Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten en tot opheffing van de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 20 december 2012 tot aanduiding van de registratiekantoren bevoegd voor de heffing van het speciaal registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit | Arrêté modifiant l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels et abrogeant la décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 20 novembre 2012 portant désignation des bureaux de l'enregistrement compétents pour la perception du droit d'enregistrement spécial sur les procédures d'acquisition de la nationalité belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
16 SEPTEMBER 2020. - Besluit tot wijziging van het besluit van de | 16 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté modifiant l'arrêté du Président du Comité |
Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 15 juni | |
2018 tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie | de direction du SPF Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches |
Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en | dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant |
de zetel van haar operationele diensten en tot opheffing van de | les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels et |
beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD | abrogeant la décision du Président du Comité de direction du SPF |
Financiën van 20 december 2012 tot aanduiding van de | Finances du 20 novembre 2012 portant désignation des bureaux de |
registratiekantoren bevoegd voor de heffing van het speciaal | l'enregistrement compétents pour la perception du droit |
registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische | d'enregistrement spécial sur les procédures d'acquisition de la |
nationaliteit | nationalité belge |
De Voorzitter van het Directiecomité, | Le Président du Comité de direction, |
Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, | Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, |
artikel 238, hersteld bij de wet van 4 december 2012 en gewijzigd bij | l'article 238, rétabli par la loi du 4 décembre 2012 et modifié par la |
de wet van 18 juni 2018 en artikel 249, vervangen bij de wet van 18 | loi du 18 juin 2018 et l'article 249, remplacé par la loi du 18 juin |
juni 2018; | 2018; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling | Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services |
van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst | |
Financiën, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 | opérationnels du Service public fédéral Finances, article 1, modifié |
juli 2013 en van 6 september 2018, en artikel 6, vervangen bij het | par les arrêtés royaux du 19 juillet 2013 et du 6 septembre 2018, et |
koninklijk besluit van 17 januari 2019; | article 6, remplacé par l'arrêté royal du 17 janvier 2019; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au |
oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst | sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège |
Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en | et à leurs compétences matérielles et territoriales; |
territoriale bevoegdheid; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair | Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions |
personeel, artikelen 3 en 7; | particulières applicables aux agents statutaires, articles 3 et 7; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au |
wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking | Président du Comité de direction en matière de création de services, |
tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van | de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et |
hun materiële en territoriale bevoegdheid; | territoriales; |
Gelet op het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de | Vu l'arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances du 15 |
FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling van de taken waarmee | juin 2018 établissant les tâches dont l'Administration Sécurité |
de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de | juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le |
bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten; | siège de ses services opérationnels; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2020; |
augustus 2020; Overwegende dat artikel 238 van het Wetboek der registratie-, | Considérant que l'article 238 du Code des droits d'enregistrement, |
hypotheek- en griffierechten niet heeft bepaald welke kantoren bevoegd | d'hypothèque et de greffe n'a pas déterminé quels sont les bureaux |
zijn voor de heffing, inning en invordering van het speciaal | compétents pour l'établissement, la perception et le recouvrement du |
registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische | droit spécial d'enregistrement sur les procédures d'acquisition de la |
nationaliteit; | nationalité belge; |
Considérant qu'il convient, vu que tous les bureaux Sécurité juridique | |
Overwegende dat het aangewezen is, aangezien niet alle kantoren | n'exercent pas les mêmes compétences et qu'il s'agit d'un droit |
Rechtszekerheid dezelfde bevoegdheden uitoefenen en het gaat om een | spécial, que les bureaux Sécurité juridique qui sont actuellement |
speciaal recht, de kantoren Rechtszekerheid die thans bevoegd zijn | compétents pour la perception du droit spécial d'enregistrement sur |
voor de inning van het speciaal registratierecht op de verzoeken tot | les demandes de changement de nom pour lesquelles le droit |
verandering van naam waarvan het registratierecht wordt voldaan bij | d'enregistrement est acquitté auprès du bureau, soient également |
het kantoor, eveneens te belasten met deze bijkomende taak, behalve | chargés de cette tâche supplémentaire, à l'exception de la perception |
voor de inning en invordering van het speciaal registratierecht op de | et du recouvrement du droit spécial d'enregistrement sur les |
procedures tot verkrijging van de Belgische nationaliteit dat voldaan | procédures d'acquisition de la nationalité belge qui sont acquittés |
wordt vóór de indiening van het verzoek of vóór de aflegging van de | avant l'introduction de la demande ou avant le dépôt de la déclaration |
verklaring aan het elektronische loket via MyMinfin in welk geval de | au guichet électronique via MyMinfin auquel cas l'Administration |
Algemene Administratie van de Inning en de Invordering bevoegd is, | générale de la Perception et du Recouvrement est compétente, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, 1° van het besluit van de Voorzitter van het |
Article 1er.A l'article 1, 1°, de l'arrêté du Président du Comité de |
Directiecomité van de FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling | direction du SPF Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches dont |
van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot | l'Administration Sécurité juridique est chargée et déterminant les |
vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele | compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels, les mots |
diensten, worden de woorden: | : |
- "artikel 249, derde lid" vervangen door de woorden "de artikelen | - « l'article 249, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « des |
238, derde lid en 249,"; | articles 238, alinéa 3 et 249, »; |
- "of voor de aflegging van de verklaring " ingevoegd tussen de | - « ou avant le dépôt de la déclaration » sont insérés entre les mots |
woorden "van het verzoek" en de woorden "aan het elektronisch loket". | « de la demande » et les mots « au guichet électronique ». |
Art. 2.In de artikelen 5, § 1, 9°, 7, § 1, 4°, 8, § 1, 4°, 9, § 1, |
Art. 2.Aux articles 5, § 1, 9°, 7, § 1, 4°, 8, § 1, 4°, 9, § 1, 4°, |
4°, 9, § 2, 4°, 10, 4° en 11, 4° van hetzelfde besluit worden de | 9, § 2, 4°, 10, 4° et 11, 4° du même arrêté, les mots « sur les |
woorden "op de procedures tot verandering van naam" vervangen door de | procédures de changement de nom » sont remplacés par les mots « sur |
woorden "op de verzoeken tot verandering van naam". | les demandes de changement de nom ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een nieuw artikel 11/1 ingevoegd, |
Art. 3.Dans le même arrêté, un nouvel article 11/1 est introduit |
luidende : " Art. 11/1.Onverminderd artikel 1, 1° van dit besluit, |
lequel est libellé comme suit : « Art. 11/1.Sous réserve de l'article |
behoort de heffing, inning en invordering van het speciaal | 1, 1° du présent arrêté, l'établissement, la perception et le |
registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische | recouvrement du droit spécial d'enregistrement sur les procédures |
nationaliteit bedoeld in artikel 238 van het Wetboek der registratie-, | d'acquisition de la nationalité belge visé à l'article 238 du Code des |
hypotheek- en griffierechten en op de verzoeken tot verandering van | droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et sur les demandes |
naam bedoeld in artikel 249 van hetzelfde Wetboek, tot de bevoegdheid | de changement de nom visé à l'article 249 du même Code font partie des |
van het kantoor Rechtszekerheid in wiens ambtsgebied de | compétences du bureau Sécurité juridique dans le ressort duquel le |
hoofdverblijfplaats van de verzoeker of van een van de verzoekers is | demandeur ou l'un des demandeurs a sa résidence principale, ou, à |
gevestigd of, bij gebreke van een verblijfplaats in België, op het | défaut de résidence en Belgique, au bureau de Bruxelles. » |
kantoor van Brussel." | |
Art. 4.De beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de |
Art. 4.La décision du Président du Comité de direction du SPF |
FOD Financiën van 20 december 2012 tot aanduiding van de | Finances du 20 décembre 2012 portant désignation des bureaux de |
registratiekantoren bevoegd voor de heffing van het speciaal | l'enregistrement compétents pour la perception du droit |
registratierecht op de procedures tot verkrijging van de Belgische | d'enregistrement spécial sur les procédures d'acquisition de la |
nationaliteit, wordt opgeheven. | nationalité belge est abrogée. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2020. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2020. |
Brussel, 16 september 2020. | Bruxelles, le 16 septembre 2020. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |