← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. - Erratum "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. - Erratum |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 19 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. - Erratum | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 19 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. - Erratum |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijde | Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, à la page 35437, il y a |
| 35437, dient men volgende wijzigingen aan artikel 7 aan te brengen : | lieu d'apporter les corrections suivantes à l'article 7 : |
| 1° in punt 1°, tweede lid, dient men te lezen « 30 juni 2007 » in | 1° dans le point 1°, 2e alinéa, il y a lieu de lire « 30 juin 2007 » |
| plaats van « 30 juni 2006 »; | au lieu de « 30 juin 2006 »; |
| 2° in punt 5°, eerste lid, dient men te lezen « A + (0,05 * J1) + | 2° dans le point 5°, 1er alinéa, il y a lieu de lire « A + (0,05 * J1) |
| (0,1* J2) + 43 * P » in plaats van « A + (0,05 * J1) + (0,01* J2) + 43 | + (0,1* J2) + 43 * P » au lieu de « A + (0,05 * J1) + (0,01* J2) + 43 |
| * P ». | * P ». |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijde | Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, à la page 35440, il y a |
| 35440, dient men volgende wijzigingen aan artikel 13 aan te brengen : | lieu d'apporter les corrections suivantes à l'article 13 : |
| 1° in punt 1°, eerste lid, dient men te lezen « met uitzondering van | 1° dans le point 1°, 1er alinéa, il y a lieu de lire « hors les |
| de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 bedden, | hôpitaux et services, isolés, Sp de moins de 150 lits, les hôpitaux et |
| de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 bedden | services, isolés, G de moins de 150 lits et les hôpitaux et services |
| en de ziekenhuizen en Sp-diensten voor palliatieve zorg, » in plaats | |
| van « met uitzondering van de ziekenhuizen en Sp-diensten en | Sp soins palliatifs » au lieu de « hors les hôpitaux et services Sp et |
| geïsoleerde G-diensten met minder dan 150 bedden en de ziekenhuizen en | G isolés de moins de 150 lits et les hôpitaux et services Sp soins |
| Sp-diensten voor palliatieve zorg, »; | palliatifs, »; |
| 2° in punt 1°, derde lid, dient de tabel door de volgende tabel te | 2° dans le point 1°, 3e alinéa, il y a lieu de remplacer le tableau |
| vervangen : | par le tableau suivant : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| 3° in punt 1°, vijfde lid, dient men te lezen, in § 1bis, « van de | 3° dans le point 1°, 5e alinéa, il y a lieu de lire dans le § 1erbis « |
| geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 bedden en | des hôpitaux et services, isolés, Sp de moins de 150 lits et des |
| de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 bedden » | hôpitaux et services, isolés, G de moins de 150 lits » au lieu de « la |
| in plaats van « van de ziekenhuizen en van de Sp-diensten en | sous-partie B4 du budget des hôpitaux et services Sp et hôpitaux G |
| geïsoleerde G-diensten met minder dan 150 bedden, ». | isolés de moins de 150 lits est augmentée, ». |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijde | Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, à la page 35441, à |
| 35441, in artikel 13, dertiende lid, in § 2, dient men te lezen « met | l'article 13, 13e alinéa, dans le § 2, il y a lieu de lire « hors les |
| uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met | |
| minder dan 150 bedden en de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten | hôpitaux et services, isolés, Sp de moins de 150 lits, les hôpitaux et |
| met minder dan 150 bedden, de ziekenhuizen en Sp-diensten voor | services, isolés, G de moins de 150 lits, les hôpitaux et services Sp |
| palliatieve zorg en de eenheden voor de behandeling van zware | soins palliatifs et les unités de traitement de grands brûlés, » au |
| brandwonden » in plaats van « met uitzondering van de ziekenhuizen en | |
| Sp-diensten en geïsoleerde G-diensten met minder dan 150 bedden, de | lieu de « hors les hôpitaux et services Sp et G isolés de moins de 150 |
| ziekenhuizen en Sp-diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor | lits, les hôpitaux et services Sp soins palliatifs et les unités de |
| de behandeling van zware brandwonden ». | traitement de grands brûlés, ». |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijde | Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, à la page 35443, il y a |
| 35443, dient men volgende wijzigingen aan artikel 15 aan te brengen : | lieu d'apporter les corrections suivantes à l'article 15 : |
| 1° in het eerste lid, artikel 65, 1°, dient men te lezen « a) algemene | 1° dans le 1er alinéa, article 65, 1°, il y a lieu de lire « a) |
| ziekenhuizen, met uitzondering van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en | hôpitaux généraux, hors hôpitaux et services, isolés, Sp de moins de |
| -diensten met minder dan 200 bedden en de geïsoleerde G-ziekenhuizen | 200 lits, hôpitaux et services, isolés, G de moins de 200 lits, |
| en -diensten met minder dan 200 bedden, de ziekenhuizen en Sp-diensten | |
| voor palliatieve zorg en de eenheden voor de behandeling van zware | hôpitaux et services Sp soins palliatifs et unités de traitement de |
| brandwonden : » in plaats van « a) algemene ziekenhuizen, met | grands brûlés : » au lieu de « a) hôpitaux généraux, hors hôpitaux et |
| uitzondering van de ziekenhuizen en Sp-diensten en geïsoleerde | |
| G-diensten met minder dan 200 bedden, de ziekenhuizen en Sp-diensten | services Sp et G isolés de moins de 200 lits, hôpitaux et services Sp |
| voor palliatieve zorg en de eenheden voor de behandeling van zware brandwonden : »; | soins palliatifs et unités de traitement de grands brûlés : »; |
| 2° in het derde lid, artikel 65, 1°, dient men te lezen « b) | 2° dans le 3e alinéa, article 65, 1°, il y a lieu de lire « b) |
| geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 200 bedden, | hôpitaux et services, isolés, Sp de moins de 200 lits et hôpitaux et |
| geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 200 bedden met | services, isolés, G de moins de 200 lits, à l'exception des lits Sp - |
| uitzondering van de Sp-bedden voor palliatieve zorg en ziekenhuizen | |
| die een financiering toegekend krijgen volgens de modaliteiten bedoeld | soins palliatifs et des hôpitaux bénéficiant d'un financement suivant |
| in punt a) : » in plaats van « b) Geïsoleerde Sp- en G-diensten en | les modalités visées au point a) : » au lieu de « b) Services et |
| geïsoleerde Sp- en G-ziekenhuizen met minder dan 200 bedden, met | hôpitaux G isolés et Sp isolés de moins de 200 lits, à l'exception des |
| uitzondering van de Sp-bedden voor palliatieve zorg en ziekenhuizen | lits Sp - soins palliatifs et des hôpitaux bénéficiant d'un |
| die een financiering toegekend krijgen volgens de modaliteiten bedoeld in punt a) : »; | financement suivant les modalités visées au point a) : »; |
| 3° in het zesde lid, artikel 65, 2°, dient men te lezen « en de | 3° dans le 6e alinéa, article 65, 2°, il y a lieu de lire « et les |
| verblijven met ernstgraad 3 of 4 en mortaliteit risico 3 of 4 » in | séjours avec un niveau de sévérité 3 ou 4 et un niveau de mortalité 3 |
| plaats van « en de verblijven met ernstgraad 3 of 4 ». | ou 4 » à la place de « et les séjours avec un niveau de sévérité 3 ou |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijde | 4 ». Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, à la page 35444, à |
| 35444, in artikel 17 dient men de woorden « RVA-stagiairs » weg te | l'article 17 il y a lieu de supprimer les mots « stagiaires ONEm, » |
| laten in het eerste lid en in punt B van het tweede lid. | dans le 1er alinéa et le point B du 2e alinéa. |
| In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijde | Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, à la page 35444, à |
| 35444, in artikel 19, punt 4°, dient men te lezen « met uitzondering | l'article 19, point 4°, il y a lieu de lire « hors les hôpitaux et les |
| van de geïsoleerde Sp-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 | services, isolés, Sp de moins de 150 lits, les hôpitaux et les |
| bedden, de geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten met minder dan 150 | services, isolés, G de moins de 150 lits et les hôpitaux et services |
| bedden en de ziekenhuizen en Sp-diensten voor palliatieve zorg » in | |
| plaats van « met uitzondering van de ziekenhuizen en Sp-diensten en | Sp soins palliatifs, » au lieu de « entre les hôpitaux généraux, hors |
| geïsoleerde G-diensten met minder dan 150 bedden en de ziekenhuizen en Sp-diensten voor palliatieve zorg ». In het Belgisch Staatsblad nr. 196, van 28 juni 2007, op bladzijden 35454 en 35455, in bijlage 3, punt 1.3., dient men te lezen « aantal opnamen voor de patiënten die in een statistische buurt wonen waarvan het percentage eigenaars lager ligt dan het gemiddelde voor die buurt en » in plaats van « die in een statistische buurt wonen waarvan de waarde voor de variabele percentage inkomensaangiften van minder dan 20.000 EUR hoger ligt dan het gemiddelde voor die buurt en » na elk eerste streepje van de variabelen % eigenaar*leeftijd, % eigenaar*rvv, % eigenaar*ihand en % eigenaar*alleenstaand. | les hôpitaux Sp et G isolés de moins de 150 lits et les hôpitaux et services Sp soins palliatifs, ». Au Moniteur belge n° 196, du 28 juin 2007, aux pages 35454 et 35455, dans l'annexe 3, point 1.3., il y a lieu de lire « nombre d'admissions pour les patients habitant dans un quartier statistique dont le pourcentage de propriétaire est inférieur à la médiane pour ce quartier et » après chaque premier tiret des variables % propriétaire*age, % propriétaire*bim, % propriétaire*ihand et % propriétaire*isolé au lieu de « habitant dans un quartier statistique dont la valeur pour la variable pourcentage de déclaration de revenu inférieur à 20.000 EUR est supérieur à la médiane pour ce quartier et |
| ». |