Decreet houdende oprichting van een Waarborgfonds voor contractuele navorsers | Décret portant création d'un Fonds de garantie pour les chercheurs engagés sous contrat |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 MEI 2004. - Decreet houdende oprichting van een Waarborgfonds voor | 19 MAI 2004. - Décret portant création d'un Fonds de garantie pour les |
contractuele navorsers (1) | chercheurs engagés sous contrat (1) |
Het Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen | Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit |
volgt : | : |
Artikel 1.Worden onderworpen aan de bepalingen van dit decreet : |
Article 1er.Sont soumis aux dispositions du présent décret : |
1° de verschillende administratieve of wetenschappelijke diensten van | 1° les différents services administratifs ou scientifiques de la |
de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
2° de volgende universitaire instellingen : de « Université de Liège | 2° les institutions universitaires suivantes : l'Université de Liège, |
», de « Université de Mons-Hainaut », de « Université libre de | l'Université de Mons-Hainaut, l'Université libre de Bruxelles, |
Bruxelles », de « Université catholique de Louvain », de « Faculté des | l'Université catholique de Louvain, la Faculté des sciences |
sciences agronomiques de Gembloux », de « Facultés universitaires | agronomiques de Gembloux, les Facultés universitaires Notre-Dame de la |
Notre-Dame de la Paix » te Namen », de « Facultés universitaires | Paix à Namur, les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles, la |
Saint-Louis » te Brussel, de « Faculté polytechnique de Mons » en de « Faculté universitaire catholique de Mons »; | Faculté polytechnique de Mons et la Faculté universitaire catholique de Mons; |
3° het patrimonium van de universitaire instellingen van de Franse | 3° le patrimoine des institutions universitaires de la Communauté |
Gemeenschap en van het museum Mariemont; | française et du musée de Mariemont; |
4° l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de | 4° l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de |
Belgique, l'Académie royale de médecine et l'Académie royale de langue | Belgique, l'Académie royale de médecine et l'Académie royale de langue |
et de littérature française; | et de littérature française; |
5° elke inrichting of instelling of onderneming die daartoe een | 5° tout organisme ou institution ou entreprise qui aura signé à cet |
overeenkomst met de Regering van de Franse Gemeenschap zal hebben | effet une convention avec le Gouvernement de la Communauté française, |
ondertekend, na een met redenen omkleed advies van het « Fonds | |
national de la recherche scientifique » te hebben ingewonnen. | après avis motivé du Fonds national de la recherche scientifique. |
Art. 2.Er wordt, in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk, |
Art. 2.Il est créé, sous la forme d'une association sans but |
een Waarborgfonds gesticht dat bestemd is voor contractuele | lucratif, un Fonds de garantie destiné aux chercheurs scientifiques |
wetenschappelijke navorsers. | contractuels. |
Dit Waarborgfonds heeft zijn zetel bij het « Fonds national de la | Ce Fonds de garantie a son siège près du Fonds national de la |
recherche scientifique ». | recherche scientifique. |
Het Waarborgfonds heeft tot doel de instellingen bedoeld in artikel 1 | L'objet de ce Fonds de garantie est d'apporter aux institutions visées |
à l'article 1er une allocation individuelle destinée à couvrir les | |
een individuele toelage te geven die de loonkosten van de navorsers | frais de rémunération de chercheurs en l'absence temporaire d'autres |
moet dekken bij tijdelijk gebrek aan andere bronnen van financiering. | sources de financement. |
Art. 3.De algemene vergadering van het Waarborgfonds is samengesteld |
Art. 3.L'assemblée générale du Fonds de garantie est composée de |
uit twaalf leden, aangesteld door de Regering van de Franse | douze membres, désignés par le Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap, op voorstel van de raad van bestuur van het « Fonds | française, sur proposition du conseil d'administration du Fonds |
national de la recherche scientifique ». Hebben zitting : | national de la recherche scientifique. Y siègent : |
a) drie leden voorgedragen door de erkende vakorganisaties die de | a) trois membres proposés par les organisations syndicales reconnues, |
wetenschappelijke personeelsleden vertegenwoordigen van de | représentant les membres du personnel scientifique des institutions |
universitaire instellingen van de Franse Gemeenschap opgesomd in | universitaires de la Communauté française énumérées à l'article 1er, |
artikel 1, 2°, aangesloten bij de vakorganisaties die zitting hebben | 2°, affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil |
in de Nationale Arbeidsraad en die leden aansluiten in de sector; | national du travail et qui affilient dans le secteur; |
b) drie vertegenwoordigers van het wetenschappelijk personeel van de | b) trois représentants du personnel scientifique des institutions |
instellingen opgesomd in artikel 1, 2° van dit decreet; | énumérées à l'article 1er, 2°, du présent décret; |
c) zes vertegenwoordigers van de instellingen opgesomd in artikel 1, | c) six représentants des institutions énumérées à l'article 1er, 2°, |
2° van dit decreet. | du présent décret. |
De raad van bestuur telt één voorzitter en één ondervoorzitter die | Le conseil d'administration compte en son sein un président et un |
bijgestaan worden door een secretaris-verslaggever. | vice-président, assistés d'un secrétaire rapporteur. |
De leden van de raad van bestuur van het Waarborgfonds worden benoemd | Les membres du conseil d'administration du Fonds de garantie sont |
voor vier jaar. Hun mandaat is één enkele keer hernieuwbaar. | nommés pour quatre ans. Leur mandat est renouvelable une seule fois. |
De leden van de raad van bestuur van het Waarborgfonds oefenen hun | Les membres du conseil d'administration du Fonds de garantie exercent |
mandaat onbezoldigd uit. | leur mandat à titre gratuit. |
De secretaris-generaal van het « Fonds national de la recherche | Le secrétaire général du Fonds national de la recherche scientifique |
scientifique » is de secretaris-verslaggever van het Waarborgfonds. | est le secrétaire rapporteur du Fonds de garantie. |
Art. 4.Om hem de mogelijkheid te geven zijn opdrachten te vervullen |
Art. 4.En vue de lui permettre de remplir ses missions, il sera |
zal het Waarborgfonds elk jaar een subsidie krijgen binnen de perken | accordé annuellement une subvention au Fonds de garantie dans les |
van de kredieten ingeschreven in de begroting van de Franse | limites des crédits inscrits au budget de la Communauté française et |
Gemeenschap en onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 5 tot 14 | aux conditions fixées aux articles 5 à 14 du présent décret. |
van dit decreet. | |
Art. 5.Vanaf 2004 bepaalt de raad van bestuur van het Waarborgfonds, |
Art. 5.Dès 2004, chaque année, avant le 1er octobre, le conseil |
elk jaar, vóór 1 oktober, het bedrag van de subsidie dat hij | d'administration du Fonds de garantie arrête le montant de la |
aanvraagt. Hij brengt deze aanvraag en de verantwoording ervan aan de | subvention qu'il sollicite. Il fait parvenir cette demande, et sa |
raad van bestuur van het « Fonds national de la recherche scientifique | justification, au conseil d'administration du Fonds national de la |
» over die ze aan de minister tot wiens bevoegdheid het | recherche scientifique qui les transmet au ministre qui a la Recherche |
Wetenschappelijk Onderzoek behoort, meedeelt. | scientifique dans ses compétences. |
De Regering stelt het bedrag vast van de subsidie die hij aan het | Le Gouvernement arrête le montant de la subvention qu'il attribue au |
Waarborgfonds toekent. | Fonds de garantie. |
Art. 6.De subsidie die toegekend wordt aan het Waarborgfonds, wordt |
Art. 6.La subvention accordée au Fonds de garantie est versée sur un |
gestort op een bijzondere rekening, open op zijn naam bij de | compte spécial ouvert à son nom auprès de l'organisme bancaire qui est |
bankinstelling die belast is met de opdracht van kashouder van de | chargé de la mission de caissier de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. | |
Art. 7.Het administratief en werkingsbeheer van het Waarborgfonds zal |
Art. 7.La gestion administrative et de fonctionnement du Fonds de |
ten laste genomen worden van het « Fonds national de la recherche | garantie sera prise en charge par le Fonds national de la recherche |
scientifique ». Met het oog op de dekking van de administratieve | scientifique. En couverture des charges administratives et des frais |
kosten en van de werkingskosten van het Waarborgfonds zal 2 % van de | de fonctionnement du Fonds de garantie, 2 % de la subvention accordée |
subsidie toegekend aan het Waarborgfonds gestort worden aan het | |
Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek. | au Fonds de garantie seront versés au Fonds national de la recherche |
Art. 8.Het Waarborgfonds wordt gecontroleerd door de minister tot |
scientifique. Art. 8.Le Fonds de garantie est soumis au contrôle du ministre qui a |
wiens bevoegdheid het Wetenschappelijk Onderzoek behoort. Deze | |
controle wordt uitgevoerd door toedoen van de afgevaardigde bij het « | la Recherche scientifique dans ses compétences. Ce contrôle s'exerce à |
Fonds national de la recherche scientifique », aangesteld door de Regering van de Franse Gemeenschap, op voorstel van de bovenvermelde minister. Deze afgevaardigde woont de vergaderingen van de raad van bestuur van het Waarborgfonds bij. Hij heeft het recht een beroep in te stellen bij de voornoemde minister tegen elke beslissing van algemene betekenis van de raad van bestuur. Dit beroep, dat binnen de tien dagen na de beslissing moet worden ingesteld, wordt tegelijkertijd aan de raad van bestuur medegedeeld. Het beroep is opschortend. De Minister stemt al dan niet in met de beslissing na de raad van bestuur te hebben verzocht hem zijn opmerkingen betreffende de redenen | l'intervention du délégué auprès du Fonds national de la recherche scientifique, désigné par le Gouvernement de la Communauté française, sur proposition de ce ministre. Ce délégué assiste aux réunions du conseil d'administration du Fonds de garantie. Il peut exercer un droit de recours auprès dudit ministre contre toute décision de portée générale du conseil d'administration. Ce recours, qui doit intervenir dans les dix jours de la décision, est notifié simultanément au conseil d'administration. Le recours est suspensif. Le ministre, après avoir invité le conseil d'administration à lui faire connaître, dans les trente jours, ses observations concernant |
van het beroep binnen de dertig dagen bekend te maken. In geval van | les motifs du recours, marque son accord ou son désaccord avec la |
afkeuring brengt de raad van bestuur verslag uit van zijn beslissing | décision. En cas de désaccord, le conseil d'administration rapporte sa |
tijdens zijn volgende vergadering. | décision au cours de sa prochaine réunion. |
Art. 9.De afgevaardigde van de Minister tot wiens bevoegdheid de |
Art. 9.Le délégué du ministre ayant le Budget dans ses compétences |
Begroting bij het « Fonds national de la recherche scientifique » | auprès du Fonds national de la recherche scientifique est également |
behoort, is ook afgevaardigd bij de raad van bestuur van het Waarborgfonds. | délégué auprès du conseil d'administration du Fonds de garantie. |
Deze afgevaardigde woont de vergaderingen van de raad van bestuur van | Ce délégué assiste aux réunions du conseil d'administration du Fonds |
het Waarborgfonds bij. | de garantie. |
Hij heeft tot taak de afgevaardigde bedoeld in artikel 8 advies te | Il a pour tâche de conseiller le délégué visé à l'article 8 et de |
geven en aan controle over de regelmatigheid van het beheer deel te | participer au contrôle de la régularité de la gestion. |
nemen. Hij heeft het recht een beroep in te stellen bij de minister tot wiens | Il peut exercer un droit de recours auprès du ministre ayant le Budget |
bevoegdheid de Begroting behoort, volgens dezelfde nadere regels als | dans ses compétences, selon les mêmes modalités que celles visées à |
die bedoeld in het vorige artikel, voor alle budgettaire | l'article précédent, pour toutes les matières budgétaires. |
aangelegenheden. Art. 10.De Regering van de Franse Gemeenschap stelt een |
Art. 10.Le Gouvernement de la Communauté française désigne un |
bedrijfsrevisor aan, belast met het toezicht op de regelmatigheid van | réviseur d'entreprise chargé de vérifier la régularité des comptes du |
de rekeningen van het Waarborgfonds en met de controle op de | Fonds de garantie et de s'assurer de la régularité de la gestion |
regelmatigheid van het administratief beheer van de nominatieve en | administrative des subventions nominatives et affectées octroyées. |
aangerekende subsidies die worden toegekend. | Art. 11.Pour qu'une institution visée à l'article 1er puisse |
Art. 11.Opdat een instelling bedoeld in artikel 1 de tussenkomst van |
bénéficier de l'intervention du Fonds de garantie, il faut que le |
het Waarborgfonds zou kunnen genieten, moet de betrokken navorser : | chercheur concerné : |
1° ofwel titularis zijn van een diploma van ten minste de tweede | 1° soit titulaire d'un diplôme de deuxième cycle au moins, délivré par |
cyclus, uitgereikt door een instelling opgenomen in artikel 1, 2° van | une institution énumérée à l'article 1er, 2°, du présent décret ou |
dit decreet of van een door de wettelijke, decreets- of | d'un diplôme reconnu équivalent par les dispositions légales, |
reglementsbepalingen daarmee gelijkgesteld diploma, en | décrétales ou réglementaires, et |
2° ofwel aangeworven zijn met een arbeidsovereenkomst door een | 2° soit engagé sous le régime de contrat de travail par une |
instelling bedoeld in artikel 1 en er onderzoeksactiviteiten uit te | institution prévue à l'article 1er et y exercer des activités de |
oefenen, en | recherche, et |
3° niet bezoldigd zijn voor dit ambt ten laste van de werkingstoelage | 3° ne soit pas rémunéré pour cette fonction à charge de l'allocation |
bepaald, voor de universitaire instellingen, door de wet van 27 juli | de fonctionnement prévue, pour les institutions universitaires, par la |
1971 op de financiering en de controle van de universitaire | loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des |
instellingen, en | institutions universitaires, et |
4° het kwalificatieniveau B (belast met de navorsing) of meer te | 4° ait obtenu un niveau de qualification B (chargé de recherche) ou |
hebben behaald, krachtens het decreet van 19 juli 1991 betreffende de | supérieur, en vertu du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière |
loopbaan van de wetenschappelijke navorsers. | des chercheurs scientifiques. |
Art. 12.Op voorstel van de raad van bestuur van het Waarborgfonds |
Art. 12.Sur proposition du conseil d'administration du Fonds de |
stelt de Regering het reglement betreffende de nadere regels voor de | garantie, le Gouvernement arrête le règlement relatif aux modalités de |
tussenkomst van het Waarborgfonds vast voor een navorser bedoeld in | l'intervention du Fonds de garantie pour un chercheur visé à l'article |
artikel 11 van dit decreet. | 11 du présent décret. |
Art. 13.De raad van bestuur van het Waarborgfonds stelt, op voorstel |
Art. 13.Le conseil d'administration du Fonds de garantie compose, sur |
van de secretaris-verslaggever, de wetenschappelijke commissie(s) | proposition du secrétaire rapporteur, la ou les commission(s) |
samen die de dossiers van de kandidaten zal (zullen) onderzoeken. | scientifique(s) qui examineront les dossiers des candidats. |
De raad van bestuur van het Waarborgfonds stelt het reglement en de | Le conseil d'administration du Fonds de garantie fixe le règlement et |
criteria vast waarover de wetenschappelijke commissie(s) uitspraak | les critères sur la base desquels la ou les commission(s) |
doet(n). Hij brengt een afschrift ervan over aan de raad van bestuur | scientifique(s) statuent. Il en transmet copie au conseil |
van het « Fonds national de la recherche scientifique » en aan de | d'administration du Fonds national de la recherche scientifique et au |
minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschappelijk Onderzoek behoort. | ministre qui a la recherche scientifique dans ses compétences. |
Art. 14.De raad van bestuur van het Waarborgfonds maakt elk jaar een |
Art. 14.Le conseil d'administration du Fonds de garantie établit |
verslag op over zijn activiteit en over het gebruik dat hij maakt van | chaque année un rapport sur son activité et sur l'usage qu'il a fait |
de middelen die te zijner beschikking worden gesteld door de Franse | des moyens mis à sa disposition par la Communauté française. |
Gemeenschap. De raad van bestuur van het « Fonds national de la recherche | Le conseil d'administration du Fonds national de la recherche |
scientifique » neemt kennis ervan en brengt het aan de Regering over. | scientifique en prend connaissance et le transmet au Gouvernement. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 19 mei 2004. | Bruxelles, le 19 mai 2004. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 565-1. - Verslag, nr. | Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 565-1. - Rapport, n° |
565-2. | 565-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 mei | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 11 mai |
2004. | 2004. |