← Terug naar "Decreet betreffende de rechten en kosten geïnd in het niet-universitair hoger onderwijs "
Decreet betreffende de rechten en kosten geïnd in het niet-universitair hoger onderwijs | Décret relatif aux droits et aux frais perçus dans l'enseignement supérieur non universitaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
20 JULI 2006. - Decreet betreffende de rechten en kosten geïnd in het | 20 JUILLET 2006. - Décret relatif aux droits et aux frais perçus dans |
niet-universitair hoger onderwijs (1) | l'enseignement supérieur non universitaire (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Artikel 12, § 2, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging |
Article 1er.L'article 12, § 2, de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, gewijzigd bij de wet | certaines dispositions de la législation de l'enseignement, modifié |
van 5 augustus 1978, het koninklijk besluit nr. 462 van 17 september | par la loi du 5 août 1978, l'arrêté royal n° 462 du 17 septembre 1986 |
1986 en de decreten van 12 juli 1990, 9 september 1996, 2 december | et les décrets des 12 juillet 1990, 9 septembre 1996, 2 décembre 1996, |
1996, 20 juli 2005 en 30 juni 2006, wordt aangevuld met de volgende | 20 juillet 2005 et 30 juin 2006 est complété par les alinéas suivants |
leden : | : |
« Het totaal bedrag dat van de student geëist wordt krachtens het | « Le montant total réclamé à l'étudiant en vertu de l'alinéa 2, de |
tweede lid, het vierde lid en het elfde lid, mag niet hoger zijn dan | |
het maximumbedrag van 593 euro. Voor de studenten bedoeld in het derde | l'alinéa 4 et de l'alinéa 11, ne peut excéder le plafond de 593 euros. |
lid, is dat maximumbedrag gelijk aan 80 euro. | Pour les étudiants visés à l'alinéa 3, ce plafond est égal à 80 euros. |
Voor de instellingen die, voor het academiejaar 2005-2006, een totaal | Toutefois, pour les établissements qui, pour l'année académique |
bedrag hebben geïnd dat hoger is dan de maximumbedragen vastgesteld in | 2005-2006, ont perçu un montant total supérieur aux plafonds fixés à |
het vorige lid, is dat maximumbedrag echter gelijk, voor de | l'alinéa précédent, ce plafond est égal, pour les années académiques |
academiejaren 2006-2007 tot 2010-2011, aan het totaal bedrag geïnd | 2006-2007 à 2010-2011, au montant total perçu pour l'année académique |
voor het academiejaar 2005-2006, elk jaar verminderd, vanaf het | 2005-2006, diminué chaque année, à partir de l'année académique |
academiejaar 2007-2008, met 20 procent van het verschil tussen dat | 2007-2008, de 20 pour cent de la différence entre ce montant et les |
bedrag en de maximumbedragen vastgesteld in het vorige lid. | plafonds fixés à l'alinéa précédent. |
De twee vorige leden zijn niet van toepassing op de hogere | Les deux alinéas précédents ne sont pas applicables aux Ecoles |
kunstscholen, noch op de hogere instituten voor architectuuronderwijs, | supérieures des Arts, ni aux Instituts supérieurs d'Architecture, ni |
noch op de studenten ingeschreven in de afdelingen « beeldtechniek », | aux étudiants inscrits dans les sections « technique de l'image », « |
« toegepaste communicatie » en « pers en informatie » van de | communication appliquée » et « presse et information » des hautes |
hogescholen. | écoles. » |
Art. 2.Artikel 21quater van het decreet van 9 september 1996 |
Art. 2.L'article 21quater du décret du 9 septembre 1996 relatif au |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | |
ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, ingevoegd bij het decreet | financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la |
van 20 juli 2005, wordt vervangen door het volgende artikel : | Communauté française, inséré par le décret du 20 juillet 2005, est |
remplacé par l'article suivant : | |
« Art. 21quater.Een toelage voor de bevordering van de |
« Article 21quater.Une allocation d'aide à la démocratisation de |
democratisering van de toegang tot het hoger onderwijs wordt toegekend | l'accès à l'enseignement supérieur est attribuée aux hautes écoles à |
aan de hogescholen tegen een percentage van de som van de bedragen die | concurrence d'un pourcentage de la somme des montants déduits l'année |
vorig begrotingsjaar afgetrokken zijn bij toepassing van artikel 12, § | budgétaire précédente en application de l'article 12, § 2ter-bis, de |
2ter-bis, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige | la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
bepalingen van de onderwijswetgeving. | législation de l'enseignement. |
Die toelage wordt verdeeld over de Hogescholen naar rato van hun | Cette allocation est répartie entre les hautes écoles au prorata de |
aantal studenten die in aanmerking komen voor de financiering. | leur nombre d'étudiants entrant en ligne de compte pour le financement. |
Het in het 1ste lid bedoelde percentage bedraagt 20 % het eerste jaar. | Le pourcentage visé à l'alinéa 1er est de 20 la première année. Il est |
Achteraf wordt dat percentage elk jaar gedurende drie jaar telkens met | ensuite augmenté de 20 chaque année pendant trois ans. Il est égal à |
20 % vermeerderd. De jaren nadien bedraagt dat percentage 100 %. » | 100 à partir des années suivantes. » |
Art. 3.Artikel 1 treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 3.L'article 1er entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Artikel 2 treedt in werking op 1 januari 2008. | L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 20 juli 2006. | Bruxelles, le 20 juillet 2006. |
De Minister-Presidente, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, | chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Onderzoek en Internationale Betrekkingen, | Recherche scientifique et des Relations internationales, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, | Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, | Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, |
C. EERDEKENS | C. EERDEKENS |
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005 - 2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken van de Raad. - Voorstel van decreet nr. 293-1. - | Documents du Conseil. - Proposition de décret n° 293-1. - Amendements |
Commissieamendementen, nr. 293-2. | de commission, n° 293-2. |
Integraal verslag. - Mondeling verslag; bespreking en aanneming. | Compte-rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption. Séance |
Vergadering van dinsdag 18 juli 2006. | du mardi 18 juillet 2006. |