Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/09/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie "
Koninklijk besluit houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel van de lokale politie Arrêté royal déterminant l'effectif minimal du personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de la police locale
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
5 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende het minimaal effectief 5 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal déterminant l'effectif minimal du
van het operationeel en van het administratief en logistiek personeel personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique de
van de lokale politie la police locale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 38 en 47; structuré à deux niveaux, notamment les articles 38 et 47;
Overwegende dat artikel 38 bepaalt dat de Koning voor elke politiezone Considérant que l'article 38 dispose que le Roi fixe, pour chaque zone
het minimaal effectief van het operationeel en van het administratief de police, l'effectif minimal du personnel opérationnel et du
en logistiek personeel van de lokale politie bepaalt, rekening houdend personnel administratif et logistique de la police locale en tenant
met de specifieke kenmerken van die zone; compte de la spécificité de chaque zone;
Overwegend dat artikel 47 bepaalt dat de gemeenteraad of de Considérant que l'article 47 dispose que le conseil communal ou le
politieraad de formatie van het operationeel en van het administratief conseil de police détermine le cadre du personnel opérationnel et du
en logistiek personeel van het lokaal politiekorps bepaalt, personnel administratif et logistique du corps de police locale,
overeenkomstig de door de Koning vastgestelde minimumnormen; conformément aux normes minimales fixées par le Roi;
Overwegende dat artikel 3 van dezelfde wet bepaalt dat de lokale Considérant que l'article 3 de cette même loi dispose que la police
politie op het lokale niveau de basispolitiezorg verzekert, meer locale assure au niveau local la fonction de police de base, laquelle
bepaald alle opdrachten van bestuurlijke en gerechtelijke politie die comprend toutes les missions de police administrative et judiciaire
nodig zijn voor het beheren van de lokale gebeurtenissen en fenomenen nécessaires à la gestion des événements et des phénomènes locaux sur
die zich voordoen op het grondgebied van de politiezone, evenals het le territoire de la zone de police, de même que l'accomplissement de
vervullen van sommige opdrachten van federale aard; certaines missions à caractère fédéral;
Overwegende dat artikel 235 van dezelfde wet bepaalt dat de leden van Considérant que l'article 235 de la même loi dispose que les membres
de gemeentelijke politiekorpsen, met inbegrip van de hulpagenten van des corps de police communale, en ce compris, les auxiliaires de
politie alsook de leden van het operationeel kader van de federale police ainsi que les membres du cadre opérationnel de la police
politie in dienst bij de territoriale brigades en die worden fédérale affectés aux brigades territoriales et qui sont désignés par
aangewezen door de Koning, overgaan naar het operationeel kader van de le Roi, passent dans le cadre opérationnel de la police locale;
lokale politie; Overwegende dat de financiële draagkracht van de gemeenten die deel Considérant que les moyens financiers des communes qui font partie des
uitmaken van de politiezones bepaald wordt door enerzijds de zones de police sont d'une part déterminés par les investissements que
investeringen die deze gemeenten doen inzake politie, en door ces communes font en matière de police, et d'autre part par la
anderzijds de federale toelage; subvention fédérale;
Gelet op het huidig effectief van het personeel van de gemeentepolitie Vu l'effectif actuel du personnel de la police communale et des
en de territoriale brigades van de federale politie werkzaam in de brigades territoriales de la police fédérale actif au sein des zones
politiezones; gelet op de financiële draagkracht van de gemeenten die de police; vu les moyens financiers des communes qui font partie des
deel uitmaken van de politiezones; overwegende dat deze elementen, zones de police; considérant que ces éléments, qui ne constituent pas
voor een eerste bepaling van het minimaal effectief van het
operationeel en van het administratief en logistiek kader, op zichzelf en soi des facteurs prépondérants, doivent néanmoins être pris en
weliswaar geen doorslaggevende factoren vormen, doch wel in aanmerking compte pour une première détermination de l'effectif minimal du cadre
moeten worden genomen; opérationnel, administratif et logistique;
Overwegende dat het aanvankelijke minimaal effectief van het Considérant que l'effectif minimal initial du cadre opérationnel des
operationeel kader van de politiezones aldus zo dicht mogelijk het zones de police doit dès lors s'approcher le plus possible de
huidig effectief van de gemeentepolitie en de territoriale brigades l'effectif actuel de la police communale et des brigades territoriales
van de federale politie werkzaam in de politiezones, of het effectief de la police fédérale opérant dans les zones de police, ou de
resulterend uit een harmonieuze verdeling van het geheel aan l'effectif correspondant à une répartition harmonieuse de l'ensemble
politiepersoneel over de 196 politiezones, moet benaderen; dat de des forces de police sur les 196 zones de police; que le choix pour
keuze voor één van deze twee criteria, in een eerste fase, moet zijn l'un de ces deux critères doit être dicté, dans un premier temps, par
ingegeven door de budgettaire draagkracht van de politiezones; la capacité budgétaire des zones de police;
Gelet op het huidig effectief van het administratief en logistiek Vu l'effectif actuel du personnel administratif et logistique, d'une
personeel van enerzijds de gemeentepolitie en anderzijds de part, de la police communale et, d'autre part, des brigades
territoriale brigades van de federale politie; territoriales de la police fédérale;
Overwegende dat het minimaal effectief van het administratief en Considérant que l'effectif minimal du personnel administratif et
logistiek personeel van de lokale politie in een eerste fase minimaal logistique de la police locale doit, dans un premier temps, au minimum
8 % van het effectief van het operationeel personeel moet bedragen, en être de 8 % de l'effectif du personnel opérationnel, et que cela doit,
dat dit binnen een redelijke termijn te evolueren naar 15 à 20% van dans un délai raisonnable, évoluer vers 15 à 20 % de l'effectif du
personnel opérationnel;
het effectief van het operationeel personeel; Considérant que, conformément à la décision du Conseil des Ministres
Overwegende dat, conform de beslissing van de Ministerraad van 9 maart du 9 mars 2001, un suivi permanent du fonctionnement de la police
2001 een permanente opvolging van het functioneren van de lokale
politie noodzakelijk is, om naderhand de ideaal gewenste norm te locale est nécessaire afin de pouvoir déterminer par la suite la norme
kunnen bepalen; idéale souhaitée;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 17 juli 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 17 juillet
Gelet op het gemotiveerd advies Nr. 004 van het hogeroverlegcomité van
13 juli 2001; 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'avis motivé N° 004 du comité supérieur de concertation du 13
omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de vervulling van juillet 2001; Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est
één van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de oprichting van indispensable à l'accomplissement d'une des conditions nécessaires
een lokale politie, overeenkomstig artikel 248 van de Wet van 7 pour la constitution de la police locale, conformément à l'article 248
december 1998; dat overeenkomstig het tweede lid van dat artikel het de la Loi du 7 décembre 1998; que conformément au deuxième alinéa de
effectief en het kader van het lokale politiekorps moet zijn cet article, l'effectif et le cadre du corps de police locale doit
vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit; dat de être fixé conformément aux dispositions de cet arrêté; que la
bekendmaking van de bepalingen van dit besluit in het Belgisch publication des dispositions de cet arrêté au Moniteur belge doit
Staatsblad zo snel mogelijk dient te gebeuren, opdat de gemeente- of s'effectuer le plus vite possible, afin que le conseil communal ou de
politieraad tot genoemde vastlegging kunnen overgaan; police puisse procéder à la fixation précitée;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 augustus 2001, met toepassing van art. 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat het advies van de adviesraad van burgemeesters niet binnen de gestelde termijn werd verstrekt en er om geen verlenging werd gevraagd; dat derhalve, er wordt voorbijgegaan aan; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De formatie van het operationeel personeel van het lokaal politiekorps wordt door de gemeenteraad of de politieraad bepaald,

Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 août 2001, en application de l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que l'avis du Conseil consultatif des bourgmestres n'a pas été régulièrement donné dans le délai requis et qu'aucune demande de prolongation du délai n'a été formulée; qu'en conséquent, il y a été passé outre; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le cadre du personnel opérationnel du corps de police locale est déterminé par le conseil communal ou le conseil de police,

overeenkomstig de minimumnormen vastgelegd in de bijlage 1 bij dit conformément aux normes minimales fixées dans la première annexe de
besluit. cet arrêté.

Art. 2.De formatie van het administratief en logistiek personeel van

Art. 2.Le cadre du personnel administratif et logistique du corps de

het lokaal politiekorps wordt door de gemeenteraad of de politieraad police locale est déterminé par le conseil communal ou le conseil de
bepaald, overeenkomstig de minimumnormen vastgelegd in de bijlage 2 police, conformément aux normes minimales fixées dans la deuxième
bij dit besluit. annexe de cet arrêté.

Art. 3.De minimumnormen zoals vastgelegd in de bijlagen bij dit

Art. 3.Les normes minimales, telles que fixées dans les annexes de

besluit zullen voor iedere zone worden geëvalueerd en eventueel worden cet arrêté seront évaluées pour chaque zone, et éventuellement
herberekend voor 31 december 2002. recalculées avant le 31 décembre 2002.

Art. 4.De Koning kan op gemotiveerde aanvraag van de burgemeester,

Art. 4.Le Roi peut sur demande motivée du bourgmestre, s'il s'agit

indien het een ééngemeentenzone betreft, of op gemotiveerde aanvraag d'une zone unicommunale, ou sur demande motivée du président du
van de voorzitter van het politiecollege, indien het een collège de police, s'il s'agit d'une zone pluricommunale, accorder des
meergemeentenzone betreft, afwijkingen toestaan betreffende de dérogations concernant les normes minimales telles que fixées dans la
minimale normen zoals vastgesteld in de bijlage 1 en de bijlage 2 bij première et la deuxième annexe de cet arrêté.
dit besluit. Er wordt tevens melding gemaakt van de termijn waarvoor de afwijking Il est également fait mention du délai pour lequel la dérogation est
wordt aangevraagd. Deze termijn kan in geen geval de duur van 12 demandée. Ce délai ne peut en aucun cas excéder la durée de 12 mois.
maanden overschrijden. In voorkomende geval dient na afloop daarvan Le cas échéant il faut, à l'issue de cette période, adresser une
een nieuwe gemotiveerde aanvraag aan de Koning te worden gericht. nouvelle demande motivée au Roi.
Indien de afwijking een impact kan hebben op de vastgelegde capaciteit Si la divergence peut avoir un impact sur la capacité fixée pour la
voor lokale recherche, wint de Minister van Binnenlandse Zaken het recherche locale, le Ministre de l'Intérieur consulte le Ministre de
advies in van de Minister van Justitie alvorens een beslissing terzake la Justice avant de proposer au Roi une décision en la matière.
aan de Koning voor te stellen.

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté
Gegeven te Brussel, 5 september 2001. Donné à Bruxelles, le 5 septembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe 1 à l'arrêté royal du 5 septembre 2001 Annexe 1 à l'arrêté royal du 5 septembre 2001
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 5 september 2001
Effectif minimal du personnel opérationnel de la police locale Effectif minimal du personnel opérationnel de la police locale
Minimaal effectief van het operationeel personeel van de lokale politie
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001 déterminant
houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het
administratief en logistiek personeel van de lokale politie. l'effectif minimal du personnel administratif et logistique de la
police locale.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 5 september 2001 Annexe 2 à l'arrêté royal du 5 septembre 2001
Minimaal effectief van het administratief en logistiek personeel van Effectif minimal du personnel administratif et logistique de la police
de lokale politie locale
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 september 2001 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 septembre 2001 déterminant
houdende het minimaal effectief van het operationeel en van het
administratief en logistiek personeel van de lokale politie. l'effectif minimal du personnel administratif et logistique de la
police locale.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^