Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de overschakeling op de euro in de jaarrekening van private voorzorgsinstellingen "
Koninklijk besluit betreffende de overschakeling op de euro in de jaarrekening van private voorzorgsinstellingen Arrêté royal concernant le passage à l'euro dans les comptes annuels des institutions privées de prévoyance
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
7 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de overschakeling op 7 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal concernant le passage à l'euro dans
de euro in de jaarrekening van private voorzorgsinstellingen les comptes annuels des institutions privées de prévoyance
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises
verzekeringsondernemingen, inzonderheid op artikel 96, § 1, 1° en 3°, d'assurances, notamment l'article 96, § 1er, 1° et 3° modifié par la
gewijzigd bij de wet van 24 maart 1978 en het koninklijk besluit van 12 augustus 1994; loi du 24 mars 1978 et l'arrêté royal du 12 août 1994;
Gelet op de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
over de invoering van de euro, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; l'introduction de l'euro, notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 avril 1991 relatif aux comptes annuels des
jaarrekening van private voorzorgsinstellingen onderworpen aan de institutions privées de prévoyance soumises à la législation relative
wetgeving betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, au contrôle des entreprises d'assurances, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 augustus 1996; du 4 août 1996;
Gelet op het advies van de Commissie voor de Verzekeringen uitgebracht op 26 augustus 1998; Vu l'avis de la Commission des Assurances émis le 26 août 1998;
Gelet op het advies van de Controledienst van de Verzekeringen uitgebracht op 29 oktober 1998; Vu l'avis de l'Office de Contrôle des Assurances émis le 29 octobre 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que les institutions privées
omstandigheid dat de de private voorzorgsinstellingen zo snel mogelijk de prévoyance doivent être en état de procéder le plus vite possible
in staat moeten gesteld worden de nodige aanpassingen door te voeren aux adaptations nécessaires leur permettant d'établir, à partir du 1er
om vanaf 1 januari 1999 de jaarrekening in euro te kunnen opstellen; janvier 1999, les comptes annuels en euro;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 9, derde lid van het koninklijk besluit van 19

Article 1er.Dans l'article 9, 3ème alinéa de l'arrêté royal du 19

april 1991 betreffende de jaarrekening van private avril 1991 relatif aux comptes annuels des institutions privées de
voorzorgsinstellingen onderworpen aan de wetgeving betreffende de prévoyance soumises à la législation relative au contrôle des
controle der verzekeringsondernemingen, worden na de woorden "in entreprises d'assurances, après les mots "en francs belges" les mots
Belgische franken" de woorden "of in euro" ingelast. "ou en euro" sont insérés.

Art. 2.In artikel 15, derde lid van hetzelfde besluit worden na de

Art. 2.Dans l'article 15, troisème alinéa du même arrêté après les

woorden "in duizenden franken" de woorden "of in euro, zonder mots "en milliers de francs" les mots "ou en euro, sans décimales"
decimalen" ingelast. sont insérés.

Art. 3.In artikel 22, eerste lid van hetzelfde besluit worden na de

Art. 3.Dans l'article 22, premier alinéa du même arrêté après les

woorden "in Belgische franken" de woorden "of in euro, zonder mots "en francs belges" les mots "ou en euro, sans décimales" sont
decimalen" ingelast. insérés.

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 36bis ingevoegd dat

Art. 4.Dans le même arrêté, un article 36bis est introduit, libellé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 36bis.De jaarrekeningen die worden afgesloten vanaf 1 januari

«

Art. 36bis.Les comptes annuels, clôturés à partir du 1er janvier

1999 tot 31 december 2001 mogen, naar keuze van het pensioenfonds, 1999 et jusqu'au 31 décembre 2001 peuvent, au choix du fonds de
worden uitgedrukt in Belgische frank of in euro. De keuze om op de pensions être libellés soit en francs belges, soit en euros. Le choix
euro over te schakelen voor een jaarrekening houdt in dat alle daarop de l'euro pour l'établissement des comptes d'un exercice oblige à
volgende jaarrekeningen ook in euro moeten opgesteld worden. libeller en euros les comptes annuels des exercices subséquents.
De jaarrekeningen die worden afgesloten na 31 december 2001, moeten in Les comptes annuels clôturés après le 31 décembre 2001 doivent être
euro worden uitgedrukt. » libellés en euro. »

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 36ter ingevoegd dat

Art. 5.Dans le même arrêté, un article 36ter est introduit libellé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 36ter.Vanaf 1 januari 2002 worden de geschrapt :

«

Art. 36ter.A dater du 1er janvier 2002, sont supprimés :

1° in de artikelen 9 en 22 alsook in de bijlage bij dit besluit, in 1° aux articles 9 et 22 ainsi qu'à l'annexe du présent arrêté, dans le
Hoofdstuk II, Afdeling II, onder de posten Wisselresultaten en Chapitre II, Section II, sous les postes Différences de change et
resultaten uit de omrekening van vreemde valuta, de woorden "in écarts de conversion des dévises, les mots "en francs belges ou";
Belgische franken of";
2° in artikel 15, de woorden "in duizenden franken of"; 2° à l'article 15, les mots "en milliers de francs ou";
3° in de bijlage bij dit besluit, in Hoofdstuk I, Afdeling III, de 3° à l'annexe du présent arrêté, dans le Chapitre Ier, Section III,
vermeldingen "(x 1 000 F.) of". » les mentions "(x 1 000 F) ou". »

Art. 6.In de bijlage bij hetzelfde besluit, in Hoofdstuk I, Afdeling

Art. 6.Dans l'annexe du même arrêté, Chapitre Ier, Section III, n°.

III, nr. 1, 2 en 4 wordt na de vermelding "(x 1 000 F)" de vermelding 1, 2 et 4, après la mention "(x 1 000 F)" la mention "ou (en euro,
"of (in euro, zonder decimalen)" ingelast. sans décimales)" est insérée.

Art. 7.In de bijlage bij hetzelfde besluit, in Hoofdstuk II, Afdeling

Art. 7.Dans l'annexe du même arrêté, Chapitre II, Section II, sous

II, onder de posten Wisselresultaten en resultaten uit de omrekening les postes Différences de change et écart de conversion des dévises,
van vreemde valuta, worden na de woorden "in Belgische franken" de après les mots "en francs belges" les mots "ou en euro, sans
woorden "of in euro, zonder decimalen" ingelast. décimales" sont insérés.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 9.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 9.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 december 1998. Donné à Bruxelles, le 7 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^