Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 07/12/2023
← Terug naar "Decreet houdende beheer en bewaring van openbare archieven in de Franse Gemeenschap "
Decreet houdende beheer en bewaring van openbare archieven in de Franse Gemeenschap Décret portant sur la gestion et la préservation des archives publiques en Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 DECEMBER 2023. - Decreet houdende beheer en bewaring van openbare 7 DECEMBRE 2023. - Décret portant sur la gestion et la préservation
archieven in de Franse Gemeenschap (1) des archives publiques en Communauté française (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE I. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par :

1° archieven: alle geregistreerde informatie, ongeacht de datum, de 1° archives : l'ensemble des informations enregistrées, quels que
plaats van bewaring, de vorm en de drager, die door een natuurlijke of soient leur date, leur lieu de conservation, leur forme et leur
rechtspersoon in het kader van zijn activiteiten wordt gevormd; support, produites par une personne physique ou morale dans l'exercice
2° openbare archieven: alle archieven die worden gecreëerd, ontvangen de ses activités ; 2° archives publiques : toutes archives créées, reçues et préservées
en bewaard door elke entiteit van de Franse Gemeenschap, bedoeld in par toute entité relevant de la Communauté française, visée au 8°,
8°, bij de uitoefening van haar activiteit; dans l'exercice de son activité ;
3° definitieve archieven: inactieve documenten die geen administratief 3° archives définitives : documents inactifs ne présentant plus
en/of juridisch nut meer hebben, maar die van openbaar belang zijn d'utilité administrative et/ou juridique, mais qui sont d'intérêt
omdat ze een erfgoed-, historische en maatschappelijke waarde hebben public en ce qu'ils gardent une valeur patrimoniale, historique et
als sporen van administratieve, wetenschappelijke of culturele sociétale en tant que traces d'informations administratives,
informatie die hun blijvende bewaring rechtvaardigen; scientifiques ou culturelles justifiant leur conservation pérenne ;
4° beheertabel: de systematische nomenclatuur van archiefcategorieën 4° tableau de gestion : la nomenclature systématique de catégorie
met vermelding van hun bewaartermijn en eindbestemming; d'archives qui mentionne leur délai de conservation et leur
destination définitive ;
5° duur van administratief belang : de periodes gedurende dewelke een 5° durée d'utilité administrative : périodes pendant lesquelles un
document moet worden bewaard door de archiefvormende dienst om haar in document doit être conservé par le service producteur d'archives afin
staat te stellen de haar toevertrouwde opdrachten van openbare dienst de lui permettre d'exercer les missions de service public qui lui ont
uit te voeren, haar wettelijke verplichtingen na te komen of een été confiées, de respecter les obligations légales qui s'imposent à
geschil te beheren; lui ou encore de gérer un contentieux ;
6° onderzoeksinstrument : papieren of geïnformatiseerd instrument 6° instrument de recherche : outil papier ou informatisé énumérant ou
waarin een reeks archiefdocumenten wordt opgesomd of beschreven met de décrivant un ensemble de documents d'archives en vue d'en faciliter la
bedoeling ze gemakkelijker toegankelijk te maken voor de personeelsleden en/of de burgers; prise de connaissance et l'accès aux agents et/ou citoyens ;
7° levenscyclus van een document : concept dat de chronologische 7° cycle de vie d'un document : concept qui définit les étapes
stadia definieert die leiden van de creatie van een document tot de chronologiques menant de la création d'un document à sa destination
eindbestemming ervan; finale ;
8° archief-producenten : 8° producteurs d'archives :
a) de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; a) les Services du Gouvernement de la Communauté française ;
b) de ministeriële kabinetten, het secretariaat van de Regering, de b) les cabinets ministériels, le Secrétariat du Gouvernement, le
vaste dienst hulpverlening, beheer, audit en controle van de Service permanent d'aide, de gestion, d'audit et de contrôle des
ministeriële kabinetten (SePAC); cabinets ministériels (SePAC) ;
c) de instellingen van openbaar nut onder het gezag van de Franse c) les organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française
Gemeenschap ; ;
d) elk orgaan of elke instelling dat /die door de regering is d) tout organe ou organisme mis en place par le Gouvernement pour
opgericht om namens haar een project of adviesopdracht te beheren. gérer pour le compte de celui-ci un projet ou une mission d'expertise.
9° Dienst van de archieven van de Franse Gemeenschap: administratieve 9° Service des archives de la Communauté française : service
dienst van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, aangesteld door administratif du ministère de la Communauté française désigné par le
de Regering belast met archieven en informatiebeheer; Gouvernement en charge des archives et de la gestion de l'information
10° Ministerie van de Franse Gemeenschap : het ministerie bedoeld in ; 10° Ministère de la Communauté française : le Ministère visé à
artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
van 2 december 1996 houdende oprichting van het Ministerie van de du 2 décembre 1996 portant création du ministère de la Communauté
Franse Gemeenschap; française ;
11° AVG : Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de 11° RGPD : Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil
Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à
personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre
betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE
Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). (règlement général sur la protection des données);
12° verwerking: de verwerking van persoonsgegevens bedoeld in artikel 12° traitement : le traitement de données à caractère personnel visé à
4.2 van de AVG ; l'article 4.2 du RGPD ;
13° persoonsgegevens: de gegevens bedoeld in artikel 4.1 van de AVG ; 13° données à caractère personnel : les données visées à l'article 4.1
14° private archieven: archieven die door een privaatrechtelijke du RGPD ; 14° archives privées : les archives produites par une personne
natuurlijke of rechtspersoon worden gevormd, zoals bepaald in artikel physique ou morale de droit privé telle que définie par l'article 1er,
1, 2°, van het decreet van 25 mei 2023 betreffende de bewaring en de 2°, du décret du 25 mai 2023 relatif à la conservation et à la
waardering van archieven van erfgoedbelang; valorisation des archives d'intérêt patrimonial ;
15° wettelijke bewaartermijn: termijn bepaald door wet- of regelgeving 15° délai de conservation légal : délai fixé par une norme législative
waarna het openbare archief wordt vernietigd of als definitief archief ou réglementaire au-delà duquel l'archive publique est soit détruite,
wordt bewaard. soit conservée en qualité d'archive définitive.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Het doel van dit decreet is een kader te bieden voor het

Art. 2.Le présent décret a pour objet d'encadrer la gestion et la

beheer en de bewaring van archieven van algemeen belang, zowel voor préservation des archives dans l'intérêt général tant pour les besoins
het beheer en de rechtvaardiging van de rechten van privaat- of de la gestion et de la justification des droits des personnes
publiekrechtelijke natuurlijke of rechtspersonen, als om, in een geest physiques ou morales, publiques ou privées que pour assurer dans un
van democratische transparantie, de toegang tot de openbare archieven esprit de transparence démocratique, l'accès aux archives publiques de
la Communauté française.
van de Franse Gemeenschap te waarborgen. Quel que soit le support, les archives sont gérées, tout au long de
Ongeacht de drager worden de archieven gedurende hun hele levenscyclus leur cycle de vie, dans le respect de la législation et des normes
beheerd in overeenstemming met de huidige wetgeving en archief- en archivistiques et documentaires en vigueur.
documentaire standaarden. HOOFDSTUK III. - Behoud en beheer van openbare archieven CHAPITRE III. - Préservation et gestion des archives publiques

Art. 3.Elke archief-producent zorgt voor het beheer van zijn

Art. 3.Tout producteur d'archives assure la gestion de ses archives

archieven in goede staat, in goede orde en voorzien van een
onderzoeksinstrument dat de toegang daartoe mogelijk maakt, gedurende en bon état, en bon ordre et muni d'un instrument de recherche
hun hele levenscyclus, en garandeert de integriteit, de authenticiteit permettant d'y accéder, tout au long de leur cycle de vie et en
ervan, de duurzaamheid, de toegankelijkheid en de leesbaarheid van de garantit l'intégrité, l'authenticité, la pérennité, l'accessibilité et
informatie die ze bevatten. la lisibilité des informations qu'ils contiennent.

Art. 4.De openbare archieven, gevormd door de diensten van de

Art. 4.Les archives publiques produites par les Services du

Regering en de organen of instellingen bedoeld in artikel 1, 8°, d), Gouvernement et des organes ou organismes visés à l'article 1er, 8°,
worden na afloop van hun duur van administratief belang bij de dienst d), sont versées au service des archives de la Communauté française à
van de archieven van de Franse Gemeenschap toegevoegd. l'expiration de leurs durées d'utilité administrative.
De openbare archieven die worden gevormd door instellingen van Les archives publiques produites par des organismes d'intérêt public
openbaar belang onder het gezag van de Franse Gemeenschap worden relevant de la Communauté française sont versées au service de
overgedragen aan de dienst van de instelling die verantwoordelijk is voor het beheer van de archieven wanneer hun duur van administratief belang afloopt. In afwijking van paragraaf 1 worden de openbare archieven die in het Koninklijk Museum van Mariemont worden geproduceerd, ontvangen of bewaard, overgedragen en bewaard binnen de museale instelling. De openbare archieven die niet langer van functioneel belang zijn voor het dagelijkse beheer van de opdrachten van de archief-producenten, kunnen vóór het verstrijken van hun duur van administratief belang worden overgedragen aan de betrokken archiefdienst om daar te worden bewaard tot die periode is verstreken. l'organisme en charge de la gestion des archives à l'expiration de leurs durées d'utilité administrative. Par dérogation à l'alinéa 1er, les archives publiques produites, reçues ou conservées au Musée royal de Mariemont sont versées et conservées au sein de l'institution muséale. Les archives publiques qui ne présentent plus un intérêt fonctionnel dans la gestion journalière des missions des producteurs d'archives peuvent être versées au Service des archives compétent avant l'expiration de la durée d'utilité administrative en vue d'y être conservées dans l'attente de l'expiration de cette durée.
De Regering bepaalt de nadere regels voor de overdracht van openbare Le Gouvernement fixe les modalités du versement des archives
archieven. publiques.

Art. 5.De ministeriële kabinetten, het secretariaat van de Regering,

Art. 5.Les cabinets ministériels, le Secrétariat du Gouvernement, le

de vaste dienst hulpverlening, beheer, audit en controle van de Service permanent d'aide, de gestion, d'audit et de contrôle des
ministeriële kabinetten (SePAC) voegen de openbare archieven toe die cabinets ministériels (SePAC) versent les archives publiques produites
tijdens de ambtsperiode zijn geproduceerd aan het einde van die durant la mandature au terme de celle-ci.
periode. Deze archieven worden overgedragen aan de dienst van de archieven van Ces archives sont versées au service des archives de la Communauté
de Franse Gemeenschap, aangewezen door de Regering. française, désigné par le Gouvernement.

Art. 6.§ 1. Na het verstrijken van de termijn van administratief

Art. 6.§ 1er. A l'expiration du délai d'utilité administrative ou du

belang of van de wettelijke bewaartermijn worden de archieven die bij délai de conservation légal, les archives versées au service des
de bevoegde archiefdienst zijn ondergebracht, gesorteerd om te bepalen archives compétent font l'objet d'un tri aux fins de déterminer celles
welke archieven erfgoed-, historische en maatschappelijke waarde qui présentent une valeur patrimoniale, historique et sociétale en
hebben als sporen van administratieve, wetenschappelijke of culturele tant que traces d'informations administratives, scientifiques ou
informatie die hun permanente bewaring als definitieve archieven culturelles justifiant leur conservation pérenne en tant qu'archives
rechtvaardigen. définitives.
Het sorteren gebeurt door de archiefdienst volgens een beheertabel die Le tri est opéré par le service des archives selon un tableau de
in onderling overleg tussen de archiefproducent en de archiefdienst is gestion établi de commun accord entre le producteur d'archives et le
opgesteld. service des archives.
Archieven die geen erfgoed, historische of maatschappelijke waarde Les archives ne présentant pas de valeur patrimoniale, historique et
hebben, worden vernietigd met de voorafgaande toestemming van de sociétale sont détruites moyennant l'accord préalable du service
archiefdienst. chargé des archives.
§ 2. De openbare archieven van instellingen van openbaar nut die als § 2. Les archives publiques des organismes d'intérêt public qui sont
definitieve archieven worden bewaard, worden overgedragen aan de conservées en qualité d'archives définitives sont transférées aux
Archiefdiensten van de Franse Gemeenschap. Services des archives de la Communauté française.

Art. 7.§ 1. De regering bepaalt het kader voor de beheertabellen.

Art. 7.§ 1er. Le Gouvernement fixe le canevas des tableaux de gestion.

§ 2. De beheertabellen bevatten ten minste : § 2. Les tableaux de gestion mentionnent au minimum :
1° de termijnen van administratief nut die nageleefd moeten worden 1° les délais d'utilité administrative devant être respectés
vooraleer de archieven worden overgedragen en de wettelijke préalablement au versement des archives et le délai de conservation
bewaartermijn ; légal ;
2° de criteria voor het sorteren van definitieve archieven. 2° les critères de tri des archives définitives.

Art. 8.De Regering bepaalt de nadere regels voor het beheer en de

Art. 8.Le Gouvernement fixe les modalités de gestion et de

bewaring van definitieve archieven van archiefproducenten alsook de préservation des archives définitives des producteurs d'archives ainsi
nadere regels voor de vernietiging van openbare archieven. que les modalités de destruction des archives publiques.

Art. 9.De archiefdienst van de Franse Gemeenschap kan als schenking

Art. 9.Le service des archives de la Communauté française peut

of bewaargeving private archieven ontvangen die getuigen van een band recevoir en don ou en dépôt des archives privées témoignant d'un lien
in verband met de geschiedenis van openbare instellingen die onder de en rapport avec l'histoire des institutions publiques relevant de la
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen. Communauté française.

Art. 10.De regering dient om de twee jaar een activiteitenverslag in

Art. 10.Le Gouvernement soumet, tous les deux ans, un rapport

bij het Parlement van de Franse Gemeenschap. d'activités au Parlement de la Communauté française.
Dit verslag bevat ten minste een beschrijving van de organisatie en Ce rapport comporte au moins un exposé relatif à l'organisation et à
het administratieve beheer van de definitieve archieven, de staat van la gestion administrative des archives définitives, à l'état des
documents et des infrastructures ainsi qu'à l'énumération des
de documenten en de infrastructuur en een geconsolideerde lijst van acquisitions de manière consolidée pour l'ensemble des producteurs
aankopen voor alle producenten geïdentificeerd in artikel 1, 8°. identifiés à l'article 1er, 8°.
Dit verslag zal openbaar worden gemaakt zodra het Parlement er kennis Ce rapport sera rendu public après la prise de connaissance par le
van heeft genomen. Parlement.
HOOFDSTUK IV. - Toegankelijkheid en raadpleging van archieven CHAPITRE IV. - Accessibilité et consultation des archives

Art. 11.Onder voorbehoud van de bepalingen van dit decreet wordt de

Art. 11.Sous réserve des dispositions prévues par le présent décret,

raadpleging van de definitieve archieven gegarandeerd, zodra ze la consultation des archives définitives est garantie, dès leur
toegevoegd worden, overeenkomstig de bepalingen vastgelegd door het versement, conformément aux dispositions fixées par le décret du 22
decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration.
bestuur. De raadpleging van definitieve archieven kan worden beperkt wanneer de La consultation d'archives définitives peut être restreinte lorsque
staat van bewaring van de archieven zodanig is dat de bewaring op l'état de conservation des archives est tel qu'elle risquerait de
lange termijn in gevaar kan komen of wanneer de archieven een compromettre leur préservation à long terme ou lorsque les archives
specifieke bewerking ondergaan, met name verpakken, desinfecteren, font l'objet d'une opération spécifique, notamment le conditionnement,
opnieuw inventariseren of migreren. la désinfection, le réinventoriage, ou la migration.
De Regering bepaalt de nadere regels voor de raadpleging van de Le Gouvernement fixe les modalités de la consultation des archives
definitieve archieven, in het bijzonder de toegang tot en de werking définitives notamment l'accès et le fonctionnement de la salle de
van de leeszaal, de materiële voorwaarden die de toegang tot lecture, les conditions matérielles qui limitent l'accès aux documents
documenten beperken en de voorwaarden voor reproductie. et les conditions de reproduction.
HOOFDSTUK V. - Eigendom van archieven en continuïteit van de CHAPITRE V. - Propriété des archives et continuité du service
dienstverlening

Art. 12.Eindarchieven zijn onverjaarbaar, onvervreemdbaar en

Art. 12.Les archives définitives sont imprescriptibles, inaliénables

onvatbaar voor beslag. Niemand mag definitieve archieven bezitten et insaisissables. Nul ne peut détenir sans droit ni titre des
zonder recht of titel. archives définitives.

Art. 13.Wanneer het bestaan [00e2][0080][008b][00e2][0080][008b]van

Art. 13.Lorsqu'il est mis fin à l'existence d'un organisme public,

een openbare instelling wordt beëindigd, worden de archieven ervan, ses archives sont, à défaut d'affectation déterminée par la norme
bij ontstentenis van een overdracht bepaald door de wettelijke norm légale portant suppression de l'organisme et quelles que soient leur
die de instelling afschaft, en ongeacht hun datum of duur van date ou leur durée d'utilité administrative, directement versées aux
administratief nut, rechtstreeks overgedragen aan de diensten voor services d'archives publiques successeurs en droit.
openbare archieven die opvolgt.
Als de rechten en plichten van de afgeschafte instelling worden Si ses droits et obligations de l'organisme supprimé sont assumés par
overgenomen door meer dan één andere instelling van openbaar nut, plus d'un autre organisme d'intérêt public, ses archives destinées à
moeten de archieven die bestemd zijn voor permanente bewaring worden être conservées de manière permanente doivent être versées à un seul
overgedragen aan slechts één van deze instellingen van openbaar nut. de ces organismes d'intérêt public.
Bij gebrek aan toepasselijke bepalingen of een overeenkomst worden ze A défaut de dispositions applicables ou d'entente, le service des
beheerd door de archiefdienst van de Franse Gemeenschap. archives de la Communauté française les prend en charge.

Art. 14.In geval van opheffing van een instelling van openbaar nut en

Art. 14.En cas de suppression d'un organisme d'intérêt public, et

voor zover haar rechten en plichten niet worden overgenomen door een dans la mesure où ses droits et obligations ne sont pas assumés par un
andere instelling van openbaar nut, worden haar archieven overgedragen autre organisme d'intérêt public, ses archives sont versées au service
aan de archiefdienst van de Franse Gemeenschap. des archives de la Communauté française.

Art. 15.In geval van fusie, splitsing of overdracht van opdrachten

Art. 15.En cas de fusion, de scission ou de transfert de missions

tussen instellingen van openbaar nut, wordt de Archiefdienst van de entre organismes d'intérêt public, le service des archives de la
Franse Gemeenschap op de hoogte gebracht van de plaats waar de Communauté française est informé du lieu de conservation des archives
archieven die door de nieuwe bevoegde instellingen worden overgedragen, worden bewaard. transférées par les nouveaux organismes investis des compétences.

Art. 16.In geval van privatisering van een instelling van openbaar

Art. 16.En cas de privatisation d'un organisme d'intérêt public, les

nut blijven de archieven tot het einde van hun duur van administratief archives restent à la disposition de l'organisme successeur jusqu'à la
belang ter beschikking van de instelling die opvolgt en worden ze fin de leur durée d'utilité administrative et sont ensuite versées au
vervolgens overgedragen aan de archiefdienst van de Franse service des archives de la Communauté française.
Gemeenschap.

Art. 17.Indien de bepalingen van de artikelen 15 en 16 niet worden

Art. 17.A défaut d'application des dispositions stipulées aux

toegepast, kan de Archiefdienst van de Franse Gemeenschap de archieven articles 15 et 16, le service des archives de la Communauté française
overnemen. peut prendre les archives en charge.
HOOFDSTUK VI. - Verwerking van persoonsgegevens CHAPITRE VI. - Traitements des données à caractère personnel

Art. 18.§ 1. Wanneer de verwerking bedoeld in artikel 2, eerste lid,

Art. 18.§ 1er. Lorsque le traitement visé à l'article 2, alinéa 1er,

van dit decreet betrekking heeft op het beheer en de bewaring van du présent décret porte sur la gestion et la préservation d'archives
definitieve archieven die persoonsgegevens bevatten en wanneer deze définitives contenant des données à caractère personnel et que
verwerking, met toepassing van de artikelen 4 en 5, wordt uitgevoerd celui-ci est pris en charge, en application des articles 4 et 5, par
door de diensten van de Regering, voor de producenten-diensten, is de les Services du Gouvernement, pour des services producteurs, le
Archiefdienst van de Franse Gemeenschap verantwoordelijk voor de Service des archives de la communauté française est responsable de
verwerking in de zin van artikel 4.7 van de AVG. traitement au sens de l'article 4.7 du RGPD.
§ 2. Wanneer de verwerking bedoeld in artikel 2, eerste lid van dit § 2. Lorsque le traitement visé à l'article 2, alinéa 1er, du présent
decreet betrekking heeft op het beheer en de bewaring van definitieve décret porte sur la gestion et la préservation d'archives définitives
archieven die persoonsgegevens bevatten en wanneer deze verwerking contenant des données à caractère personnel et que celui-ci est pris
overeenkomstig artikel 4, tweede lid van dit decreet wordt uitgevoerd en charge, en application de l'article 4 alinéa 2 du présent décret,
door de dienst die belast is met het beheer van de archieven van de par le Service en charge de la gestion des archives des services
producenten diensten, is de betrokken instelling verantwoordelijk voor producteurs, l'organisme concerné est responsable de traitement au
de verwerking in de zin van artikel 4.7 van de AVG. sens de l'article 4.7 du RGPD.

Art. 19.§ 1. De verwerking bedoeld in artikel 2, eerste lid van dit

Art. 19.§ 1er. Le traitement visé à l'article 2, alinéa 1er, du

decreet wordt uitgevoerd om : présent décret est réalisé aux fins de :
1° de definitieve archieven te sorteren en te identificeren op basis 1° trier et identifier les archives définitives sur base des critères
van de sorteringscriteria vermeld in de tabel bedoeld in artikel 7 van de tri établi par le tableau prévu à l'article 7 du présent décret ;
dit decreet; 2° de definitieve archieven te anonimiseren of te pseudonimiseren; 2° anonymiser ou pseudonymiser les archives définitives qui doivent l'être ;
3° om het mogelijk te maken dat de definitieve archieven worden 3° permettre d'exploiter et valoriser les archives définitives à des
gebruikt en gewaardeerd voor statistische doeleinden en historisch en fins statistiques et de recherches historiques et patrimoniales à
erfgoedonderzoek door eenieder die om raadpleging verzoekt toute personne qui demande une consultation en application de
overeenkomstig artikel 11. l'article 11.
§ 2. In geen geval mogen gegevens die zijn verkregen in het kader van § 2. Les données obtenues dans le cadre du traitement visé à l'article
de verwerking waarnaar wordt verwezen in artikel 2, eerste lid van dit 2, alinéa 1er, du présent décret ne peuvent en aucun cas être
decreet, vervolgens worden overgedragen aan derde instellingen of aan transférées ultérieurement à des organismes tiers ou à un autre
een andere producent-dienst die de gegevens in eerste instantie niet service producteur qui n'a pas traité initialement les données.
heeft verwerkt. § 3. Gegevens die verkregen worden in het kader van de verwerking § 3. La communication des données obtenues dans le cadre du traitement
bedoeld in artikel 2, eerste lid, van dit decreet en waarvoor visé à l'article 2, alinéa 1er, du présent décret et dont la
overeenkomstig artikel 11 om raadpleging wordt verzocht, worden na consultation est sollicitée en application de l'article 11 est
analyse van het verzoek meegedeeld nadat zij vooraf anoniem of réalisée, après analyse de la demande, en ayant été préalablement
pseudoniem zijn gemaakt indien het door de verzoeker nagestreefde doel anonymisées ou pseudonymisées si la finalité poursuivie par le
daarmee kan worden bereikt. demandeur peut être atteinte de cette manière.
Als dat niet het geval is, krijgt de aanvrager toegang tot de Dans le cas contraire, l'accès aux données, non anonymisées ou non
niet-geanonimiseerde of niet-gepseudonimiseerde gegevens. pseudonymisées, est assuré au demandeur.
HOOFDSTUK VII. - Veiligheid en vertrouwelijkheid CHAPITRE VII. - Sécurité et confidentialité

Art. 20.§ 1. De definitieve archieven worden bewaard:

Art. 20.§ 1er. Les archives définitives sont conservées :

1° op papier in lokalen die speciaal voor dit doel zijn voorbehouden; 1° au format papier dans des locaux réservés spécifiquement à cet
2° in elektronisch formaat met behulp van een of meer IT-oplossingen. effet ; 2° au format électronique par une ou plusieurs solutions informatiques.
§ 2. De regering bepaalt de beveiligings- en § 2. Le Gouvernement arrête les mesures de sécurité et de
vertrouwelijkheidsmaatregelen met betrekking tot de in § 1 bedoelde confidentialité relatives aux locaux et aux solutions informatiques
lokalen en IT-oplossingen. visées au § 1er.
§ 3. De maatregelen met betrekking tot de in § 2 bedoelde § 3. Les mesures relatives aux locaux d'archives visés au § 2 doivent
au minimum prévoir les éléments suivants :
archieflokalen omvatten ten minste de volgende elementen: 1° la sécurisation au point de vue des températures, de l'hygrométrie
1° veiligheid op het vlak van temperatuur, vochtigheid en de strijd ainsi qu'en matière de lutte contre les agents de détérioration,
tegen aantastingsfactoren, in het bijzonder water, stof, schimmel, notamment l'eau, la poussière, les moisissures, la lumière ou les
licht of insecten; insectes ;
2° bescherming tegen diefstal en ongeoorloofde verwijdering; 2° la protection contre le vol et les éliminations non autorisées ;
3° de materiële bewaring van archieven ; 3° la conservation matérielle des archives ;
4° de duurzaamheids- en bewaringsnormen van de gebruikte materialen; 4° le caractère durable et conforme aux normes de conservation des
5° de nadere regels voor toegang tot de archieven in functie van de matériaux employés ;
graad van gevoeligheid van de gegevens waarvoor toegang wordt 5° les modalités d'accès aux archives en fonction du niveau de
gevraagd, de gepseudonimiseerde of geanonimiseerde aard van de sensibilité des données faisant l'objet de la demande d'accès, du
gegevens, de doeleinden die de toegang rechtvaardigen en de status van caractère pseudonymisé ou anonymisé des données, des finalités
de persoon die toegang vraagt.
§ 4. De maatregelen met betrekking tot de IT-oplossingen waarnaar in § justifiant l'accès et du statut de la personne qui demande un accès.
2 wordt verwezen, moeten ten minste voorzien in de nadere regels voor § 4. Les mesures relatives aux solutions informatiques visées au § 2
toegang tot de archieven afhankelijk van de mate van gevoeligheid van doivent au minimum prévoir les modalités d'accès aux archives en
de gegevens waarvoor toegang wordt gevraagd, de gepseudonimiseerde of fonction du niveau de sensibilité des données faisant l'objet de la
geanonimiseerde aard van de gegevens, de doeleinden die toegang demande d'accès, du caractère pseudonymisé ou anonymisé des données,
rechtvaardigen en de status van de persoon die toegang vraagt. des finalités justifiant l'accès et du statut de la personne qui
demande un accès.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 7 december 2023. Bruxelles, le 7 décembre 2023.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture,
Vrouwenrechten, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
De Minister van Onderwijs, Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2023-2024 (1) Session 2023-2024
Stukken van het Parlement.1 - Ontwerp van decreet, nr. 604-1 - Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 604-1 - Amendement(s)
Commissieamendement(en), nr. 604-2 - Commissieverslag, nr. 604-3 - en commission, n° 604-2 - Rapport de commission, n° 604-3 -
Amendement(en) tijdens de vergadering, nr. 604-4 - Tekst aangenomen Amendement(s) en séance, n° 604-4 - Texte adopté en séance plénière,
tijdens de plenaire vergadering, nr. 604 -5. n° 604-5
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6
december 2023. décembre 2023.
^