← Terug naar "Decreet tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied "
Decreet tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied | Décret portant transposition de la Directive 2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU | 23 NOVEMBRE 2015. - Décret portant transposition de la Directive |
van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU | 2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la Directive |
wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op | 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire |
belastinggebied (1) | d'informations dans le domaine fiscal (1) |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet strekt tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU |
Article 1er.Ce décret transpose la Directive 2014/107/UE du Conseil |
van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU | du 9 décembre 2014 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui |
wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op | concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le |
belastinggebied. | domaine fiscal. |
Art. 2.Artikel 4, 11°, van het decreet van 5 mei 2014 betreffende de |
Art. 2.L'article 4, 11°, du décret du 5 mai 2014 relatif à la |
administratieve samenwerking op het gebied van belastingen wordt | coopération administrative dans le domaine fiscal est remplacé par ce |
vervangen als volgt : | qui suit : |
« 11° "automatische uitwisseling", de systematische verstrekking van | « 11° "échange automatique", la communication systématique, sans |
vooraf bepaalde inlichtingen over ingezetenen van andere lidstaten aan | demande préalable, à intervalles réguliers préalablement fixés, |
de betrokken lidstaat van verblijf, zonder voorafgaand verzoek, met | d'informations prédéfinies concernant des personnes résidant dans |
regelmatige, vooraf vastgestelde tussenpozen. In de context van | d'autres Etats membres, à l'Etat membre de résidence concerné. Dans le |
artikel 10 betekent "beschikbare inlichtingen" inlichtingen die zich | cadre de l'article 10, les informations disponibles désignent des |
in de belastingdossiers van de inlichtingen verstrekkende lidstaat | informations figurant dans les dossiers fiscaux de l'Etat membre qui |
communique les informations et pouvant être consultées conformément | |
bevinden en die opvraagbaar zijn overeenkomstig de procedures voor het | aux procédures de collecte et de traitement des informations |
verzamelen en verwerken van inlichtingen in die lidstaat. » | applicables dans cet Etat membre. » |
Art. 3.Artikel 27 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
Art. 3.L'article 27 du même décret est complété par un alinéa 2 |
tweede lid, luidende : | rédigé comme suit : |
« De Regering zorgt ervoor dat haar systemen zodanig worden aangepast | « Le Gouvernement veille à développer ses systèmes lorsque c'est |
dat de inlichtingen met behulp van het CCN-netwerk kunnen worden | nécessaire pour échanger les informations concernées au moyen du |
uitgewisseld en zorgt voor de beveiliging van haar systemen. Elke te | réseau CCN et pour garantir la sécurité de ses systèmes. Chaque |
rapporteren natuurlijke persoon wordt in kennis gesteld van een | personne physique devant faire l'objet d'une déclaration est informée |
schending van de beveiliging van zijn gegevens wanneer die schending | de tout manquement à la sécurité concernant ses données lorsque ces |
afbreuk kan doen aan de bescherming van zijn persoonsgegevens of | manquements sont susceptibles de porter atteinte à la protection de |
persoonlijke levenssfeer. » | ses données à caractère personnel ou de sa vie privée. » |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 23 november 2015. | Eupen, le 23 novembre 2015. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
Mevr. I. WEYKMANS | Mme I. WEYKMANS |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme | Tourisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2015-2016. | (1) Session 2015-2016. |
Parlementair stuk : 86 (2015-2016), nr. 1. Ontwerpdecreet. | Document parlementaire : 86 (2015-2016), n° 1. Projet de décret. |
Integraal verslag : 23 november 2015, nr. 19. Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 23 novembre 2015, n° 19. Discussion et vote. |