← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen "
Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen | Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 AUGUSTUS 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel | 5 AOUT 2006. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 3, de |
4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname | l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations |
van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen | de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op artikel 159; | Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 159; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des |
de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen, | obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen », |
inzonderheid op artikel 4, § 3; | notamment l'article 4, § 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2006; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° « Het koninklijk besluit »: het koninklijk besluit van 28 december | par : 1° « L'arrêté royal » : l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la |
2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk | reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf |
havenbedrijf Antwerpen; | Antwerpen »; |
2° « De Staat » : De Belgische Staat; | 2° « L'Etat » : l'Etat belge; |
3° « Het gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen »: het gemeentelijk | 3° « La gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen » : la régie communale du |
havenbedrijf van de stad Antwerpen, autonoom gemeentebedrijf met | port de la ville d'Anvers, régie communale autonome à personnalité |
rechtspersoonlijkheid, opgericht overeenkomstig de artikelen 263 bis | juridique, créée conformément aux articles 263bis à 263decies de la |
tot en met 263decies van de Nieuwe Gemeentewet; | Nouvelle Loi communale; |
Art. 2.De lijst van de personeelsleden en de rechthebbenden bedoeld |
Art. 2.La liste des membres du personnel et des ayants droits visés à |
in artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit is opgenomen in bijlage | l'article 4, § 3, de l'arrêté royal est reprise à l'annexe du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking in |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad . | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 augustus 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 août 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Bijlage bij Ons koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende | Annexe à Notre arrêté royal du 5 août 2006 portant exécution de |
uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 | l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 decembre 2005 réglant la |
december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het | reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf |
gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen | Antwerpen » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 augustus 2006 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 août 2006 portant exécution de |
houdende uitvoering van artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van | |
28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het | l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 decembre 2005 réglant la |
gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen. | reprise des obligations de pension de la « gemeentelijk havenbedrijf Antwerpen ». |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |