← Terug naar "Gemeenschappelijke verklaring voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor ouderen De
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid verklaart zich akkoord om samen te werken aan een nieuw
geestelijk gezondheidsbeleid voor o In onderhavige Gemeenschappelijke Verklaring worden
de motieven voor een vernieuwd beleid uiteen ge(...)"
Gemeenschappelijke verklaring voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor ouderen De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid verklaart zich akkoord om samen te werken aan een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor o In onderhavige Gemeenschappelijke Verklaring worden de motieven voor een vernieuwd beleid uiteen ge(...) | Déclaration conjointe pour la réalisation d'une nouvelle politique de soins de santé mentale pour les personnes âgées La Conférence interministérielle Santé publique marque son accord pour collaborer à une nouvelle politique de soins de santé me La présente déclaration commune expose les motifs d'une nouvelle politique et éclaire les points de(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Gemeenschappelijke verklaring voor de realisatie van een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor ouderen De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid verklaart zich akkoord om samen te werken aan een nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor ouderen. In onderhavige Gemeenschappelijke Verklaring worden de motieven voor een vernieuwd beleid uiteen gezet en de uitgangspunten voor het toekomstig beleid belicht. Inleiding Volgens de WHO vergrijst de wereldbevolking snel. Van 2015 tot 2050 zal het aandeel 60-plussers nagenoeg verdubbelen van 12% naar 22%. Geestelijke gezondheid en welzijn zijn ook voor ouderen belangrijk. Neurologische en psychische aandoeningen bij volwassenen vormen 6,6% van de totale invaliditeit (DALY) in deze leeftijdsgroep. Ongeveer 15% van de volwassenen ouder dan 60 jaar hebben een psychische stoornis. De WHO beschouwt 60 jaar als de leeftijdsgrens om de doelgroep ouderen af te bakenen. Geestelijke gezondheidszorg voor ouderen in België is voornamelijk gericht op mensen met een psychische of psychiatrische stoornis van 65 jaar en ouder. Er moet aandacht worden besteed aan ouderen die door een verandering in status het risico lopen hun sociale rol te verliezen en zich te isoleren of af te zonderen uit de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Déclaration conjointe pour la réalisation d'une nouvelle politique de soins de santé mentale pour les personnes âgées La Conférence interministérielle Santé publique marque son accord pour collaborer à une nouvelle politique de soins de santé mentale pour les personnes âgées. La présente déclaration commune expose les motifs d'une nouvelle politique et éclaire les points de départ de la future politique. Introduction « Selon l'OMS, la population mondiale vieillit rapidement. De 2015 à 2050, la proportion de personnes de plus de 60 ans va pratiquement doubler, passant de 12% à 22%. La santé mentale et le bien-être sont aussi importants pendant la vieillesse qu'à tout autre moment de la vie. Les troubles neurologiques et mentaux chez les adultes âgés représentent 6,6% des incapacités totales (DALY) dans ce groupe d'âge. Environ 15% des adultes âgés de 60 ans et plus souffrent d'un trouble mental ». L'OMS considère la limite d'âge de 60 ans pour délimiter le groupe cible des personnes âgées. Les soins en santé mentale pour les personnes âgées, en Belgique, sont principalement destinés aux personnes âgées de 65 ans et plus, présentant un trouble psychologique ou psychiatrique. Une attention doit être accordée aux personnes âgées qui, risquent, en raison d'un changement de statut, de perdre leurs rôles sociaux, et qui, ainsi se retrouvent dans des situations |
samenleving. Net als bij het nieuwe geestelijke gezondheidsbeleid voor | d'isolement. Tout comme dans la nouvelle politique de santé mentale |
kinderen en jongeren en de hervorming van de geestelijke | pour enfants et adolescents et dans la réforme des soins en santé |
gezondheidszorg voor volwassenen zal rekening worden gehouden met de | mentale adultes, il sera tenu compte de la population qui est dans la |
bevolking van de scharnierleeftijdsgroep van 60 tot 65 jaar. De meest voorkomende psychische stoornis in deze leeftijdsgroep is depressie, die ongeveer 7% van de ouderen in de wereld treft. Angststoornissen treffen 3,8% van de ouderen en problemen in verband met alcohol- en drugsmisbruik treffen meer dan 10% van deze populatie. Problemen met middelenmisbruik onder ouderen worden vaak over het hoofd gezien of verkeerd gediagnosticeerd. Het gaat vaak om onopvallende chronische consumptie, in plaats van acute consumptie, die wél openlijk problematisch is. Voeg daaraan toe dat ongeveer een kwart van de zelfmoorden mensen van | tranche d'âge charnière, les 60 à 65 ans. Le trouble mental le plus courant dans cette tranche d'âge est la dépression, qui touche, environ 7% des personnes âgées dans le monde. Les troubles anxieux touchent, quant à eux, 3,8% de la population âgée et les problèmes liés à l'abus de substances psychoactives (particulièrement l'alcool) concernent plus de 10% de cette population. Les problèmes liés à l'abus de substances psychoactives chez les personnes âgées sont en outre souvent négligés ou mal diagnostiqués. Il s'agit souvent de consommations chroniques peu visibles, plutôt que de consommations aiguës, ouvertement problématiques. Ajoutons à ces troubles qu'environ un quart des suicides concernent |
60 jaar of ouder betreft. | des personnes âgées de 60 ans ou plus. |
Het is uitermate belangrijk om rekening te houden met de behoefte aan | Il est particulièrement important de prendre en compte les besoins, en |
zorg en ondersteuning van oudere mensen met chronische psychische | matière d'aide et de soins, des personnes vieillissantes présentant un |
stoornissen. Het zal eveneens nodig zijn om aandacht te schenken aan | trouble psychiatrique chronique. Il sera également nécessaire de |
psychologische problemen die verband houden met veroudering, zoals | veiller aux problèmes psychologiques qui découlent des contraintes |
lichamelijke beperkingen en verlies van autonomie of | liées au vieillissement, telles que les limitations physiques et les |
neurodegeneratieve ziekten. | pertes d'autonomie ou les maladies neurodégénératives. |
De WHO schuift in alle levensfasen meerdere risicofactoren inzake | L'OMS met en avant plusieurs facteurs de risque pour les problèmes de |
geestelijke gezondheid naar voor. Hieronder een uittreksel uit het | santé mentale à n'importe quel moment de la vie. Voici un extrait de |
artikel `Santé mentale et vieillissement' van de WHO-website | l'article « Santé mentale et vieillissement » du site de l'OMS |
(www.who.int) : "Bij ouderen kunnen stressfactoren opduiken die bij iedereen kan voor komen, maar ook stressfactoren die eerder in een later stadium van het leven naar de voorgrond treden, zoals een aanzienlijk en regelmatig verlies van vaardigheden en een afname van het functioneringsvermogen. Oudere mensen kunnen bijvoorbeeld lijden aan verminderde mobiliteit, chronische pijn, kwetsbaarheid of andere gezondheidsproblemen die enige vorm van langdurige zorg vereisen. Bovendien hebben ouderen meer kans om geconfronteerd te worden met gebeurtenissen zoals sterfgevallen of een achteruitgang van hun sociaal-economische status wanneer er op pensioen gegaan wordt. Al deze factoren kunnen leiden tot isolatie, eenzaamheid en psychische problemen bij ouderen. Geestelijke gezondheid heeft invloed op de lichamelijke gezondheid en omgekeerd. Ouderen met gezondheidsproblemen zoals hartaandoeningen hebben bijvoorbeeld meer depressies dan gezonde. Bovendien kan een onbehandelde depressie bij een oudere persoon met een hartaandoening een negatief effect hebben op de uitkomst van de ziekte. Oudere mensen zijn kwetsbaar voor misbruik, fysiek, verbaal, psychologisch, financieel en seksueel misbruik, verlating, verwaarlozing en serieuze aantastingen van de waardigheid en gebrek aan respect. Recente cijfergegevens suggereren dat één op de tien oudere volwassenen wordt geconfronteerd met misbruik. Misbruik leidt niet alleen tot fysiek trauma, maar ook tot ernstige en soms langdurige psychologische gevolgen, waaronder depressie en angst." Waarom is een nieuw beleid voor geestelijke gezondheid voor ouderen | (www.who.int) : « Les personnes âgées peuvent présenter des facteurs de stress courants à toutes les personnes, mais également des facteurs de stress qui sont plus communs à un stade ultérieur de la vie, comme une perte importante et régulière de capacités et une baisse des aptitudes fonctionnelles. Par exemple, les personnes âgées peuvent souffrir d'une mobilité réduite, de douleurs chroniques, d'une fragilité ou d'autres problèmes de santé qui nécessitent une forme quelconque de soins de longue durée. En outre, les personnes âgées sont plus susceptibles de connaître des événements tels que le deuil ou une chute de leur niveau socioéconomique avec la retraite. Tous ces facteurs peuvent se traduire par l'isolement, la solitude et la détresse psychologique chez les personnes âgées qui, de ce fait, ont besoin de soins de longue durée. La santé mentale a un impact sur la santé physique et vice-versa. Par exemple, les adultes âgés qui ont des problèmes de santé tels que les cardiopathies présentent des taux plus élevés de dépression que les bien-portants. De plus, la dépression non traitée chez une personne âgée atteinte de cardiopathie peut avoir des répercussions négatives sur l'issue de la maladie. Les personnes âgées sont également vulnérables à la maltraitance, physique, verbale, psychologique, financière et aux abus sexuels; à l'abandon; à la négligence; et à de graves atteintes à la dignité ainsi qu'au manque de respect. Les données factuelles actuelles semblent indiquer qu'une personne âgée sur 10 est confrontée à la maltraitance. La maltraitance peut conduire non seulement à des traumatismes physiques mais également à des conséquences psychologiques graves parfois durables, y compris la dépression et l'anxiété. ». Pourquoi une nouvelle politique de santé mentale pour les personnes |
noodzakelijk ? | âgées est-elle indispensable ? |
1. Verschillende analyses beargumenteren een nieuw geestelijke | 1. Différentes analyses plaident en faveur d'une nouvelle politique de |
gezondheidsbeleid voor ouderen die weliswaar ook van toepassing zijn | santé mentale pour les personnes âgées. Les analyses font des constats |
op andere doelgroepen, namelijk een onvoldoende aanbod in verhouding | qui sont également applicables à d'autres groupes cibles, à savoir, |
tot bepaalde behoeften, het niet-geïntegreerd functioneren van de | une offre insuffisante par rapport à certains besoins, le |
geestelijke gezondheidszorg en het onvoldoende in overweging nemen van | fonctionnement non intégré des soins en santé mentale et une prise en |
determinanten van gezondheid en de socio-economische context van | compte insuffisante des déterminants de la santé ainsi que du contexte |
patiënten. | socio-économique des patients. |
Het huidige aanbod van de hulp- en zorgverlening lijkt onvoldoende om | L'offre actuelle d'aide et de soins semble insuffisante pour couvrir |
de behoeften te dekken. Dit aanbod is soms ongelijk verdeeld. Sommige | les besoins. Cette offre est, parfois, inégalement répartie. Certaines |
regio's hebben een structureel tekort, waardoor een evenwichtige | régions présentent un déficit en structures, ce qui ne permet pas |
geografische toegankelijkheid niet altijd mogelijk is. Het is daarom | toujours une accessibilité géographique équitable. Il apparaît donc |
belangrijk om de huidige behoeften te kennen, op basis van objectieve | prioritaire de connaître les besoins actuels sur base de critères |
criteria en om tegelijkertijd het huidige aanbod te inventariseren. | objectifs et d'inventorier, dans le même temps, l'offre actuelle. |
Wat de behoeften betreft, moeten epidemiologische studies het | Concernant les besoins, des études épidémiologiques doivent être le |
uitgangspunt zijn. | point de départ. |
2. Zoals blijkt uit de aanbevelingen van het KCE, is het ook | 2. Comme repris dans les recommandations du KCE, il est également |
essentieel dat voor ouderen een consistente, gecoördineerde | indispensable d'assurer aux personnes âgées une offre d'aide et de |
geestelijke gezondheidszorg gegarandeerd kan worden. We onderschrijven | soins en santé mentale cohérente et coordonnée. On s'inscrit dans la |
de visie op een globaal en geïntegreerd aanbod dat alle relevante | vision d'une offre globale et intégrée qui concerne l'ensemble des |
bevoegdheden op federaal niveau omvat, evenals deze van gemeenschappen | compétences dans ce domaine, tant au niveau fédéral que des régions et |
des communautés. Les différents acteurs fonctionnent encore trop | |
en gewesten. De verschillende actoren opereren nog steeds te vaak "in | souvent « en silo », de façon indépendante les uns des autres, ce qui |
silo", onafhankelijk van elkaar, wat niet de continuïteit van de hulp | ne garantit pas la continuité de l'aide et des soins. |
en zorg garandeert. | Un système de soins intégré implique l'ensemble des intervenants en |
Een geïntegreerd zorgsysteem betrekt alle belanghebbenden door de rol | renforçant le rôle des acteurs de soins de première ligne et du |
van actoren uit de eerstelijnsgezondheidszorg en welzijn te betrekken en zelfs te versterken, maar zelfs ruimer te kijken dan dat. Ook actoren die actief zijn op andere levensdomeinen (vrije tijd, cultuur, wonen ...) spelen een rol in een geïntegreerde visie op zorg. Logischerwijs komt deze zorg na een voldoende ontwikkeld preventief en gezondheidspromotend aanbod rond geestelijke gezondheid voor ouderen. Dit preventieve aanbod omvat o.a. vroegdetectie en -interventie. Dit nieuw geïntegreerd zorgaanbod voor ouderen is een voortzetting van de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg voor volwassenen met behoud van dezelfde visie en algemene principes, namelijk: - Stigma met betrekking tot geestelijke gezondheid is ook bij ouderen sterk aanwezig. Op dit niveau moeten specifieke acties rond niet-stigmatisering van deze doelgroep worden ontwikkeld. - De concepten van "balanced care" en van "collaborative care" zijn basisbegrippen. Het is daarom noodzakelijk om een continuüm na te streven van preventie tot zorg. - Het opzetten van een verlenging van de netwerken voor volwassenen. Het gaat dus niet om het creëren van nieuwe netwerken, maar om het integreren van relevante actoren voor de doelgroep van de ouderen in bestaande netwerken geestelijke gezondheid voor volwassenen. | bien-être et en allant même au-delà de ceux-ci. Les acteurs actifs dans d'autres domaines de la vie (temps libre, culture, logement ...) jouent également un rôle dans une vision intégrée des soins de santé. De manière logique, ces soins interviennent après une offre de prévention et de promotion de la santé suffisamment développée en matière de santé mentale pour les personnes âgées. Cette offre préventive comprend, entre-autre, la détection et l'intervention précoce. Cette nouvelle offre de soins intégrés pour les personnes âgées s'inscrit dans le prolongement de la réforme des soins en santé mentale adultes tout en gardant la même vision et les mêmes principes généraux, à savoir : - La stigmatisation en matière de santé mentale est également fortement présente chez les personnes âgées. A ce niveau, des actions spécifiques de non stigmatisation en faveur de ce groupe cible devraient être élaborées. - Les notions de balanced care et de collaborative care sont des concepts de base. Il est, dès lors, indispensable de poursuivre un continuum de la prévention aux soins. - La mise en place d'un prolongement des réseaux adultes. Il ne s'agit donc pas de créer de nouveaux réseaux, mais bien d'intégrer des acteurs pertinents pour le groupe cible personnes âgées au sein des réseaux santé mentale pour adultes existants. |
- De vermaatschappelijking van zorg en ondersteuning door de expertise | - L'approche communautaire de l'aide et des soins en intégrant |
van de verschillende actoren die complementair werken. Een herstel- en | l'expertise des différents acteurs dans un souci de complémentarité. |
krachtgerichte benadering staat centraal. Hierbij is de betrokkenheid | Une approche axée sur le rétablissement et la détermination est |
van lokale besturen belangrijk, in kader van het lokaal sociaal | essentielle. L'implication des autorités locales est importante dans |
beleid. Een lokale, zelfs buurtgerichte en vindplaatsgerichte aanpak | le cadre de la politique sociale locale. Une approche locale est |
is cruciaal voor deze doelgroep. In Vlaanderen moet dit aansluiten bij | essentielle pour ce groupe cible. En Flandre, cela doit être relié aux |
de eerstelijnszones. | zones de première ligne. |
- Versterking van de bestaande mobiele teams die onderdeel uitmaken | - Le renforcement des équipes mobiles actuelles mises en place dans le |
van de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg voor volwassenen. | cadre de la réforme des soins en santé mentale adultes. |
- De ontwikkeling van mobiele zorg binnen de verschillende netwerken. | - Le développement des soins mobiles au sein des différents réseaux. |
- De realisatie van de coördinatie van hulp en zorg rond de oudere | - La réalisation de la concertation de l'aide et des soins autour de |
persoon en zijn gezin, zo veel als mogelijk in de woonomgeving. | la personne âgée et ses proches autant que c'est possible dans le |
- Versterking van de functie van zorgcoördinator of casemanager, | milieu de vie. - Le renforcement de la fonction de référent de soins ou casemanager, |
rekening houdend met wat al bestaat. | en tenant compte de l'existant. |
- De inclusie in zorg- en hulpprogramma's van mantelzorgers, wiens rol | - L'inclusion des aidants proches, dont le rôle est incontournable, |
essentieel is, rekening houdend met hun vaardigheden en draagkracht. | dans les programmes d'aide et de soins, en tenant compte de leurs |
compétences et leur capacité de soutien. | |
- Versterking van de aanpak van psychosociale rehabilitatie en | - Le renforcement de l'approche visant la réhabilitation psychosociale |
revalidatie om de inclusie van ouderen in de gemeenschap te | et réadaptation afin de favoriser l'inclusion des personnes âgées dans |
bevorderen. | la communauté. |
- Het verhogen van de expertise van professionals, met name in | - L'augmentation des compétences des professionnels, en particulier |
woon-zorgcentra en rust- en verzorgingsinstellingen of ook in | dans le cadre des maisons de repos, des maisons de repos et de soins |
palliatieve zorg, evenals in de context van de eerste lijn, | ou encore des soins palliatifs, ainsi que dans le cadre de la première |
bijvoorbeeld diensten voor thuiszorg. | ligne et par exemple des services de soins à domicile. |
- De ontwikkeling van linken met het overlegorgaan voor de hervorming | - Le développement de liens avec l'organe de concertation de la |
van de geestelijke gezondheidszorg voor volwassenen. | réforme des soins en santé mentale adultes. |
3. Zoals beschreven in het nieuwe beleid voor geestelijke gezondheid | 3. Comme décrit dans la nouvelle politique de santé mentale pour |
voor kinderen en jongeren, moet rekening worden gehouden met de | enfants et adolescents, il faudra tenir compte des déterminants de la |
santé, ainsi que du contexte socio-économique. | |
determinanten van gezondheid en de sociaal-economische context. | En conséquence, le groupe de travail Intercabinets, Taskforce soins en |
Bijgevolg is de Interkabinettenwerkgroep "Taskforce Geestelijke | santé mentale, est chargé de former, de façon équilibrée, un groupe de |
Gezondheidszorg" geacht om een evenwichtige technische werkgroep op te | travail technique dont les résultats attendus consisteront en un |
richten waarvan de verwachte resultaten een aanvulling zullen vormen | complément au guide « Vers la mise en place de meilleurs soins de |
op de gids `Naar een betere ggz door de realisatie van zorgcircuits en | santé mentale par la réalisation de circuits et réseaux de soins », |
zorgnetwerken', geconcretiseerd door actieplannen, dat wil zeggen | concrétisé par des plans d'actions, c'est-à-dire en des propositions |
voorstellen voor maatregelen die effectief geïmplementeerd worden; een | |
timing voorzien; een begrotingsvoorstel met financiële technieken en | de mesures implémentées concrètement ; la prévision d'un timing ; une |
gedetailleerde voorstellen voor elke betrokken regelgeving. | proposition de budget avec techniques financières ainsi que des |
Zoals hierboven beschreven, is het niet raadzaam om een specifieke | propositions détaillées de chaque règlementation concernée. |
gids voor ouderen te schrijven, maar om functionele links te leggen | Comme décrit plus haut, il est souhaitable de ne pas écrire un guide |
met de gids voor de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg naar | spécifique pour les personnes âgées mais bien d'établir des liens |
volwassenen. Dit neemt niet weg dat in de betreffende aanvulling, | fonctionnels avec le guide de la réforme des soins en santé mentale |
vertrekkende van deze functionele links, gekozen kan worden voor een | pour adultes. Cela n'empêche que, dans ce supplément, une autre |
andere terminologie, begrippenkader of definiëring, bv. hierrond aansluitend bij de gids naar een nieuw geestelijke gezondheidsbeleid kinderen en jongeren. De wisselwerking met de gids voor de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg voor volwassenen dient evenwel nauw bewaakt worden. Het is belangrijk dat de technische werkgroep nauw samenwerkt met het Overlegorgaan in het kader van de hervorming van de geestelijke gezondheidszorg voor volwassenen. Vanuit dit perspectief lijkt het ook passend dat een aantal vertegenwoordigers van dit Overlegorgaan deelnemen aan deze technische werkgroep. | terminologie, un autre cadre conceptuel ou une autre définition peuvent être choisis, comme c'était le cas dans le guide vers une nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents. Cependant, les liens avec le guide pour la réforme des soins en santé mentale pour adultes doivent rester étroits. Il est important que le groupe de travail technique collabore étroitement avec l'Organe de concertation dans le cadre de la réforme de soins en santé mentale pour adultes. Dans cette perspective, il semble également approprié qu'un certain nombre de représentants de cet Organe de concertation participent à ce groupe de travail technique. |
Aldus gesloten te Brussel op 5 november 2018 in negen originele exemplaren. | Conclu à Bruxelles le 5 novembre 2018 en neuf exemplaires originaux. |
Voor de Federale Staat : | Pour l'Etat fédéral : |
M. DE BLOCK, | M. DE BLOCK, |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | |
Voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest : | Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
J. VANDEURZEN, | J. VANDEURZEN, |
Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
Pour la Région wallonne : | Pour la Région wallonne : |
A. GREOLI, | A. GREOLI, |
Vice-Présidente et Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de | Vice-Présidente et Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de |
l'Egalité des Chances, de la Fonction publique et de la Simplification | l'Egalité des Chances, de la Fonction publique et de la Simplification |
administrative | administrative |
Pour la Communauté française : | Pour la Communauté française : |
R. DEMOTTE, | R. DEMOTTE, |
Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles | Ministre-Président de la Fédération Wallonie-Bruxelles |
A. GREOLI, | A. GREOLI, |
Vice-Présidente, Ministre de la Culture et de l'Enfance | Vice-Présidente, Ministre de la Culture et de l'Enfance |
Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad : | Pour la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé, les | Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la Santé, les |
Finances, du Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et les | Finances, du Budget, la Fonction publique, le Patrimoine et les |
Relations extérieures | Relations extérieures |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Lid van het Verenigd college, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de | Lid van het Verenigd college, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, de |
Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het Patrimonium en de | Financiën, de Begroting, het Openbaar Ambt, het Patrimonium en de |
Externe Betrekkingen | Externe Betrekkingen |
Voor het Verenigd College van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Pour le collège réuni de la Commission communautaire française de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétent | Membre du Collège de la Commission communautaire française, compétent |
pour la Politique de Santé | pour la Politique de Santé |
Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: | Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: |
Pour la Communauté germanophone : | Pour la Communauté germanophone : |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit | Minister der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Familie, Gesundheit |
und Soziales | und Soziales |