Decreet tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds | Décret fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 JUNI 2013. - Decreet tot vaststelling van de regels inzake de | 7 JUIN 2013. - Décret fixant les règles de répartition du Fonds rural |
verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds (1) | flamand (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het | Décret fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand. |
Vlaams Plattelandsfonds. | |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gemeenschapsaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : |
1° lokale beleidscyclus : beleidscyclus van zes jaar die gekoppeld is | 1° cycle de politique locale : cycle politique de six ans lié à la |
aan de lokale bestuursperiode en die begint in het tweede jaar dat | période d'administration locale et qui commence dans la deuxième année |
volgt op de lokale verkiezingen en eindigt op het einde van het jaar | suivant les élections locales et se termine à la fin de l'année qui |
na de daaropvolgende verkiezingen; | suit les élections suivantes; |
2° lokale verkiezingen : de verkiezingen van de leden van de | 2° élections locales : les élections des membres du conseil communal |
gemeenteraad die van rechtswege om de zes jaar op de tweede zondag van | qui ont lieu de plein droit tous les six ans le deuxième dimanche |
oktober plaatsvinden; | d'octobre; |
3° projecten met een plattelandsdoelstelling : projecten als vermeld | 3° projets à visée rurale : des projets tels que visés à l'article 3, |
in artikel 3, die : | visant : |
- inspanningen leveren tot het vrijwaren en ontwikkelen van de open | - à sauvegarder et à développer l'espace ouvert; |
ruimte; - bijzondere aandacht hebben voor de kwetsbare gebieden, meer bepaald | - à porter une attention particulière aux zones sensibles, notamment |
de natuurgebieden; | aux zones naturelles; |
- een functioneel wegennet op het platteland verder onderhouden, | - à entretenir, à réparer ou à réaménager un réseau routier rural |
herstellen of heraanleggen; | fonctionnel; |
- rurale ondernemers ondersteunen; | - à soutenir les entrepreneurs ruraux; |
- de landbouw op het platteland versterken en verbreden; | - à consolider et à élargir l'agriculture en zone rurale; |
- toerisme en recreatie op het platteland kansen geven; | - à créer des opportunités pour la récréation et le tourisme ruraux; |
- aandacht hebben voor kwetsbare groepen op het platteland; | - à porter une attention particulière aux groupes vulnérables en zone |
- de leefbaarheid van de dorpen stimuleren; | rurale; - à stimuler la viabilité des villages; |
- bijdragen tot het beheren en onderhouden van het waterstelsel van | - à contribuer à la gestion et au maintien du système aquatique |
lokaal belang. | d'intérêt local. |
Art. 3.Het Vlaams Plattelandsfonds is een specifiek jaarlijks |
Art. 3.Le Fonds rural flamand est un budget fixé annuellement, |
vastgesteld budget dat aangewend wordt om projecten met een | utilisé pour le financement des projets à visée rurale. |
plattelandsdoelstelling te financieren. | |
Art. 4.De middelen voor het Vlaams Plattelandsfonds worden voorzien |
Art. 4.Les moyens pour le Fonds rural flamand sont inscrits au budget |
op de begroting van het Vlaamse Gewest. | de la Région flamande. |
Art. 5.Het Vlaams Plattelandsfonds wordt jaarlijks verdeeld over de |
Art. 5.Le Fonds rural flamand est réparti annuellement sur les |
doelgemeenten, vermeld in artikel 7, voor de projecten als vermeld in | communes cibles, visées à l'article 7, pour les projets tels que visés |
artikel 3. | à l'article 3. |
Art. 6.Alle bedragen die berekend zijn met toepassing van dit |
Art. 6.Tous les montants calculés en application du présent décret |
decreet, worden afgerond op de euro. | sont arrondis à l'euro. |
HOOFDSTUK 2. - Lijst van de doelgemeenten | CHAPITRE 2. - Liste des communes cibles |
Art. 7.§ 1. Voor de toepassing van dit decreet wordt een doellijst |
Art. 7.§ 1er. Pour l'application du présent décret, une liste cible |
vastgesteld van de gemeenten van het Vlaamse Gewest op grond van hun | des communes en Région flamande est établie sur la base de leurs |
plattelandskenmerken. De eerste 50 gerangschikte gemeenten op deze | caractéristiques rurales. Les 50 premières communes classées sur cette |
lijst zijn de doelgemeenten. | liste sont les communes cibles. |
§ 2. De doellijst wordt opgesteld rekening houdend met de volgende | § 2. La liste visée au § 1er est établie en prenant en compte les |
criteria om een rangschikking te bekomen tussen de gemeenten op deze lijst : | critères suivants afin d'obtenir un classement des communes : |
1° het gemiddeld aantal inwoners per km2 van de betrokken gemeente; | 1° le nombre moyen d'habitants par km2 de la commune en question; |
2° het percentage bebouwde oppervlakte van de betrokken gemeente. | 2° le pourcentage de superficie bâtie de la commune en question. |
De lijst van doelgemeenten wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering | La liste des communes cibles est établie par le Gouvernement flamand |
met de volgende formule : | en utilisant la formule suivante : |
x = inw/GinwVL + % bebO/G % bebOVL | x = inw/GinwVL + % bebO/G % bebOVL |
waarbij : | où : |
- inw = aantal inwoners per km2 van de betrokken gemeente bepaald op | - inw = le nombre d'habitants par km2 de la commune en question, fixé |
grond van de meest recente waarden verstrekt door de Algemene Directie | sur la base des valeurs les plus récentes obtenues de la Direction |
Statistiek en Economische Informatie (ADSEI); | générale Statistique et Information économique (DGSIE); |
- GinwVL = gemeentelijk gemiddeld aantal inwoners per km2 van alle | - GinwVL = le nombre moyen communal d'habitants par km2 de toutes les |
Vlaamse gemeenten bepaald op grond van de meest recente waarden | communes flamandes, fixé sur la base des valeurs les plus récentes |
verstrekt door de Algemene Directie Statistiek en Economische | obtenues de la Direction générale Statistique et Information |
Informatie (ADSEI); | économique (DGSIE); |
- % bebO = percentage bebouwde oppervlakte van de betrokken gemeente | - % bebO = le pourcentage de superficie bâtie de la commune en |
bepaald op grond van de meest recente waarden verstrekt door de | question, fixé sur la base des valeurs les plus récentes obtenues de |
Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI); | la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE); |
- G % bebOVL = gemeentelijk gemiddelde percentage bebouwde oppervlakte | - G % bebOVL = le pourcentage moyen communal de superficie bâtie de |
van alle Vlaamse gemeenten bepaald op grond van de meest recente | toutes les communes flamandes, fixé sur la base des valeurs les plus |
waarden verstrekt door de Algemene Directie Statistiek en Economische | récentes obtenues de la Direction générale Statistique et Information |
Informatie (ADSEI). | économique (DGSIE). |
Elke Vlaamse gemeente krijgt een waarde x toegekend op grond van de | Une valeur 'x' est attribuée à chaque commune flamande sur la base de |
formule als vermeld in het eerste lid. De volgorde op de lijst wordt | la formule visée au premier alinéa. Le classement de la liste commence |
vastgesteld beginnende met de laagste waarde x en afsluitend met de | par la valeur x la plus basse et termine par la valeur 'x' la plus |
hoogste waarde x. | élevée. |
Art. 8.De doellijst, vermeld in artikel 7, § 1, wordt vastgesteld |
Art. 8.La liste cible, visée à l'article 7, § 1er, est établie par le |
door de Vlaamse Regering voor een periode van zes jaar die | Gouvernement flamand pour une période six ans coïncidant avec le cycle |
overeenstemt met de lokale beleidscyclus. | de politique locale. |
Indien geen nieuwe doellijst wordt vastgesteld door de Vlaamse | Lorsque le Gouvernement flamand n'établit pas de nouvelle liste cible, |
Regering, geldt de laatste door de Vlaamse Regering vastgestelde doellijst. | la dernière liste établie par le Gouvernement flamand s'applique. |
HOOFDSTUK 3. - Vaststelling van de prioritiseringslijst | CHAPITRE 3. - Etablissement de la liste de priorisation |
Art. 9.§ 1. Voor de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds wordt |
Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement flamand établit une liste de |
een prioritiseringslijst vastgesteld door de Vlaamse Regering. | priorisation pour la répartition du Fonds rural flamand. |
§ 2. De prioritiseringslijst, vermeld in § 1, wordt gemaakt enkel | § 2. La liste de priorisation, visée au § 1er, est établie uniquement |
rekening houdend met de in artikel 7 aangeduide doelgemeenten. | à partir des communes cibles, visée à l'article 7. |
§ 3. De prioritiseringslijst wordt opgesteld rekening houdend met de | § 3. La liste de priorisation est établie en prenant en compte les |
volgende criteria om een rangschikking te bekomen tussen de doelgemeenten : | critères suivants afin d'obtenir un classement des communes cibles : |
1° het onroerend inkomen van de doelgemeente; | 1° le revenu immobilier de la commune cible; |
2° de aanvullende personenbelasting van de doelgemeente; | 2° le revenu immobilier de la commune cible; |
3° het aantal inwoners van de doelgemeente. | 3° le revenu immobilier de la commune cible. |
§ 4. De prioritiseringslijst wordt opgesteld op basis van de volgende | § 4. La liste de priorisation est établie en utilisant la formule |
formule : | suivante : |
y = 1 % APB + 100 OOV/inwTOT | y = 1 % APB + 100 OOV/inwTOT |
waarbij : | où : |
- 1 % APB = de opbrengst van 1 % aanvullende personenbelasting voor de | - 1 % APB = le revenu de 1 % de taxe additionnelle à l'impôt des |
betrokken gemeente, volgens de laatst beschikbare raming door de FOD | personnes physiques pour la commune en question, selon la dernière |
Financiën; | estimation disponible du SPF Finances; |
- 100 OOV = de opbrengst van 100 opcentiemen op de onroerende | - 100 OOV = le revenu de 100 centimes additionnels sur le précompte |
voorheffing voor de betrokken gemeente, volgens de laatst beschikbare | immobilier pour la commune en question, selon la dernière estimation |
raming door de Vlaamse Belastingdienst; | disponible du Service flamand des Impôts; |
- inw TOT = totaal aantal inwoners van de betrokken gemeente bepaald | - inw TOT = le nombre total d'habitants de la commune en question, |
op grond van de meest recente waarden verstrekt door de Algemene | fixé sur la base des valeurs les plus récentes obtenues de la |
Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI). | Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE). |
Elke doelgemeente krijgt een waarde y toegekend op grond van de | Une valeur 'y' est attribuée à chaque commune cible sur la base de la |
formule als vermeld in het eerste lid. De volgorde op de | formule visée au premier alinéa. Le classement de la liste de |
prioritiseringslijst wordt vastgesteld beginnende met de laagste | priorisation commence par la valeur 'y' la plus basse et termine par |
waarde y en afsluitend met de hoogste waarde y. | la valeur y la plus élevée. |
Art. 10.De prioritiseringslijst, vermeld in artikel 9, § 1, wordt |
Art. 10.La liste de priorisation, visée à l'article 9, § 1er, est |
vastgesteld door de Vlaamse Regering voor een periode van zes jaar die | établie par le Gouvernement flamand pour une période six ans |
overeenstemt met de lokale beleidscyclus. | coïncidant avec le cycle de politique locale. |
Indien geen nieuwe prioritiseringslijst wordt vastgesteld door de | Lorsque le Gouvernement flamand n'établit pas de nouvelle liste de |
Vlaamse Regering, geldt de laatste door de Vlaamse Regering | priorisation, la dernière liste établie par le Gouvernement flamand |
vastgestelde prioritiseringslijst. | s'applique. |
HOOFDSTUK 4. - Verdeling van de trekkingsrechten | CHAPITRE 4. - Répartition des droits de tirage |
Art. 11.Het Vlaams Plattelandsfonds, vermeld in artikel 3, wordt |
Art. 11.Le Fonds rural flamand, visé à l'article 3, est réparti par |
verdeeld via trekkingsrechten onder gemeenten die voorkomen op de | le biais de droits de tirage parmi les communes de la liste de |
prioritiseringslijst te beginnen bij de hoogst gerangschikte gemeente. | priorisation, à commencer par la première commune du classement. |
Art. 12.§ 1. Het jaarlijks trekkingsrecht per gemeente wordt bepaald |
Art. 12.§ 1er. Le droit de tirage annuel par commune est fixé en |
op basis van de vermenigvuldiging van het aantal kilometer lokaal | multipliant le nombre de kilomètres de réseau routier local revêtu |
verhard wegennet waarvoor de betrokken gemeente exclusief bevoegd is | pour lequel la commune en question est compétente à titre exclusif, |
met : | par : |
1° factor N, die bij de eerste goedkeuring 1.200 euro/km bedraagt | 1° facteur N, égal à 1.200 euros/km lors du premier accord si la |
indien de waarde y, vermeld in artikel 9, lager is dan 40; | valeur 'y', visée à l'article 9, est inférieure à 40; |
2° factor M, die bij de eerste goedkeuring 1.000 euro/km bedraagt indien de waarde y, vermeld in artikel 9, gelijk is aan of hoger is dan 40. § 2. Indien het bedrag dat het resultaat is van een berekening op grond van § 1, hoger is dan 250.000 euro, wordt het bedrag beperkt tot 250.000 euro. § 3. Het bedrag dat het resultaat is van de berekening op grond van § 1 en § 2, wordt aan de betrokken gemeenten uitgekeerd beginnende met de gemeente met de laagste waarde y, vermeld in artikel 9, en dit totdat het specifiek jaarlijks vastgesteld budget, vermeld in artikel 3, is uitgeput. | 2° facteur M, égal à 1.000 euros/km lors du premier accord si la valeur 'y', visée à l'article 9, est égale ou supérieure à 40. § 2. Lorsque le résultat du calcul du § 1er est supérieur à 250.000 euros, le montant est limité à 250.000 euros. § 3. Le montant résultant du calcul sur la base des §§ 1er et 2 est payé aux communes concernées, en commençant par la commune avec la valeur 'y' la plus basse, visée à l'article 9, jusqu'à épuisement du budget spécifique fixé annuellement, visé à l'article 3. |
§ 4. De Vlaamse Regering kan de factoren N en M wijzigen. | § 4. Le Gouvernement flamand peut modifier les facteurs N et M. |
§ 5. Het aantal kilometer lokaal verhard wegennet waarvoor de | § 5. Le nombre de kilomètres de réseau routier local revêtu pour |
betrokken gemeente exclusief bevoegd is als vermeld in § 1, wordt | lequel la commune en question est compétente à titre exclusif, tel que |
bepaald op grond van de meest recente waarden verstrekt door de | visé au § 1er, est fixé sur la base des valeurs les plus récentes |
Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI). | obtenues de la Direction générale Statistique et Information |
Art. 13.Een trekkingsgerechtigde doelgemeente kan haar trekkingsrecht |
économique (DGSIE). Art. 13.Une commune cible ayant un droit de tirage ne peut exercer |
als vermeld in artikel 12, enkel uitoefenen indien ze jaarlijks één of | son droit de tirage, visé à l'article 12, que lorsqu'elle introduit un |
meerdere projecten met een plattelandsdoelstelling indient bij de | ou plusieurs projets à visée rurale par an auprès de la Société |
Vlaamse Landmaatschappij, die een marginale toetsing van de ingediende | terrienne flamande, qui effectue un audit marginal des projets |
projecten uitvoert. De trekkingsrechten kunnen geactiveerd worden a | introduits. Les droits de tirage peuvent être activés au prorata des |
rato van de kosten van de ingediende projecten. | coûts des projets introduits. |
Art. 14.De Vlaamse Regering bepaalt jaarlijks op basis van het |
Art. 14.Le Gouvernement flamand détermine chaque année sur la base du |
beschikbare budget de hoogte van het trekkingsrecht als vermeld in | budget disponible la hauteur des droits de tirage, visés à l'article |
artikel 12, en brengt de doelgemeenten die hiervoor in aanmerking | 12, et en informe les communes cibles entrant en considération au plus |
komen op de hoogte tegen 30 april van het jaar waarvoor het | tard le 30 avril de l'année pour laquelle les droits de tirage sont |
trekkingsrecht wordt verleend. | accordés. |
HOOFDSTUK 5. - Slot- en overgangsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales et transitoires |
Art. 15.De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast onder meer wat |
Art. 15.Le Gouvernement flamand arrêté les modalités d'introduction |
betreft de indiening en de beoordeling van de subsidieaanvragen, de | et d'évaluation des demandes de subvention, d'octroi de subventions, |
toekenning van de subsidies, de rapportering over de aanwending van de | de compte rendu sur l'affectation des subventions et de recouvrement. |
subsidies en de terugvordering. | |
Art. 16.In afwijking van de datum, vermeld in artikel 14, brengt de |
Art. 16.Par dérogation à la date, visée à l'article 14, le |
Vlaamse Regering voor het kalenderjaar 2013 de doelgemeenten die | Gouvernement flamand informe au plus tard le 31 octobre 2013 les |
hiervoor in aanmerking komen op de hoogte van de toegekende | communes cibles entrant en considération des droits de tirage accordés |
trekkingsrechten tegen 31 oktober 2013. | pour l'année calendaire 2013. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 7 juni 2013. | Bruxelles, le 7 juin 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken: | Documents : |
- | - |
Ontwerp van decreet | Projet de décret |
: | : |
1947 - Nr. 1 | 1947 - N° 1 |
- | - |
Amendementen | Amendements |
: | : |
1947 - Nrs. 2 en 3 | 1947 - nos 2 et 3 |
- | - |
Verslag | Rapport |
: | : |
1947 - Nr. 4 | 1947 - N° 4 |
- | - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | Texte adopté en séance plénière |
: | : |
1947 - Nr. 5 | 1947 - N° 5 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. | Annales - Discussion et adoption : séance du 29 mai 2013. |