Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009 | Décret modifiant le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 MEI 2011. - Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei | 6 MAI 2011. - Décret modifiant le décret relatif à l'Energie du 8 mai |
2009 (1) | 2009 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009 | Décret modifiant le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009 |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In artikel 1.1.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 wordt |
Art. 2.Dans l'article 1.1.3 du décret relatif à l'Energie du 8 mai |
een punt 75°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 2009, il est inséré un 75°/1, rédigé comme suit : |
« 75°/1 kolencentrale : elektriciteitsproductie-eenheid waar producten | « 75°/1 centrale au charbon : unité de production d'électricité où des |
met de GN-codes 2701, 2702, 2703 of 2704, zoals bedoeld in de | produits portant les codes NC 2701, 2702, 2703 et 2704, tels que visés |
EG-verordening nr. 2031/2001 van de Europese Commissie van 6 augustus | au Règlement (CE) n° 2031/2001 de la Commission européenne du 6 août |
2001 tot wijziging van bijlage I van EEG-Verordening nr. 2658/87 van | 2001 modifiant l'annexe Ire du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil |
de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het | relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif |
gemeenschappelijke douanetarief, als brandstof worden of werden gebruikt; ». | douanier commun, sont ou ont été utilisés comme combustibles. » |
Art. 3.In artikel 3.1.3 van hetzelfde decreet worden aan het eerste |
Art. 3.Dans l'article 3.1.3 du même décret, les points d) et e) sont |
lid, 4°, punt d) en e) toegevoegd, die luiden als volgt : | ajoutés à l'alinéa premier, 4°, rédigés comme suit : |
« d) het jaarlijks voor 30 juni per leverancier in het Vlaamse Gewest | « d) la publication annuelle avant le 30 juin par fournisseur dans la |
publiceren van de gewogen gemiddelde kost per groenestroom- of | Région flamande du coût moyen pondéré par certificat d'électricité |
warmtekrachtcertificaat dat gedurende de laatste inleveringsperiode | écologique ou par certificat de cogénération restitué pendant la |
werd ingeleverd voor de certificatenverplichtingen, vermeld in | dernière période de restitution dans le cadre des obligations de |
respectievelijk artikel 7.1.10 en artikel 7.1.11, waarbij de VREG : | certificat, visées respectivement aux articles 7.1.10 et 7.1.11, pour |
lesquels le VREG : | |
1) bij de berekeningen van de gewogen gemiddelde kost voor de | 1) utilise le prix marchand que les fournisseurs doivent faire |
ingeleverde certificaten die verhandeld werden, de handelsprijs | connaître au VREG lors du calcul du coût moyen pondéré des certificats |
gebruikt die de leveranciers moeten kenbaar maken aan de VREG; | restitués qui ont été commercialisés; |
2) bij de berekeningen van de gewogen gemiddelde kost voor de | 2) utilise la partie non rentable qui est calculée pour la technologie |
ingeleverde certificaten die op grond van artikel 7.1.1 en artikel | et la date de mise en service de l'installation pour laquelle le |
7.1.2 aan de leverancier in zijn hoedanigheid als producent werden | certificat a été octroyé lors des calculs du coût moyen pondéré des |
toegekend, de onrendabele top hanteert die is berekend voor de | |
technologie en datum van indienstname van de installatie waarvoor het | certificats restitués au fournisseur en sa qualité de producteur sur |
certificaat werd toegekend. Bij ontstentenis van een onrendabele top | la base des articles 7.1.1 et 7.1.2. A défaut d'une partie non |
wordt gebruikgemaakt van een geschatte onrendabele top; | rentable, l'on utilise une partie non rentable estimée; |
e) het jaarlijks voor 30 juni per leverancier in het Vlaamse Gewest | e) assure la publication annuelle avant le 30 juin par fournisseur |
publiceren | dans la Région flamande |
1) van het aantal certificaten waarover een leverancier beschikt; | 1) du nombre de certificats dont dispose un fournisseur; |
2) van het aantal certificaten dat gedurende de laatste | 2) du nombre de certificats qui ont été restitués pendant la dernière |
inleveringsperiode werd ingeleverd voor de certificatenverplichtingen, | période de restitution pour les obligations de certificat, visées |
vermeld in respectievelijk artikel 7.1.10 en artikel 7.1.11; ». | respectivement aux articles 7.1.10 et 7.1.11; ». |
Art. 4.Aan artikel 7.1.5, § 4, van hetzelfde decreet worden een |
Art. 4.A l'article 7.1.5, § 4, du même décret sont ajoutés un alinéa |
derde, vierde, vijfde, zesde en zevende lid toegevoegd, die luiden als | trois, quatre, cinq et six rédigés comme suit : |
volgt : « Bij productie-installaties voor zonne-energie komen de uitbreidingen | « Les extensions des installations de production d'énergie solaire |
in dienst genomen vanaf 1 juli 2011 van een installatie aangesloten op | mises en service à partir du 1er juillet 2011 et raccordées au même |
hetzelfde toegangspunt, niet in aanmerking voor het toekennen van | point d'accès ne peuvent pas faire l'objet de l'octroi de certificats |
groenestroomcertificaten die kunnen worden aanvaard in het kader van | d'électricité écologique qui peuvent être acceptés dans le cadre de |
de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10, voor zover | l'obligation des certificats, visée aux articles 7.1.10, pour autant |
niet minstens 36 maanden verstreken zijn vanaf de ingebruikname van de | qu'au moins 36 mois ne se soient pas écoulés à partir de la mise en |
installatie of de ingebruikname van de laatste uitbreiding op dat | service de l'installation ou de la mise en service de la dernière |
toegangspunt, en de installatie na de uitbreiding een piekvermogen | extension sur ce point d'accès, et que l'installation ait une |
heeft van meer dan 10 kW. | puissance de pointe de plus de 10 kW après l'extension. |
Le nombre de certificats d'électricité écologique acceptables dans le | |
cadre de l'obligation de certificat est diminué de 50 % pour une | |
Voor de bijstook tot 60 % van hernieuwbare energiebronnen in een | combustion supplémentaire jusqu'à 60 % de sources d'énergie |
kolencentrale met een nominaal elektrisch vermogen van meer dan 50 MW, | renouvelables dans une centrale au charbon d'une puissance nominale électrique de plus de 50 MW. |
wordt het aantal voor de certificatenverplichting aanvaardbare | Le nombre de certificats d'électricité écologique acceptables dans le |
groenestroomcertificaten verminderd met 50 %. Voor een kolencentrale | cadre de l'obligation de certificat est diminué de 50 % pour les |
met een nominaal elektrisch vermogen van meer dan 50 MW waar enkel | |
hernieuwbare energiebronnen worden verbruikt wordt voor de eerste 60 % | premiers 60 % de production d'électricité écologique dans une centrale |
groenestroomproductie het aantal voor de certificatenverplichting | |
aanvaardbare groenestroomcertificaten verminderd met 50 %. | au charbon ayant une puissance électrique nominale de plus de 50 MW |
n'utilisant que des sources d'énergie renouvelables. | |
In afwijking van het vierde lid, wordt voor het gebruik van | En dérogation à l'alinéa quatre, le nombre de certificats |
d'électricité écologique acceptables dans le cadre de l'obligation de | |
certificat est diminué de 11 % pour l'utilisation de sources d'énergie | |
hernieuwbare energiebronnen in kolencentrales met een nominaal | renouvelables dans des centrales au charbon ayant une puissance |
elektrisch vermogen van meer dan 50 MW die actief zijn op 1 januari | électrique nominale de plus de 50 MW qui sont actives au 1er janvier |
2011 en waar op en na deze datum niet langer producten worden | 2011 et dans lesquelles après cette date les produits portant les |
verbruikt met de GN-codes 2701, 2702, 2703 of 2704, zoals bedoeld in | codes NC 2701, 2702, 2703 et 2704, tels que visés au Règlement (CE) n° |
de EG-verordening nr. 2031/2001 van de Europese Commissie van 6 | 2031/2001 de la Commission européenne du 6 août 2001 modifiant |
augustus 2001 tot wijziging van bijlage I van EEG-Verordening nr. | l'annexe Ire du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la |
2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en | nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, ne |
statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijke douanetarief, het | sont plus utilisés. Ce pourcentage ne peut pas être augmenté jusqu'au |
aantal voor de certificatenverplichting aanvaardbare | 30 avril 2021 compris. Si le pourcentage serait tout de même augmenté, |
groenestroomcertificaten verminderd met 11 %. Dit percentage kan niet | l'Autorité flamande indemnisera les propriétaires des installations |
verhoogd worden tot en met 30 april 2021. Indien het percentage alsnog | |
zou verhoogd worden, vergoedt de Vlaamse overheid de eigenaars van de | concernées pour les dommages subis. |
desbetreffende installaties voor de geleden schade. | Le VREG fixe le calcul de la quote-part des sources d'énergie |
De VREG bepaalt de berekening van het aandeel hernieuwbare | renouvelables dans la production d'électricité. |
energiebronnen in de stroomproductie. | En ce qui concerne les installations produisant de l'électricité sur |
Voor installaties die elektriciteit produceren op basis van | la base d'énergie solaire, seuls les certificats d'électricité |
zonne-energie zijn alleen de groenestroomcertificaten aanvaardbaar | écologique acceptables dans le cadre de l'obligation de certificat, |
voor de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10, die zijn | visée à l'article 7.1.10, qui sont octroyés pour l'électricité |
toegekend voor elektriciteit geproduceerd tijdens de periode dat de | produite pendant la période que l'installation peut bénéficier de |
installatie kan genieten van minimumsteun vermeld in artikel 7.1.6. » | l'aide minimale visée à l'article 7.1.6. » |
Art. 5.In artikel 7.1.6, § 1, van hetzelfde decreet wordt het vijfde |
Art. 5.A l'article 7.1.6, § 1er, du même décret, le cinquième alinéa |
lid vervangen door wat volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2010 bedraagt | « Pour les installations mises en service à partir du 1er janvier |
de minimumsteun : | 2010, l'aide minimale s'élève : |
1° voor waterkracht, voor getijden- en golfslagenergie, voor | 1° pour l'énergie hydroélectrique, l'énergie marémotrice et |
aardwarmte, voor windenergie op land, voor vaste of vloeibare | houlomotrice, pour l'énergie géothermique, pour l'énergie éolienne à |
biomassa, biomassa-afval en biogas, voor zover deze niet vermeld | terre, pour la biomasse solide ou liquide, les déchets de biomasse et |
worden onder 2° : 90 euro per overgedragen certificaat; | le biogaz, dans la mesure où ceux-ci ne sont pas repris sous 2° : à 90 |
euros par certificat transféré; | |
2° voor stortgas, voor biogas uit vergisting van | 2° pour le gaz de décharge, le biogaz provenant de la fermentation des |
afvalwater(zuiveringsslib) of rioolwaterzuivering(sslib) en voor | (boues d'épuration des) eaux usées ou (des boues) de l'épuration des |
verbranding van restafval : 60 euro per overgedragen certificaat; | eaux des égouts et pour l'incinération des déchets résiduaires : à 60 |
euros par certificat transféré; | |
3° voor andere technieken : 60 euro per overgedragen certificaat; | 3° pour d'autres techniques : à 60 euros par certificat transféré; |
4° voor biogasinstallaties die niet vermeld zijn in het vijfde lid, 2° | 4° pour les installations au biogaz qui ne sont pas mentionnées dans |
: 90 euro per overgedragen certificaat. Voor biogas uit vergisting van | l'alinéa cinq, 2° : à 90 euros par certificat transféré. Pour le |
biogaz provenant de la fermentation de flux principalement relatés aux | |
hoofdzakelijk mest- en/of land- en tuinbouwgerelateerde stromen, en | engrais et/ou à l'horticulture et à l'agriculture, et biogaz provenant |
biogas uit gft-vergisting met compostering : | de la fermentation LFJ avec compostage : |
a) wanneer deze installaties in dienst zijn genomen voor 1 januari | a) lorsque ces installations ont été mises en service avant le 1er |
2012 : 100 euro per overgedragen certificaat; | janvier 2012 : à 100 euros par certificat transféré; |
b) lorsque ces installations ont été mises en service après le 1er | |
b) wanneer deze installaties in dienst zijn genomen na 1 januari 2012 | janvier 2012 et lorsqu'une prime écologique leur a été accordée : à |
en een ecologiepremie kregen toegekend : 100 euro per overgedragen | 100 euros par certificat transféré; |
certificaat; | c) lorsque ces installations ont été mises en service après le 1er |
c) wanneer deze installaties in dienst zijn genomen na 1 januari 2012 | janvier 2012 et lorsqu'aucune prime écologique ne leur a été accordée |
en geen ecologiepremie kregen toegekend : 110 euro per overgedragen | : à 110 euros par certificat transféré; |
certificaat; 5° voor zonne-energie bedraagt de minimumsteun per overgedragen | 5° l'aide minimale pour l'énergie solaire par certificat transféré |
certificaat : | s'élève : |
a) voor installaties in gebruik genomen in het jaar 2010 : 350 euro; | a) pour les installations mises en service pendant l'année 2010 : à |
b) voor installaties met een piekvermogen van maximaal 250 kW : | 350 euros; b) pour les installations ayant une puissance de pointe d'au maximum 250 kW : |
1) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2011 tot en | 1) pour les installations mises en service à partir du 1er janvier |
met 30 juni 2011 : 330 euro; | 2011 jusqu'au 30 juin 2011 compris : à 330 euros; |
2) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 juli 2011 tot en met | 2) pour les installations mises en service à partir du 1er juillet |
30 september 2011 : 300 euro; | 2011 jusqu'au 30 septembre 2011 compris : à 300 euros; |
3) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 oktober 2011 tot en | 3) pour les installations mises en service à partir du 1er octobre |
met 31 december 2011 : 270 euro; | 2011 jusqu'au 31 décembre 2011 compris : à 270 euros; |
4) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2012 tot en | 4) pour les installations mises en service à partir du 1er janvier |
met 31 maart 2012 : 250 euro; | 2012 jusqu'au 31 mars 2012 compris : à 250 euros; |
5) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 april 2012 tot en met | 5) pour les installations mises en service à partir du 1er avril 2012 |
30 juni 2012 : 230 euro; | jusqu'au 30 juin 2012 compris : à 230 euros; |
6) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 juli 2012 tot en met | 6) pour les installations mises en service à partir du 1er juillet |
31 december 2012 : 210 euro; | 2011 jusqu'au 31 décembre 2012 compris : à 210 euros; |
7) voor installaties in gebruik genomen in het jaar 2013 : 190 euro; | 7) pour les installations mises en service pendant l'année 2013 : à |
8) voor installaties in gebruik genomen in het jaar 2014 : 150 euro; | 190 euros; 8) pour les installations mises en service pendant l'année 2014 : à 150 euros; |
9) voor installaties in gebruik genomen in het jaar 2015 : 110 euro; | 9) pour les installations mises en service pendant l'année 2015 : à 110 euros; |
10) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2016 : 90 euro; | 10) pour les installations mises en service à partir du 1er janvier 2016 : à 90 euros; |
c) voor installaties met een piekvermogen van meer dan 250 kW : | c) pour les installations ayant une puissance de pointe de plus de 250 |
1) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2011 tot en | kW : 1) pour les installations mises en service à partir du 1er janvier |
met 30 juni 2011 : 330 euro; | 2011 jusqu'au 30 juin 2011 compris : à 330 euros; |
2) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 juli 2011 tot en met | 2) pour les installations mises en service à partir du 1er juillet |
30 september 2011 : 240 euro; | 2011 jusqu'au 30 septembre 2011 compris : à 240 euros; |
3) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 oktober 2011 tot en | 3) pour les installations mises en service à partir du 1er octobre |
met 31 december 2011 : 150 euro; | 2011 jusqu'au 31 décembre 2011 compris : à 150 euros; |
4) voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2012 : 90 | 4) pour les installations mises en service à partir du 1er janvier 2012 : 90 euros. |
euro. Indien een installatie voor zonne-energie wordt uitgebreid in een | Si une installation d'énergie solaire est agrandie pendant une période |
periode die recht geeft op een andere minimumsteun dan de minimumsteun | qui donne droit à une aide minimale autre que l'aide minimale à la |
op de datum van indienstname van de oorspronkelijke installatie of de | date de la mise service d'installation originale ou de l'extension |
vorige uitbreiding, dient een aparte productiemeter en omvormer te | précédente, un compteur de production et un transformateur séparés |
worden geplaatst voor de meting van de productie van de bijgeplaatste | doivent être installés pour mesurer la production des panneaux |
zonnepanelen. De minimumsteun voor de groenestroomcertificaten | solaires ajoutés. L'aide minimale pour les certificats d'électricité |
toegekend voor de productie via deze bijgeplaatste zonnepanelen is de | écologique octroyée pour la production à l'aide de ces panneaux |
minimumsteun van de datum van indienstname van de uitbreiding van de | solaires supplémentaires est égale à l'aide minimale à la date de la |
installatie. » | mise en service de l'extension de l'installation. » |
Art. 6.In artikel 7.1.6, § 1, van hetzelfde decreet worden de |
Art. 6.A l'article 7.1.6, § 1er, du même décret sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° aan het vierde lid, 3°, wordt een zin toegevoegd, die luidt als | 1° l'alinéa quatre, 3°, est complété par une phrase, rédigée comme |
volgt : | suit : |
« Voor biogas uit vergisting van hoofdzakelijk mest- en/of land- en | « Pour le biogaz provenant de la fermentation de flux principalement |
tuinbouwgerelateerde stromen, en biogas uit gft-vergisting met | relatés aux engrais et/ou à l'horticulture et à l'agriculture, et |
compostering : 100 euro per overgedragen certificaat. »; | biogaz provenant de la fermentation LFJ avec compostage : à 100 euros |
par certificat transféré. »; | |
2° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt : | 2° l'alinéa six est remplacé par ce qui suit : |
« De verplichting, vermeld in het eerste lid, begint bij de | L'obligation visée à l'alinéa premier, prend cours à la mise en |
inwerkingstelling van een nieuwe productie-installatie en loopt over | service d'une nouvelle installation de production et s'applique |
een periode van tien jaar. Voor nieuwe en bestaande installaties voor | pendant une période de 10 ans. Pour les installations existantes et |
gft-vergisting met nacompostering loopt deze verplichting over een | nouvelles de fermentation LFJ avec postcompostage, cette obligation |
periode van twintig jaar vanaf de inwerkingstelling. Voor het geval | s'applique pendant une période de vingt ans à partir de la mise en |
van zonne-energie geldt de verplichting voor installaties die in | service. Dans le cas d'énergie solaire l'obligation s'applique pour |
dienst zijn genomen vanaf 1 januari 2006 tot en met 31 december 2012 | des installations mises en service à partir du 1er janvier 2006 au 31 |
en loopt over een periode van twintig jaar. Voor | décembre 2012 inclus et s'applique pendant une période de vingt ans. |
zonne-energie-installaties die in dienst worden genomen vanaf 1 | Pour des installations d'énergie solaire mises en service à partir du |
januari 2013 loopt de verplichting over een periode van vijftien jaar | 1er janvier 2013 l'obligation s'étend sur une période de quinze ans à |
tenzij de Vlaamse Regering eerder anders beslist op basis van een | moins que le Gouvernement flamand décide autrement sur la base d'un |
evaluatierapport dat meegedeeld wordt aan de Vlaamse Regering en het | rapport d'évaluation qui est communiqué au Gouvernement flamand et au |
Vlaams Parlement. » | Parlement flamand. » |
Art. 7.In artikel 7.1.7, § 1, van hetzelfde decreet wordt aan het |
Art. 7.A l'article 7.1.7, § 1er, du même arrêté, la phrase suivante |
derde lid de volgende zin toegevoegd : | est ajoutée au troisième alinéa : |
« Voor installaties in gebruik genomen vanaf 1 januari 2012 bedraagt | « Pour les installations mises en service à partir du 1er janvier |
de minimumsteun 31 euro per overgedragen warmtekrachtcertificaat. » | 2012, l'aide minimale s'élève à 31 euros par certificat de cogénération. » |
Art. 8.In artikel 7.1.11 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 2 |
Art. 8.Dans l'article 7.1.11 du même décret, le paragraphe 2 est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. Het aantal warmtekrachtcertificaten dat in een bepaald jaar n | « § 2. Le nombre de certificats de cogénération qui doit être présenté |
moet worden voorgelegd wordt vastgesteld met de volgende formule : Cw | dans une année déterminée n, est déterminé suivant la formule suivante |
= W x Ev, waarbij : | : Cw = W x Ev, dans laquelle : |
1° Cw : het aantal in het jaar n voor te leggen | 1° Cw : le nombre de certificats d'énergie thermique à présenter dans |
warmtekrachtcertificaten, uitgedrukt in MWh (1 000 kWh); | l'année n, exprimés en MWh (1 000 kWh); |
2° W gelijk is aan : | 2° W est égal à : |
a) 0,0119 in 2006; | a) 0,0119 en 2006; |
b) 0,0216 in 2007; | b) 0,0216 en 2007; |
c) 0,0296 in 2008; | c) 0,0296 en 2008; |
d) 0,0373 in 2009; | d) 0,0373 en 2009; |
e) 0,0439 in 2010; | e) 0,0439 en 2010; |
f) 0,0490 in 2011; | f) 0,0490 in 2011; |
g) 0,0760 in 2012; | g) 0,0760 in 2012; |
h) 0,0700 in 2013; | h) 0,0700 in 2013; |
i) 0,0790 in 2014; | i) 0,0790 in 2014; |
j) 0,0850 in 2015; | j) 0,0850 in 2015; |
k) 0,0920 in 2016; | k) 0,0920 in 2016; |
l) 0,0980 in 2017; | l) 0,0980 in 2017; |
m) 0,1050 in 2018; | m) 0,1050 in 2018; |
n) 0,1050 in 2019; | n) 0,1050 in 2019; |
o) 0,1050 in 2020; | o) 0,1050 in 2020; |
p) 0,1050 vanaf 2021; | p) 0,1050 à partir de 2021; |
3° Ev : de totale hoeveelheid elektriciteit, uitgedrukt in MWh, die in | 3° Ev : la quantité totale d'électricité, exprimée en MWh, qui a été |
het jaar n-1 afgenomen werd op afnamepunten in het Vlaamse Gewest waar | prélevée dans l'année n-1 aux points de prélèvement situés en Région |
de betrokken persoon geregistreerd stond als toegangshouder in het | flamande sur lesquels la personne concernée était enregistrée comme |
toegangsregister van de netbeheerder of beheerder van het | client final dans le registre d'entrée du gestionnaire du réseau ou |
transmissienet in kwestie, en waarbij de afname per afnamepunt wordt | gestionnaire du réseau de transmission concerné, en limitant le |
beperkt tot de afname tijdens de periode waarin de betrokken persoon | prélèvement par point de prélèvement à celui pendant la période où la |
als toegangshouder geregistreerd stond. | personne concernée était enregistrée comme client final. |
Als in het toegangsregister geen leverancier vermeld staat als | Si aucun fournisseur n'est mentionné dans le registre d'entrée comme |
toegangshouder voor het afnamepunt in kwestie, wordt de verplichting, | client final pour le point de prélèvement en question, l'obligation, |
vermeld in § 1, voor de leveringen aan het afnamepunt in kwestie, | visée au § 1er, pour les fournitures au point de prélèvement en |
opgelegd aan de persoon die er wel vermeld staat als toegangshouder. » | question, est imposée à la personne qui y est effectivment mentionnée |
comme client final. » | |
Art. 9.In artikel 13.3.5, § 1, van hetzelfde decreet worden punt 1° |
Art. 9.Dans l'article 13.3.5, § 1er, du même arrêté, les points 1° et |
en 2° vervangen door wat volgt : | 2° sont remplacés par la disposition suivante : |
« 1° een boete van : | « 1° une amende : |
a) 125 euro per groenestroomcertificaat dat de certificaatplichtige | a) de 125 euros par certificat d'électricité écologique présenté trop |
tot en met 31 maart 2012 te weinig heeft ingediend bij de VREG in het | peu au VREG par la personne soumise au certificat jusqu'au 31 mars |
kader van de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10; | 2012 compris dans le cadre de l'obligation de certificat, visée à l'article 7.1.10; |
b) 118 euro per groenestroomcertificaat dat de certificaatplichtige op | b) de 118 euros par certificat d'électricité écologique présenté trop |
31 maart 2013 te weinig heeft ingediend bij de VREG in het kader van | peu au VREG par la personne soumise au certificat au 31 mars 2013 dans |
de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10; | le cadre de l'obligation de certificat, visée à l'article 7.1.10; |
c) 100 euro per groenestroomcertificaat dat de certificaatplichtige na | c) de 100 euros par certificat d'électricité écologique présenté trop |
31 maart 2013 te weinig heeft ingediend bij de VREG in het kader van | peu au VREG par la personne soumise au certificat après le 31 mars |
de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10; | 2013 dans le cadre de l'obligation de certificat, visée à l'article |
2° een boete van 45 euro per warmtekrachtcertificaat dat de | 7.1.10; 2° une amende de 45 euros par certificat de cogénération présenté trop |
certificaatplichtige tot 31 maart 2012 te weinig heeft ingediend bij | peu par la personne soumise à certificat auprès de la VREG jusqu'au 31 |
de VREG in het kader van de certificatenverplichting, vermeld in | mars 2012 dans le cadre de l'obligation des certificats, visée à |
artikel 7.1.11, en een boete van 41 euro per warmtekrachtcertificaat | l'article 7.1.11 et une amende de 41 euros par certificat de |
cogénération soumis trop peu par la personne soumise à certificat peu | |
dat de certificaatplichtige na 31 maart 2012 te weinig heeft ingediend | auprès de la VREG après le 31 mars 2012 dans le cadre de l'obligation |
bij de VREG in het kader van de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.11. » | des certificats, visée à l'article 7.1.11. » |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 6 mei 2011. | Bruxelles, le 6 mai 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2010-2011. | (1) Session 2010-2011. |
Stukken. - Ontwerp van decreet, 948 - Nr. 1. - Advies van de | Documents. - Projet de décret, 948 - N° 1. - Avis du « |
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, 948 - Nr. 2. - Advies van de | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil socio-économique de |
Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, 948 - Nr. 3. - Amendementen + | la Flandre), 948 - N° 2. - Avis du « Milieu- en Natuurraad van |
Vlaanderen » (Conseil de l'Environnement et de la Nature de la | |
Flandre), 948 - N° 3. - Amendements + Erratum, 948 - N° 4. - Rapports | |
Erratum, 948 - Nr. 4. - Verslagen over hoorzitting, 948 - Nrs. 5 tot | de l'audition, 948 - N°s 5 à 8. - Rapport, 948 - N° 9. - Note de |
8. - Verslag, 948 - Nr. 9. - Reflectienota, 948 - Nr. 10. - Tekst | réflexion, 948 - N° 10. - Texte adopté en séance plénière, 948 - N° |
aangenomen door de plenaire vergadering, 948 - Nr. 11. | 11. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 april 2011. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 27 avril 2011. |