Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Décret modifiant le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 DECEMBER 2013. - Decreet tot wijziging van het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 DECEMBRE 2013. - Décret modifiant le décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement de la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van |
Article 1er.Dans le décret du 20 décembre 2011 portant organisation |
de begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de | du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap, wordt artikel 2 aangevuld als volgt : | Communauté française, l'article 2 est complété par les points suivants |
"15° samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord van 29 november | : « 15° Accord de coopération : l'accord de coopération du 13 décembre |
2013 tussen de Federale Overheid, de Gemeenschappen, de Gewesten en de | 2013 entre l'Etat fédéral, les Communautés, les Régions et les |
Gemeenschapscommissies betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1, | commissions communautaires relatif à la mise en oeuvre de l'article 3, |
van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de | § 1 er, du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance |
Economische en Monetaire Unie; | au sein de l'Union économique et monétaire; |
16° VWEU : Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | 16° TFUE : le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; |
17° Europa-2020-strategie : de vijf doelstellingen die door de | 17° Stratégie Europe 2020 : les cinq objectifs définis par le Conseil |
Europese Raad op zijn vergadering van 24 en 25 maart 2011 werden | européen lors de sa réunion des 24 et 25 mars 2011, visant à stimuler |
bepaald, die streven naar het stimuleren van een verstandige groei, | une croissance qui soit intelligente, en investissant de façon plus |
door doeltreffender in onderwijs, onderzoek en duurzame innovatie te | efficace dans l'éducation, la recherche et l'innovation durable, en |
investeren, door voorrang te verlenen aan een economie met een zwakke | donnant la priorité à une économie à faibles émissions de carbone et à |
uitstoot van broeikasgassen en aan een concurrerende en inclusieve | une industrie compétitive et inclusive, en mettant clairement l'accent |
industrie, waarbij duidelijk de nadruk wordt gelegd op de schepping | |
van arbeidsplaatsen en de vermindering van armoede; | sur la création d'emplois et la réduction de la pauvreté; |
18° IWEPS : "Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de | 18° IWEPS : Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de |
la statistique" (Waals Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting | |
en statistiek), opgericht bij het Waalse decreet van 4 december 2003; | la statistique créé par le décret wallon du 4 décembre 2003; |
19° CESCF : "Conseil Economique et Social de la Communauté Française | 19° CESCF : Conseil Economique et Social de la Communauté française |
(Sociaal-economische Raad van de Franse Gemeenschap ), opgericht bij | |
het decreet van 24 oktober 2008; | créé par le décret du 24 octobre 2008; |
20° uitzonderlijke omstandigheden : in de zin van artikel 2, punt 2 | 20° circonstances exceptionnelles : au sens de l'article 2, point 2 du |
van de verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over | règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à |
de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de | accélérer et à clarifier la mise en oeuvre de la procédure concernant |
procedure bij buitensporige tekorten, gewijzigd bij de Verordening | les déficits excessifs, modifié par le règlement (UE) n° 1177/2011 du |
(EU) nr. 1177/2011 van de Raad van 8 november 2011, ongewone feiten | Conseil du 8 novembre 2011, des faits inhabituels indépendants de la |
die buiten de macht van de Franse Gemeenschap vallen en een | volonté de la Communauté française et ayant des effets sensibles sur |
aanzienlijk effect hebben op de financiële positie van de overheid, of | la situation financière des administrations publiques, ou à des |
perioden van ernstige economische neergang, zoals bedoeld in het | périodes de grave récession économique telles que visées dans le pacte |
herziene stabiliteits- en groeipact, voor zover het tijdelijke | de stabilité et de croissance révisé, pour autant que l'écart |
buitensporige tekort van de Franse Gemeenschap niet haar budgettaire | temporaire de la Communauté française ne mette pas en péril sa |
haalbaarheid op middellange termijn in het gedrang brengt; | soutenabilité budgétaire à moyen terme; |
21° ernstige afwijking : afwijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting of van het passende | 21° écart important : écart par rapport à l'objectif budgétaire à |
aanpassingstraject ter verwezenlijking ervan, die als ernstig wordt | moyen terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement appropriée en |
beschouwd met toepassing van de nationale criteria en/of met | vue de la réalisation de cet objectif, considéré comme important en |
toepassing van artikel 6, punt 3, van de verordening (EG) nr. 1466/97 | application de critères nationaux et/ou en application de l'article 6, |
van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op | point 3 du règlement (CE) n° 1466 /97 du Conseil du 7 juillet 1997 |
begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het | relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires |
economisch beleid, gewijzigd bij de verordening (EU) nr. 1175/2011 van | ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques |
économiques, modifié par le règlement (UE) n° 1175 /2011 du Parlement | |
het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011; | européen et du Conseil du 16 novembre 2011; |
22° Gini-coëfficiënt : mate van ongelijkheid van de verdeling van de | 22° coefficient de GINI : mesure du degré d'inégalité de la |
inkomens in een bepaalde samenleving, steunend op de Lorenz-curve.". | distribution des revenus dans une société donnée, se basant sur la courbe de Lorenz. » |
Art. 2.In hetzelfde decreet wordt een Titel XII ingevoegd, luidend |
Art. 2.Dans le même décret, il est inséré un Titre XII libellé comme |
als volgt "Bepalingen betreffende de budgettaire, sociale, economische | suit « Dispositions relatives aux objectifs budgétaires, sociaux, |
en milieudoelstellingen". | économiques et environnementaux »; |
Art. 3.In Titel XII, ingevoegd bij artikel 2, worden de volgende |
Art. 3.Dans le Titre XII introduit par l'article 2, sont insérés les |
artikelen ingevoegd : | articles suivants : |
" Art. 76.Bij het nastreven van de begrotingsdoelstellingen en |
« Art. 76.En poursuivant les objectifs et obligations budgétaires |
-verplichtingen bedoeld in artikel 2 van het samenwerkingsakkoord, | visés à l'article 2 de l'accord de coopération, le Gouvernement veille |
zorgt de Regering eveneens voor het bereiken van de doelstellingen en | |
het inachtnemen van de voorschriften bedoeld in de artikelen 8, 9, 11, | également à atteindre les objectifs et à respecter les prescrits visés |
14, 106.2 en 153 van het VWEU en artikel 2 van het Protocol (Nr. 26) | aux articles 8, 9, 11, 14, 106.2 et 153 du TFUE et de l'article 2 du |
betreffende de diensten van algemeen belang dat bij het verdrag | Protocole (N° 26 ) sur les services d'Intérêt général annexé à |
gevoegd is, alsook de sociale en milieudoelstellingen die de Europese | celui-ci, ainsi que les objectifs sociaux et environnementaux que |
Unie in haar EU 2020-strategie heeft vastgesteld. | l'Union européenne s'est fixés dans sa Stratégie Europe 2020. |
De begroting draagt bij tot het bereiken van de sociale, economische, | Le budget s'inscrit dans une convergence vers les objectifs sociaux, |
milieu- en begrotingsdoelstellingen bedoeld in het eerste lid, door de | économiques, environnementaux et budgétaires visés à l'alinéa 1er, en |
kalender in acht te nemen die door de Europese Commissie wordt | prenant en compte le calendrier proposé par la Commission européenne |
voorgesteld overeenkomstig de toepasselijke regels van het recht van | conformément aux règles du droit de l'Union européenne applicables. |
de Europese Unie. | |
Art. 77.Het IWEPS voert, ten minste één keer per jaar, een bekend te |
Art. 77.L'IWEPS réalise, au moins une fois l'an, une évaluation |
maken evaluatie uit van de naleving van de sociale, economische en | rendue publique du respect des objectifs sociaux, économiques et |
milieudoelstellingen en -voorschriften bedoeld in het eerste lid van | environnementaux et des prescrits visés à l'alinéa 1er de l'article |
artikel 76. | 76. |
De sociale partners, bij monde van de Sociaal-economische Raad van de | Les partenaires sociaux, par la voix du CESCF, ont également la |
Franse Gemeenschap, kunnen ook te allen tijde een advies uitbrengen | possibilité de formuler un avis à tout moment, à destination du |
aan de Regering. | Gouvernement. |
Art. 78 § 1. De begroting kan tijdelijk afwijken van de | Art. 78 § 1 er. Le budget peut s'écarter temporairement de l'objectif |
begrotingsdoelstelling bedoeld in het eerste lid van artikel 76 in | budgétaire visé à l'alinéa 1 er de l'article 76 en cas de |
uitzonderlijke omstandigheden, voor zover de tijdelijke afwijking niet | circonstances exceptionnelles, pour autant que l'écart temporaire ne |
de budgettaire haalbaarheid van de Franse Gemeenschap op lange termijn | mette pas en péril la soutenabilité budgétaire de la Communauté |
in het gedrang brengt. | française à long terme. |
§ 2. De Regering keurt een correctiestelsel goed dat het | § 2. Le Gouvernement adopte un mécanisme de correction conforme à |
samenwerkingsakkoord in acht neemt, en dat toepasselijk is in geval | l'accord de coopération, applicable en cas d'écart important constaté |
van ernstige afwijking, vastgesteld door de "Afdeling | par la Section « Besoins de Financement » du Conseil supérieur des |
Financieringsbehoeften van de overheid" van de Hoge Raad van Financiën | |
bedoeld in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 3 april | finances visée aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 3 avril 2006 |
2006 betreffende de Hoge Raad van Financiën. | relatif au Conseil supérieur des finances. |
Als het in het eerste lid bepaalde correctiestelsel wordt toegepast, | En cas de mise en oeuvre du mécanisme de correction prévu à l'alinéa 1er, |
stelt de Regering een ontwerp van correctieplan op dat : | le Gouvernement élabore un projet de plan de correction qui : |
1° moet streven naar de begrotingsdoelstelling door gelijktijdig bij | 1° doit tendre vers l'objectif budgétaire en contribuant |
te dragen tot het bereiken van de sociale, economische en | concomitamment à atteindre les objectifs sociaux, économiques et |
milieudoelstellingen, en tot de naleving van de voorschriften bedoeld | environnementaux, et à respecter les prescrits visés à l'alinéa 1er de |
in het eerste lid van artikel 76; | l'article 76; |
2° steunt zowel op een inspanning op het vlak van de ontvangsten als | 2° s'appuie aussi bien sur un effort en recettes qu'en dépenses et |
peut, le cas échéant, immuniser certaines dépenses. | |
op het vlak van de uitgaven, en kan, in voorkomend geval, sommige | Le Gouvernement veille, en particulier, à préserver les missions de |
uitgaven belastingvrij maken. | service public et la capacité d'investissement dans les outils qui |
De Regering zorgt inzonderheid voor de uitoefening van de opdrachten van openbare dienst en voor het investeren in de instrumenten die de duurzame ontwikkeling van de Franse Gemeenschap in de hand kunnen werken. Het ontwerp van correctieplan doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap niet economische diensten van algemeen belang te leveren, te doen uitvoeren en te organiseren. § 3. Voor elk ontwerp van correctieplan wordt een evaluatie ex ante van de gevolgen op sociaal, milieu- en economisch vlak door het IWEPS uitgevoerd en wordt een voorafgaand advies van de sociale partners die binnen de Sociaal-economische Raad van de Franse Gemeenschap zetelen, ingewonnen, volgens door de Regering nader te bepalen regels. Die evaluatie bevat inzonderheid een analyse van de herverdelingsgevolgen van de ontworpen maatregelen, inzonderheid op grond van de Gini-coëfficiënt, en een analyse van de gendereffecten van die maatregelen. | favorisent le développement durable de la Communauté française. Le projet de plan de correction ne porte aucune atteinte à la compétence de la Communauté française de fournir, faire exécuter et organiser des services non économiques d'intérêt général. § 3. Chaque projet de plan de correction fait l'objet d'une évaluation ex ante des impacts sociaux, environnementaux et économiques par l'IWEPS et d'un avis préalable des partenaires sociaux réunis au sein du CESCF, selon les modalités fixées par le Gouvernement. Cette évaluation comprend notamment une analyse de l'impact redistributif des mesures projetées, notamment sur base du coefficient de GINI, et une analyse des effets de genre des dites mesures. |
§ 4. Het ontwerp van correctieplan, de evaluatie ex ante en het advies | § 4. Le projet de plan de correction, l'évaluation ex ante et l'avis |
van de sociale partners worden aan het Parlement samen met het ontwerp | des partenaires sociaux sont transmis au Parlement simultanément au |
van aanpassing van de begroting van het lopende jaar, dat | dépôt du projet d'ajustement du budget de l'année en cours établi |
overeenkomstig artikel 10, § 4 wordt opgemaakt, overgezonden. Volgens door de Regering nader te bepalen regels, wordt voor het correctieplan een evaluatie ex post van de ex ante geëvalueerde gevolgen door het IWEPS uitgevoerd. Die evaluatie toont aan of de maatregelen die werden genomen om de jaarlijkse begrotingsdoelstelling te bereiken, moeten worden gewijzigd, om de doelstellingen te bereiken en de voorschriften van de in het eerste lid van artikel 76 bedoelde artikelen na te leven. De Regering deelt de in het tweede lid bedoelde evaluatie aan de Sociaal-economische Raad van de Franse Gemeenschap en aan het Parlement mee.". | conformément à l'article 10, § 4. Selon les modalités fixées par le Gouvernement, le plan de correction fait l'objet d'une évaluation ex post par l'IWEPS sur les impacts évalués ex ante. Cette évaluation mentionne si les mesures prises pour atteindre l'objectif budgétaire annuel doivent être modifiées, en vue d'atteindre les objectifs et de respecter le prescrit des articles visés à l'alinéa 1er de l'article 76. Le Gouvernement communique l'évaluation visée à l'alinéa 2 au CESCF et au Parlement. » |
Art. 4.In hetzelfde decreet, |
Art. 4.Dans le même décret, |
1° wordt Titel XII "Diverse bepalingen en overgangs- en | 1° le Titre XII « Dispositions diverses, transitoires et finales » |
slotbepalingen" Titel XIII; | devient le Titre XIII; |
2° worden de artikelen 76 tot 81 de artikelen 79 tot 84. | 2° les articles 76 à 81 deviennent les articles 79 à 84. |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur au 1er janvier 2014. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Gegeven te Brussel, 23 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 23 décembre 2013. |
De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, |
J.-C. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Jeunesse, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013 - 2014. | (1) Session 2013-2014. |
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 581-1. | Documents du Parlement. - Projet de décret n° 581-1. |
Integraal verslag. - Mondeling verslag, bespreking en aanneming. | Compte-rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption. Séance |
Vergadering van 21 december 2013. | du 21 décembre 2013. |