Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van 30/12/1994
← Terug naar "Beslissing betreffende de herstructurering van sommige invorderingsdiensten van de Administratie der directe belastingen "
Beslissing betreffende de herstructurering van sommige invorderingsdiensten van de Administratie der directe belastingen Décision concernant la restructuration de certains services recouvrement de l'Administration des contributions directes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 30 DECEMBER 1994. - Beslissing betreffende de herstructurering van sommige invorderingsdiensten van de Administratie der directe belastingen De Secretaris-Generaal van het Ministerie van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 30 DECEMBRE 1994. - Décision concernant la restructuration de certains services recouvrement de l'Administration des contributions directes Le Secrétaire général du Ministère des Finances,
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot tot Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du
vaststelling van het organiek reglement van het Ministerie van Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y
Financiën en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de
uitvoering van het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op de assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, notamment les
artikelen 2, 2° en 59, § 1; articles 2, 2° et 59, § 1er;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour
delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden; l'exercice de certaines attributions;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 augustus 1993 tot oprichting Vu l'arrêté ministériel du 6 août 1993 portant création de six
van zes gewestelijke directies invordering der directe belastingen en
tot vaststelling van hun ambtsgebied, gewijzigd door het ministerieel directions régionales recouvrement des contributions directes et
besluit van 30 december 1994, fixant leur ressort, modifié par l'arrêté ministériel du 30 décembre 1994,
Beslist : Décide :

Artikel 1.Gewestelijke directie invordering Charleroi :

Article 1er.Direction régionale recouvrement de Charleroi :

De bevoegdheid van de hiernavermelde dienst wordt als volgt vastgesteld : La compétence du service indiqué ci-après est fixée comme suit :
Ontvangkantoor Bergen 3 : Bureau de recette de Mons 3 :
- de onroerende voorheffing van de gemeente Bergen; - le précompte immobilier de la commune de Mons;
- de andere belastingen, verkeersbelasting uitgezonderd, verschuldigd - les autres impôts, à l'exception de la taxe de circulation, dus par
door de belastingplichtigen van de gemeente bergen van wie de naam les contribuables de la commune de Mons dont le nom commence par les
begint met de letters O tot Z; lettres O à Z;
- de bedrijfsvoorheffing van de openbare en semi-openbare diensten van - Le précompte professionnel des services publics et semi-publics de
het Franse taalgebied. la région de langue française.

Art. 2.Gewestelijke directie invordering Luik :

Art. 2.Direction régionale recouvrement de Liège :

De bevoegdheid van de hiernavermelde dienst wordt als volgt vastgesteld : La compétence du service indiqué ci-après est fixée comme suit :
Ontvangkantoor Sankt Vith : Bureau de recette de Sankt Vith (Saint-Vith) :
- de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith; - les communes d'Amel (Amblève), Büllingen (Bullange), Burg-Reuland,
- alle belastingen verschuldigd door de aan de vennootschapsbelasting Bütgenbach (Butgenbach) et Sankt Vith (Saint-Vith);
onderworpen belastingplichtigen en door rechtspersonen als bedoeld in - tous les impôts dus par les contribuables assujettis à l'impôt des
artikel 220 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van het sociétés et par les personnes morales visées à l'article 220 du Code
ambtsgebied van dit kantoor; des impôts sur les revenus 1992, de la circonscription de ce bureau;
- de bedrijfsvoorheffing van de openbare en semi-openbare diensten van - le précompte professionnel des services publics et semi-publics de
het Duitse taalgebied. la région de langue allemande.

Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 1 januari 1995.

Art. 3.La présente décision enter en vigueur le 1er janvier 1995.

Brussel, 30 december 1994. Bruxelles, le 30 décembre 1994.
A. VAN DE VOORDE A. VAN DE VOORDE
^