d'au
minste veertien jaar hebben op de datum van inwerkingtreding van dit besluit; moins quatorze ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;
2° tot de graad van afdelingscommissaris. 2° au grade de commissaire divisionnaire.

Art. 21.De eerste bekwaamheidstest voor bevordering tot de

Art. 21.La première épreuve de capacité pour la promotion à l'échelle

weddenschaal 2D, die na de inwerkingtreding van dit besluit wordt de traitement 2D organisée après l'entrée en vigueur du présent arrêté
georganiseerd, wordt enkel bestemd voor afdelingsinspecteurs en voor est réservée aux inspecteurs divisionnaires et aux inspecteurs qui, à
inspecteurs die op de datum van afsluiting van de inschrijvingstermijn la date de clôture du délai d'inscription, ont une ancienneté de grade
een graadanciënniteit van ten minste veertien jaar hebben. d'au moins quatorze ans.
De eerste bekwaamheidstest voor bevordering tot de weddenschaal 1D die La première épreuve de capacité pour la promotion à l'échelle de
na de inwerkingtreding van dit besluit wordt georganiseerd, wordt traitement 1D organisée après l'entrée en vigueur du présent arrêté
enkel bestemd voor afdelingscommissarissen en commissarissen die op de est réservée aux commissaires divisionnaires et aux commissaires qui,
datum van afsluiting van de inschrijvingstermijn een graadanciënniteit à la date de clôture du délai d'inscription, ont une ancienneté de
van ten minste veertien jaar hebben. grade d'au moins quatorze ans.

Art. 22.De afdelingsinspecteurs benoemd volgens artikel 47 van het

Art. 22.Les inspecteurs divisionnaires nommés en vertu de l'article

koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde 47 de l'arrêté royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains
burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en agents civils du département d'état-major renseignement et sécurité,
veiligheid mogen pas deelnemen aan de bekwaamheidstest voor ne peuvent participer à l'épreuve de capacité pour la promotion à
bevordering tot de weddenschaal 2D nadat ze geslaagd zijn voor het l'échelle de traitement 2D qu'après avoir réussi la seconde partie du
tweede deel van de middelbare graad van de School voor Criminologie en degré moyen de l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique de
Criminalistiek van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie.

Art. 23.Het koninklijk besluit van 13 augustus 1976 tot vaststelling

Art. 23.L'arrêté royal du 13 août 1976 fixant les échelles de

van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke traitement des grades de certains agents civils du Service de sécurité
ambtenaren van de Dienst militaire veiligheid wordt opgeheven. militaire est abrogé.

Art. 24.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

koninklijk besluit van 7 juli 2003 houdende het statuut van bepaalde royal du 7 juillet 2003 portant le statut de certains agents civils du
burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en département d'état-major renseignement et sécurité.
veiligheid.

Art. 25.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

Art. 25.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 7 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 7 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe à l'arrêté royal du 7 juillet 2003 fixant les échelles de Annexe à l'arrêté royal du 7 juillet 2003 fixant les échelles de
traitement des grades de certains agents civils traitement des grades de certains agents civils
du département d'état-major renseignement et sécurité du département d'état-major renseignement et sécurité
Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 juli 2003 tot vaststelling Bijlage bij het koninklijk besluit van 7 juli 2003 tot vaststelling
van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke van de weddenschalen voor de graden van bepaalde burgerlijke
ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid
Tableau des échelles de traitements Niveau 1 - Gr. B. Tabel der Tableau des échelles de traitements Niveau 1 - Gr. B. Tabel der
weddenschalen weddenschalen
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Tableau des échelles de traitements Niveau B - Gr. A. Tabel der Tableau des échelles de traitements Niveau B - Gr. A. Tabel der
weddenschalen weddenschalen
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 7 juli 2003 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 juillet 2003 fixant les
vaststelling van de weddenschalen voor de graden van bepaalde échelles de traitement des grades de certains agents civils du
burgerlijke ambtenaren van het stafdepartement inlichtingen en veiligheid. département d'état-major renseignement et sécurité.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^