Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau express régional, situées sur le territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 5 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, van algemeen nut wordt verklaard SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 5 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau express régional, situées sur le territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Overwegende dat het creëren van een Gewestelijk Expresnet in en rond Considérant que la création d'un Réseau express régional dans et
Brussel noodzakelijk is om het marktaandeel van het openbaar vervoer autour de Bruxelles constitue une nécessité pour accroître la part de
te verhogen binnen een straal van ongeveer 30 km rond de hoofdstad en marché des transports en commun dans un rayon d'environ 30 km autour
om de bijzonder zware mobiliteitsproblemen tijdens de piekuren op te lossen; de la capitale et pour résoudre les problèmes de mobilité
Overwegende dat, in het kader van de verwezenlijking van dit particulièrement aigus aux heures de pointe;
Gewestelijk Expresnet, onder meer beoogd wordt om de rittijden te Considérant que, dans le cadre de la réalisation de ce Réseau express
verkorten van het treinverkeer tussen de Brusselse Europese wijk, régional, il est envisagé, entre autres, de réduire les temps de
parcours du trafic ferroviaire entre le Quartier européen bruxellois,
bediend door de stations van Brussel-Luxemburg en Brussel-Schuman, en desservi par les gares de Bruxelles-Luxembourg et Bruxelles-Schuman,
de nationale luchthaven te Zaventem en, meer algemeen, tussen het et l'aéroport national à Zaventem et, plus en général, entre la partie
zuidelijk landsgedeelte (lijn L161) en de noordelijke en oostelijke sud du pays (ligne L161) et les parties nord et est du pays
landsgedeelten (respectievelijk de lijnen L25 en L36); (respectivement les lignes L25 et L36);
Overwegende dat deze verkorting van de rittijden optimaal kan Considérant que cette réduction des temps de parcours peut être
verwezenlijkt worden door de bouw van een spoorwegtunnel tussen lijn réalisée de façon optimale par la construction d'un tunnel ferroviaire
L161, ter hoogte van het station Brussel-Schuman, en lijn L26, ter entre la ligne L161, à hauteur de la gare de Bruxelles-Schuman, et la
hoogte van het Josaphat park (Schuman-Josaphat tunnel genaamd); ligne L26, à hauteur du Parc Josaphat (appelé tunnel Schuman-Josaphat);
Overwegende dat deze werken de inbezitneming vergen van sommige Considérant que ces travaux requièrent la prise de possession de
percelen opgenomen in de plannen TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02, certaines parcelles reprises aux plans TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02,
TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 en VAK2-GP-120 en gelegen op het TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 et VAK2-GP-120 et situées sur le
grondgebied van de gemeenten Brussel en Schaarbeek; territoire des communes de Bruxelles et Schaerbeek;
Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est
vastgelegd is in het meerjaren investeringsplan 2001-2012 van de NMBS, fixé par le plan pluriannuel d'investissements 2001-2012 de la SNCB,
zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord hieromtrent tussen de comme confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et
Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001; les Régions du 11 octobre 2001;
Overwegende dat conform deze planning, zoals tot op heden Considérant que, conformément à ce planning, comme actualisé à ce
geactualiseerd, het vervoersaanbod van het Gewestelijk Expresnet, jour, l'offre de transport du Réseau express régional, à laquelle
waartoe deze spooruitbreiding bijdraagt, volledig operationeel moet contribue cette extension ferroviaire, doit être entièrement
zijn tegen uiterlijk eind 2012 en dat wegens de vooropstaande duurtijd opérationnelle au plus tard fin 2012 et que, prenant en compte la
van de werken bijgevolg de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde durée programmée des travaux, la prise de possession immédiate pour
percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is; cause d'utilité publique des parcelles en question est, par
conséquent, indispensable;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de bouw van de spoorwegtunnel

Article 1er.L'utilité publique exige pour la construction du tunnel

tussen de lijnen L161 en L26 (Schuman-Josaphat tunnel), de ferroviaire entre les lignes L161 et L26 (tunnel Schuman-Josaphat), la
onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire
van de gemeenten Brussel en Schaarbeek, opgenomen in de plannen des communes de Bruxelles et Schaerbeek, reprises aux plans
TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02, TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 en TR1-PAO/EXP01, TR1-PAO/EXP02, TR1-PAO/EXP03, TR1-PAO/EXP04 et
VAK2-GP-120, gevoegd bij dit besluit. VAK2-GP-120, annexés au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de

Art. 2.A défaut de cession amiable, les parcelles indiquées aux plans

betreffende werken benodigde en op voormelde plannen aangeduide visés ci-dessus et nécessaires à l'exécution des travaux en question,
percelen ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, seront emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962,
gewijzigd bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême
bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 december 2006. Donné à Bruxelles, le 5 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^