Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 20/02/2014
← Terug naar "Decreet tot wijziging van artikel 80, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen "
Decreet tot wijziging van artikel 80, tweede lid, 3°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen Décret visant à modifier l'article 80, alinéa 2, 3°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 FEBRUARI 2014. - Decreet tot wijziging van artikel 80, tweede lid, 20 FEVRIER 2014. - Décret visant à modifier l'article 80, alinéa 2,
3°, van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.Artikel 2, 3°, van lid 80, van de Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen wordt vervangen door volgende bepaling: "3° het water- of elektriciteitsverbruik er gedurende ten minste twaalf opeenvolgende maanden lager is dan het op basis van de beschikbare indexen door de Regering bepaalde of geraamde minimumverbruik, behalve als de eigenaar of de drager van een zakelijk recht de leegstand van de woning kan rechtvaardigen op grond van gewettigde redenen of door overmacht. De uitbaters van de openbare dienst voor waterdistributie, die

3°, du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.L'alinéa 2, 3° de l'article 80 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable est remplacé par la disposition suivante : « 3° le logement pour lequel la consommation d'eau ou d'électricité déterminée ou estimée pendant une période d'au moins douze mois consécutifs sur la base des index disponibles est inférieure à la consommation minimale fixée par le Gouvernement, sauf si le propriétaire ou le titulaire d'un droit réel peut justifier l'inoccupation du logement par des raisons légitimes ou un cas de force majeure. Les exploitants du service public de distribution d'eau publique,

handelen overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek agissant conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre II du
II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, en de Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, et les
beheerders van het verdelingsnet aangewezen overeenkomstig het decreet gestionnaires de réseaux de distribution désignés en application du
van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt in het Waalse Gewest moeten, minstens één keer per l'électricité en Région wallonne sont tenus de communiquer à
jaar, een gedetailleerde lijst aan de administratie overmaken van de l'administration, au moins une fois par an, la liste détaillée des
woningen waarvoor het water- of elektriciteitsverbruik lager is dan de logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est
door de Regering bepaalde minimumverbruik volgens de modaliteiten die inférieure à la consommation minimale fixée par le Gouvernement selon
ze bepaalt. In deze lijst worden, voor elke bedoelde woning, de les modalités qu'il arrête. Cette liste mentionne, pour chacun des
volgende gegevens vermeld : het adres van de woning, het water- of logements visés : l'adresse du logement, la consommation d'eau et/ou
elektriciteitsverbruik gedurende ten minste twaalf opeenvolgende d'électricité pendant une période d'au moins douze mois consécutifs
maanden dat op grond van de beschikbare indexen wordt bepaald of déterminée ou estimée sur la base des index disponibles, s'il s'agit
geraamd, als het gaat om een raming of een opmeting en de nummers van d'une estimation ou d'un relevé et les numéros de compteurs. Le
de meters. De Regering bepaalt de aangelegenheid waarvan de gegevens Gouvernement arrête la manière dont les données seront traitées, en ce
zullen worden behandeld, met inbegrip van de bewaringstermijn ervan compris leur délai de conservation nécessaire pour la réalisation des
voor de uitvoering van de nagestreefde doelstellingen. De lijst van de objectifs poursuivis. La liste des logements présentant une
woningen met een lager verbruik dan het door de Regering bepaald consommation inférieure à la consommation minimale fixée par le
minimumverbruik, opgesteld en behoud met inachtneming van de wet van 8 Gouvernement, établie et conservée dans le respect de la loi du 8
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, wordt ter beschikking gehouden van de gewestelijke en gemeentelijke diensten belast met de bestrijding van de leegstand van woningen. Elke betrokken gemeentelijke dienst heeft enkel toegang tot de gegevens betreffende de woningen op het grondgebied van zijn gemeente. De Regering en de colleges van burgemeester en schepenen zorgen voor het opstellen en bijwerken van de lijst van hun ambtenaren die toegang hebben tot de lijst die het Gewest heeft meegedeeld. De gewestelijke en gemeentelijke ambtenaren nemen de vertrouwelijkheid van de meegedeelde gegevens in acht.

Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, est tenue à disposition des services régionaux et communaux en charge de la lutte contre les logements inoccupés. Chaque service communal concerné n'a accès qu'aux données relatives aux logements situés sur son territoire communal. Le Gouvernement et les collèges des bourgmestre et échevins dressent et tiennent à jour la liste de ceux de leurs agents qui sont autorisés à accéder à la liste communiquée par la Région. Les agents régionaux et communaux respectent la confidentialité des données transmises. »

Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Namen, 20 februari 2014. Namur, le 20 février 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling, Vorming en Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et
Sport, des Sports,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des
Technologieën Technologies nouvelles,
J-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Zitting 2013-2014. (1) Session 2013-2014.
Stukken van het Waalse Parlement, 742 (2013-2014), nrs 1 tot 6. Documents du Parlement wallon, 742 (2013-2014). Nos 1 à 6.
Volledig verslag, plenaire vergadering van 19 februari 2014. Compte rendu intégral, séance plénière du 19 février 2014.
Bespreking. Discussion.
Stemming. Vote.
^