Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 01/12/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde sportbeweging in de Franse Gemeenschap "
Decreet tot wijziging van het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde sportbeweging in de Franse Gemeenschap Décret modifiant le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé en Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 DECEMBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde sportbeweging in de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.Artikel 1 van het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde sportbeweging in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 28 oktober 2021, wordt aangevuld met de punten 25° tot en met 31° die als volgt worden geformuleerd:

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1 DECEMBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé en Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Article 1er.L'article 1er du décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé en Communauté française, tel que modifié par le décret du 28 octobre 2021, est complété par les points 25° à 31° rédigés comme suit:

"25° "Labelling" : mechanisme ontwikkeld door een sportfederatie « 25° « Labélisation »: mécanisme élaboré par une fédération sportive
erkend in toepassing van de artikelen 21 en volgende of door de reconnue en application des articles 21 et suivants ou par la
gehandicaptensportfederatie en gericht op de identificatie en
classificatie van alle of een deel van haar aangesloten clubs volgens fédération sportive handisport et visant à identifier et classifier
sportieve en niet-sportieve criteria bepaald overeenkomstig de l'ensemble ou une partie de ses cercles affiliés selon des critères
artikelen 43/12 tot 43/16 van dit decreet; sportifs et extra-sportifs déterminés selon les articles 43/12 à 43/16
du présent décret;
26° "Sportopsporing": het proces van het zoeken, identificeren en 26° « Détection sportive »: processus de recherche, d'identification
begeleiden van sporters met hoog potentieel die geen status hebben bij et d'accompagnement des hauts potentiels sportifs qui ne disposent pas
de statut par une fédération sportive reconnue en application des
een met toepassing van de artikelen 21 en volgende erkende sportbond articles 21 et suivants ou par la fédération sportive handisport;
of bij de gehandicaptensportbond;
28° "Ethiekdecreet": decreet van 14 oktober 2021 betreffende 28° « Décret éthique »: décret du 14 octobre 2021 visant l'éthique
sportethiek en tot oprichting van een waarnemingscentrum voor ethiek sportive et instituant un observatoire de l'éthique dans les activités
in lichamelijke en sportieve activiteiten, alsook van een ethisch physiques et sportives, ainsi qu'un réseau éthique;
netwerk; 29° "CSL": lokaal sportcentrum zoals gedefinieerd in artikel 2 van het 29° « CSL »: centre sportif local tel que défini à l'article 2 du
decreet van 27 februari 2003 tot regeling van de erkenning en décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le
subsidiëring van lokale sportcentra en geïntegreerde lokale subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs
sportcentra; locaux intégré;
30° "CSLi": geïntegreerd lokaal sportcentrum zoals gedefinieerd in 30° « CSLi »: centre sportif local intégré tel que défini à l'article
artikel 3 van het decreet van 27 februari 2003 tot regeling van de 3 du décret du 27 février 2003 organisant la reconnaissance et le
erkenning en subsidiëring van lokale sportcentra en geïntegreerde subventionnement des centres sportifs locaux et des centres sportifs
lokale sportcentra; locaux intégré;
31° "Sporter met hoog potentieel": een sporter waarvan in een 31° « Sportif à haut potentiel »: sportif identifié dans un processus
screeningsproces is vastgesteld dat hij het potentieel heeft om zich de détection comme disposant, grâce à ses capacités, de probabilités
te ontwikkelen tot het niveau waarop hem of haar een sportstatus kan d'évolution permettant d'envisager d'atteindre le niveau d'octroi d'un
worden verleend.". statut sportif. ».

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 2 du même décret est remplacé par ce qui suit: «

volgende tekst: "Art. 2 De georganiseerde sportbeweging verbindt zich ertoe de

Art. 2.Le Mouvement sportif organisé s'engage à observer le Code

Ethische Code en zijn sportcharters na te leven. d'éthique et ses chartes sportives. ».

Art. 3.Artikel 21, 15°, van hetzelfde decreet wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 21, 15°, du même décret est remplacé par ce qui

volgende tekst: "15° integreert de Code voor Sportethiek en zijn suit: « 15° intègre le Code d'éthique sportive et ses chartes
sportcharters in haar verschillende reglementen en neemt de nodige sportives au sein de ses différents règlements et prend les mesures
maatregelen om ervoor te zorgen dat deze worden gepromoot bij en door nécessaires pour en assurer la promotion auprès de et par ses cercles,
zijn clubs, leden, scheidsrechters, sport- en administratief personeel ses membres, ses arbitres, ses cadres sportifs et administratifs
in overeenstemming met het Ethiekdecreet. conformément au décret éthique. ».

Art. 4.Artikel 21, 16°, c), van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd

Art. 4.L'article 21, 16°, c), du même décret, tel que modifié par le

bij het decreet van 28 oktober 2021, wordt aangevuld met het volgende: décret du 28 octobre 2021, est complété par ce qui suit: « Le plan est
"Het plan wordt opgesteld voor een periode van 4 jaar vanaf de datum établi pour une période de 4 ans à la date de la reconnaissance ou du
van erkenning of verlenging van de erkenning. Het wordt na twee jaar renouvellement de la reconnaissance. Il est évalué après 2 ans selon
geëvalueerd volgens door de regering vast te stellen procedures.". des modalités à déterminer par le Gouvernement. ».

Art. 5.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IV

Art. 5.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IV est remplacé

vervangen door hetgeen volgt: "Subsidies". par ce qui suit: « Des subventions ».

Art. 6.In hoofdstuk IV wordt een afdeling V ingevoegd met als

Art. 6.Dans le chapitre IV, il est inséré une section V intitulée «

opschrift "Subsidies voor de aanschaf van sportuitrusting". Des subventions pour l'achat de matériel sportif ».

Art. 7.In afdeling V, ingevoegd bij artikel 6, worden de volgende

Art. 7.Dans la section V, insérée par l'article 6, sont insérés les

artikelen 43/1 tot en met 43/5 ingevoegd, luidend als volgt: articles 43/1 à 43/5 rédigés comme suit:
"

Art. 43/1.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare

«

Art. 43/1.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires

begrotingskredieten verleent de regering, om de sportbeoefening aan te disponibles, pour encourager et promouvoir la pratique sportive, le
moedigen en te bevorderen, subsidies voor de aankoop van sportuitrusting. Gouvernement octroie des subventions pour l'achat de matériel sportif.
§ 2. Voor de toepassing van de in paragraaf 1 bedoelde subsidie wordt § 2. Pour l'application de la subvention visée au paragraphe 1er, on
onder "sportuitrusting" verstaan de uitrusting die rechtstreeks entend par « matériel sportif », le matériel directement destiné à la
bestemd is voor de beoefening van de door de begunstigde aangeboden pratique des disciplines sportives proposées par le bénéficiaire.
sportdisciplines.
§ 3. Van het toepassingsgebied van deze subsidie zijn inzonderheid § 3. Sont, notamment, exclus du champ d'application de la présente
uitgesloten, zonder dat deze lijst uitputtend is: subvention sans que cette liste ne soit exhaustive:
1° apparatuur en toebehoren die door hun aard zelf verbruiksgoederen 1° les équipements et accessoires qui, en raison de leur nature même,
zijn of een korte levensduur hebben; sont consomptibles ou d'une utilisation de courte durée;
2° de persoonlijke uitrusting of de als zodanig beschouwde uitrusting 2° les équipements personnels ou considérés comme tels, des
van sporters; pratiquants sportifs;
3° apparatuur om veiligheidsdoeleinden, met uitzondering van de 3° le matériel à finalité sécuritaire, à l'exception du défibrillateur
automatische externe defibrillator; externe automatique;
4° de kosten voor het vervoer, de montage en de bevestiging van het 4° les frais de transport, de montage et de fixation du matériel;
materiaal; 5° het evaluatie- en controleapparaat voor de opleiding. 5° le matériel d'évaluation et de suivi de l'entraînement.

Art. 43/2.§ 1. Kunnen de subsidie bedoeld in artikel 43/1 genieten:

Art. 43/2.§ 1er. Peuvent bénéficier de la subvention visée à l'article 43/1:

1° sportbonden; 1° les fédérations sportives;
2° niet-competitieve sportbonden; 2° les fédérations sportives non compétitives;
3° de gehandicaptensportfederatie; 3° la fédération sportive handisport;
4° multidisciplinaire sportverenigingen; 4° les associations sportives multidisciplinaires;
5° de recreatieve sportvereniging voor gehandicapten; 5° l'association sportive handisport de loisir;
6° de schoolsportvereniging; 6° l'association du sport scolaire;
7° de vereniging voor sport in het hoger onderwijs; 7° l'association du sport dans l'enseignement supérieur;
8° sportclubs die aangesloten zijn bij de onder de punten 1° tot en 8° les cercles sportifs affiliés aux bénéficiaires repris sous les
met 7° genoemde begunstigden; points 1° à 7° ;
9° CSL of CSLi; 9° les CSL ou CSLi;
10° de openbare besturen van het Franse taalgebied en die van het 10° les administrations publiques de la région de langue française et
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die wegens hun activiteiten moeten celles de la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de
worden geacht uitsluitend tot de Franse Gemeenschap te behoren; leurs activités, doivent être considérées comme appartenant
exclusivement à la Communauté française;
11° de verenigingen belast met het beheer van sportfaciliteiten die in 11° les associations chargées de la gestion d'installations sportives
partnerschap zijn opgericht door de overheden of publiekrechtelijke créées en partenariat par des pouvoirs publics ou des institutions de
instellingen van het Franse taalgebied en de overheden of droit public de la région de langue française et des pouvoirs publics
publiekrechtelijke instellingen van het tweetalige gebied ou des institutions de droit public de la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad die wegens hun activiteiten moeten worden geacht Bruxelles-Capitale qui, en raison de leurs activités, doivent être
uitsluitend tot de Franse Gemeenschap te behoren. considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté française.
§ 2. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 43/1 bedoelde § 2. Pour bénéficier des subventions visées à l'article 43/1, les
subsidies moeten de in § 1 bedoelde begunstigden aan de volgende bénéficiaires visés au § 1er doivent répondre aux conditions
voorwaarden voldoen: suivantes:
1° geen winstoogmerk nastreven; 1° ne pas poursuivre de but lucratif;
2° hun zetel hebben in het Franse taalgebied of in het tweetalige 2° avoir leur siège en région de langue française ou en région
gebied Brussel-Hoofdstad; bilingue de Bruxelles-Capitale;
3° een regelmatige boekhouding voeren; 3° tenir une comptabilité régulière;
4° beschikken over installaties die alle veiligheidsgaranties bieden, 4° disposer d'installations présentant toutes les garanties de
waardoor de sport(en) waarop de subsidieaanvraag betrekking heeft, op sécurité, permettant de pratiquer valablement la ou les disciplines
een geldige manier kunnen worden beoefend en over regelmatige sportives concernées par la demande de subvention et avoir des
activiteiten in deze discipline(s) en over een voldoend aantal activités régulières dans cette ou ces disciplines ainsi qu'un nombre
deelnemers; suffisant de pratiquants;
5° beschikken over lokalen die de opslag van sportmateriaal in goede 5° disposer de locaux permettant l'entreposage du matériel sportif
veiligheids- en conserveringsomstandigheden mogelijk maken; dans de bonnes conditions de sécurité et de conservation;
6° het gesubsidieerde sportmateriaal uitsluitend gebruiken voor de in 6° n'utiliser le matériel sportif subventionné qu'aux fins et dans les
de subsidieaanvraag vermelde doeleinden en voorwaarden; conditions précisées dans la demande de subvention;
7° de controle op de in de punten 4 en 5 bedoelde installaties en de controle op het gebruik van de gesubsidieerde apparatuur door de bevoegde diensten aanvaarden; 8° zich ertoe verbinden de door de subsidie gedekte uitrusting te verzekeren tegen verlies, diefstal en vernietiging; 9° aangesloten zijn bij de gehandicaptensportfederatie of bij de vereniging voor sportbeoefening voor sportkringen met betrekking tot de aankoop van sportmateriaal bestemd voor aangepaste of gehandicapte sportbeoefening. De regering kan aanvullende specifieke voorwaarden vaststellen.". 7° accepter le contrôle des installations visées aux points 4° et 5° et celui de l'utilisation du matériel subventionné par les services compétents; 8° s'engager à assurer le matériel objet de la subvention contre la perte, le vol et la destruction; 9° bénéficier d'une affiliation à la fédération sportive handisport ou à l'association sportive handisport de loisir pour les cercles sportifs en ce qui concerne l'achat de matériel sportif destiné à une pratique sportive adaptée ou handisport. Le Gouvernement peut déterminer des conditions particulières supplémentaires.

Art. 43/3.§ 1. Het voor de berekening van de subsidie in aanmerking

Art. 43/3.§ 1er Le montant pris en compte pour le calcul de la

genomen bedrag is niet hoger dan de door de regering vastgestelde subvention correspond, au maximum, au prix plafond déterminé par le
maximumprijs. Gouvernement.
§ 2. De regering bepaalt een maximaal interventiepercentage of een § 2. Le Gouvernement détermine un pourcentage d'intervention maximum
forfaitair interventiebedrag. ou un montant forfaitaire d'intervention.

Art. 43/4.De regering bepaalt:

Art. 43/4.Le Gouvernement fixe:

1° de lijst van de te subsidiëren sportuitrusting per sportdiscipline 1° la liste par discipline sportive ou famille de disciplines des
of per familie van disciplines; matériels sportifs subventionnables;
2° de lijst van maximale eenheidsprijzen per sportuitrusting. 2° la liste des prix plafonds unitaires par matériel sportif.

Art. 43/5.De regering bepaalt:

Art. 43/5.Le Gouvernement détermine:

1° de voorwaarden, de berekeningsregels en de toekenning van 1° les conditions, les modalités de calcul et d'octroi des
subsidies; subventions;
2° de procedure voor de toekenning van subsidies.". 2° la procédure d'octroi des subventions. ».

Art. 8.In hoofdstuk IV wordt een afdeling VI ingevoegd met als opschrift :

Art. 8.Dans le chapitre IV, il est inséré une section VI intitulée «

"Van subsidies tot de organisatie van competities van nationale aard". De la subvention à l'organisation de compétitions nationales ».

Art. 9.In afdeling VI, ingevoegd bij artikel 8, worden de volgende

Art. 9.Dans la section VI, insérée par l'article 8, sont insérés les

artikelen 43/6 tot en met 43/8 ingevoegd: articles 43/6 à 43/8 rédigés comme suit »:
"

Art. 43/6.§ 1. De regering kent, binnen de perken van de beschikbare

«

Art. 43/6.§ 1er. Le Gouvernement octroie, dans la limite des

crédits budgétaires disponibles, des subventions en vue d'organiser,
begrotingskredieten, subsidies toe voor de organisatie, in het Franse dans la région de langue française ou dans la Région de
taalgebied of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van nationale en Bruxelles-Capitale, des compétitions sportives à caractère national et
niet-recurrente sportwedstrijden tijdens hetzelfde jaar. non récurrentes au cours de la même année.
§ 2. Voor de toepassing van de in paragraaf 1 bedoelde subsidie wordt onder "wedstrijd van nationale aard" verstaan een wedstrijd die in de officiële kalender van de bevoegde nationale instantie is opgenomen en die tot doel heeft één of meer Belgische kampioenstitels in de categorie senioren te verlenen. In de context van individuele sporten zijn atleten met de status van topsporter, sportbelofte of jong talent betrokken bij een sportwedstrijd met een nationaal karakter. In het kader van teamsporten gaat het om sportclubs die zijn aangesloten bij een sportbond of bij de gehandicaptensportbond met een of meer sporters met de status van topsporter, sportbelofte of jong talent in een nationale sportwedstrijd. § 2. Pour l'application de la subvention visée au paragraphe 1er, on entend par « compétition à caractère national »: une compétition inscrite au calendrier officiel de l'instance nationale compétente et visant à attribuer un ou plusieurs titres de champion de Belgique en catégorie senior. Dans le contexte des sports individuels, sont concernés par une compétition sportive à caractère national les sportifs disposant d'un statut de sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de jeune talent. Dans le contexte des sports d'équipe, sont concernés par une compétition sportive à caractère national les cercles sportifs affiliés à une fédération sportive ou à la fédération sportive handisport comptant dans leur effectif un ou plusieurs sportifs disposant d'un statut de sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de jeune talent.

Art. 43/7.De in artikel 43/5 bedoelde subsidie kan worden gebruikt

Art. 43/7.Peuvent bénéficier de la subvention visée à l'article 43/5

voor de organisatie van nationale sportwedstrijden in het Franse en vue d'organiser, dans la région de langue française ou dans la
taalgebied of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid Région de Bruxelles-Capitale, des compétitions sportives à caractère
door: national:
1° de in toepassing van de artikelen 21 en volgende erkende 1° les fédérations sportives reconnues en application des articles 21
sportbonden; et suivants;
2° de gehandicaptensportbond; 2° la fédération sportive handisport;
3° de vereniging voor Sport in het hoger onderwijs; 3° l'Association du sport dans l'enseignement supérieur;
4° kringen die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag 4° les cercles affiliés, depuis au moins une année civile accomplie au
gedurende ten minste één voltooid kalenderjaar zijn aangesloten bij moment de l'introduction de la demande, aux fédérations sportives
erkende sportbonden en bij de gehandicaptensportbond; reconnues et à la fédération sportive handisport;
5° verenigingen zonder winstoogmerk die op het ogenblik van de 5° les associations sans but lucratif ayant obtenu l'accord écrit
indiening van de aanvraag het schriftelijk akkoord hebben gekregen van d'une fédération sportive reconnue ou de la fédération sportive
een erkende sportbond of de gehandicaptensportbond of van een club die handisport ou d'un cercle affilié, depuis au moins une année civile
gedurende ten minste één voltooid kalenderjaar bij de erkende accomplie au moment de l'introduction de la demande, aux fédérations
sportbonden en de gehandicaptensportbond is aangesloten. sportives reconnues et à la fédération sportive handisport.

Art. 43/8.De regering bepaalt:

Art. 43/8.Le Gouvernement détermine:

1° de aard van de subsidiabele uitgaven die rechtstreeks verband 1° la nature des dépenses réputées admissibles directement liées à
houden met de organisatie van de nationale wedstrijd, inzonderheid de l'organisation de la compétition à caractère national, à savoir
kosten voor: notamment les frais:
a) consultancy; a) de consultance;
b) de verhuur van sportfaciliteiten; b) de location des installations sportives;
c) de aankoop of huur van sportuitrusting; c) d'achat ou de location de matériel sportif;
d) verzekering en beveiliging; d) d'assurance et de sécurité;
e) compensatie ten behoeve van vrijwilligers; e) d'indemnisation des volontaires;
f) communicatie en promotie; f) de communication et de promotion;
g) de aan de bevoegde nationale instantie betaalde registratierechten g) de droits d'inscription à l'organisation payés à l'instance
voor organisaties; nationale compétente.
2° eventuele maxima voor de subsidiabel geachte uitgaven; 2° les éventuels plafonds d'intervention aux dépenses réputées
3° de voorwaarden voor de berekening en de toekenning van subsidies; admissibles; 3° les conditions et les modalités de calcul et d'octroi des
4° de procedure voor de toekenning van subsidies.". subventions; 4° la procédure d'octroi des subventions. ».

Art. 10.In hoofdstuk IV wordt een afdeling VII ingevoegd met als

Art. 10.Dans le chapitre IV, il est inséré une section VII intitulée

opschrift "Subsidies voor internationale sportevenementen". « Des subventions aux manifestations sportives à caractère international ».

Art. 11.In afdeling VII, ingevoegd bij artikel 10, worden de volgende

Art. 11.Dans la section VII, insérée par l'article 10, sont insérés

artikelen 43/9 tot en met 43/12 ingevoegd: les articles 43/9 à 43/12 rédigés comme suit:
"

Art. 43/9.§ 1. De regering kent, binnen de perken van de beschikbare

«

Art. 43/9.§ 1er. Le Gouvernement octroie, dans la limite des

begrotingskredieten, subsidies toe voor de organisatie van of de deelname aan internationale sportwedstrijden buiten het grondgebied van het Franse taalgebied of het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. § 2. Voor de toepassing van de in paragraaf 1 bedoelde subsidies wordt onder "internationale sportwedstrijd" verstaan het hoogste wedstrijdniveau dat in de officiële kalender van de bevoegde internationale organisatie is opgenomen met het oog op de voorbereiding op, de kwalificatie voor en de deelname aan Europese, Wereld-, Olympische en Paralympische Spelen en soortgelijke evenementen. In het kader van individuele sporten komen atleten met de status van topsporter, sportbelofte of jong talent in aanmerking voor internationale sportcompetitie. In het kader van teamsporten zijn betrokken bij een internationale sportwedstrijd nationale ploegen en sportclubs die zijn aangesloten bij een sportbond of bij de gehandicaptensportbond met een of meer sporters met een status van topsporter, sportbelofte of jong talent. In sportkringen wordt alleen het niveau van de hoogste wereld- of crédits budgétaires disponibles, des subventions en vue d'organiser, de la région de langue française ou de la Région de Bruxelles-Capitale, des compétitions sportives à caractère international ou de participer à des compétitions sportives à caractère international en-dehors du territoire de la région de langue française ou de la Région de Bruxelles-Capitale. § 2. Pour l'application des subventions visées au paragraphe 1er, on entend par « compétition sportive à caractère international » le plus haut niveau de compétition inscrite au calendrier officiel de l'instance internationale compétente visant à la préparation, à la qualification et à la participation à un Championnat d'Europe, du Monde, des Jeux olympiques et paralympiques et assimilés. Dans le contexte des sports individuels, sont concernés par une compétition sportive à caractère international les sportifs disposant d'un statut de sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de jeune talent. Dans le contexte des sports d'équipe, sont concernés par une compétition sportive à caractère international les équipes nationales et les cercles sportifs affiliés à une fédération sportive ou à la fédération sportive handisport comptant dans leur effectif un ou plusieurs sportifs disposant d'un statut de sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de jeune talent. Dans le contexte des cercles sportifs, seul le niveau de la plus haute
Europese competitie in aanmerking genomen. compétition mondiale ou européenne est pris en considération.

Art. 43/10.De in artikel 43/8 bedoelde subsidie kan worden gebruikt

Art. 43/10.Peuvent bénéficier de la subvention visée à l'article 43/8

voor de organisatie van internationale sportwedstrijden in het Franse en vue d'organiser, dans la région de langue française ou dans la
taalgebied of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door: Région de Bruxelles-Capitale, des compétitions sportives à caractère
international:
1° de in toepassing van de artikelen 21 en volgende erkende 1° les fédérations sportives reconnues en application des articles 21
sportbonden; et suivants;
2° de gehandicaptensportfederatie; 2° la fédération sportive handisport;
3° de vereniging van sport in het hoger onderwijs in het kader van de 3° l'association du sport dans l'enseignement supérieur dans le
Universiades en de Werelduniversiteitskampioenschappen; contexte des Universiades et des Championnats du Monde universitaires;
4° kringen die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag 4° les cercles affiliés, depuis au moins une année civile accomplie au
gedurende ten minste één voltooid kalenderjaar zijn aangesloten bij moment de l'introduction de la demande, aux fédérations sportives
erkende sportbonden en bij de gehandicaptensportbond; reconnues et à la fédération sportive handisport;
5° verenigingen zonder winstoogmerk die op het ogenblik van de 5° les associations sans but lucratif ayant obtenu l'accord écrit
indiening van de aanvraag het schriftelijk akkoord hebben gekregen van d'une fédération sportive reconnue ou de la fédération sportive
een erkende sportbond of de gehandicaptensportbond of van een club die handisport ou d'un cercle affilié, depuis au moins une année civile
gedurende ten minste één voltooid kalenderjaar bij de erkende accomplie au moment de l'introduction de la demande, aux fédérations
sportbonden en de gehandicaptensportbond is aangesloten. sportives reconnues et à la fédération sportive handisport.
De toegekende subsidie kan betrekking hebben op de volgende La subvention octroyée peut couvrir les cadres d'intervention
interventiekaders: suivants:
1° de aanvraag: de elementen in verband met de voorbereiding en de 1° le dépôt de candidature: les éléments liés à l'élaboration et à la
presentatie van het aanvraagdossier; présentation du dossier de candidature;
2° organisatorische toewijzing: de elementen die volgen op de formele 2° l'attribution d'organisation: les éléments consécutifs à la
aanwijzing stroomopwaarts van de organisatie; désignation formelle en amont de l'organisation;
3° de organisatie van de wedstrijd: elementen in verband met de 3° l'organisation de la compétition: les éléments liés à
organisatie. l'organisation.

Art. 43/11.De in artikel 43/8 bedoelde subsidie kan worden gebruikt

Art. 43/11.Peuvent bénéficier de la subvention visée à l'article 43/8

om deel te nemen aan internationale sportwedstrijden buiten de Franse en vue de participer à des compétitions sportives à caractère
Gemeenschap door: international en-dehors de la Communauté française:
1° de met toepassing van artikel 21 en volgende erkende sportbonden 1° les fédérations sportives reconnues en application des articles 21
die niet beschikken over een aanvullende subsidie ter ondersteuning et suivants ne disposant pas de subvention complémentaire destinée à
van de uitvoering van een programmaplan voor de ontwikkeling van soutenir la réalisation d'un plan-programme de développement du sport
topsport als omschreven in artikel 37, § 1; de haut niveau telle que décrite à l'article 37, § 1er;
2° de gehandicaptensportbond, voor zover de betrokken wedstrijden niet 2° la fédération sportive handisport, pour autant que les compétitions
zijn opgenomen in het Paralympisch programma en niet voorkomen in haar visées ne soient pas reprises au programme paralympique et ne figurent
programmaplan; pas dans son plan-programme;
3° de vereniging voor sport in het hoger onderwijs in het kader van de 3° l'association du sport dans l'enseignement supérieur dans le
Universiades en de Werelduniversiteitskampioenschappen; contexte des Universiades et des Championnats du Monde universitaires;
4° kringen die op het ogenblik van de indiening van de aanvraag 4° les cercles affiliés, depuis au moins une année civile accomplie au
gedurende ten minste één voltooid kalenderjaar zijn aangesloten bij moment de l'introduction de la demande, aux fédérations sportives
erkende sportbonden en bij de gehandicaptensportbond. reconnues et à la fédération sportive handisport.

Art. 43/12.De regering bepaalt:

Art. 43/12.Le Gouvernement détermine:

1° de aard van de subsidiabele uitgaven die rechtstreeks verband 1° la nature des dépenses réputées admissibles directement liées à
houden met de organisatie van of de deelname aan de internationale l'organisation ou à la participation à la compétition à caractère
wedstrijd, namelijk de kosten: international, à savoir notamment les frais:
a) consultancy; a) de consultance;
b) de verhuur van sportfaciliteiten; b) de location des installations sportives;
c) de aankoop of huur van sportuitrusting; c) d'achat ou de location de matériel sportif;
d) verzekering en beveiliging; d) d'assurance et de sécurité;
e) compensatie voor vrijwilligers; e) d'indemnisation des volontaires;
f) communicatie en promotie; f) de communication et de promotion;
g) huisvesting en reizen; g) d'hébergement et de déplacement;
h) arbitrage; h) d'arbitrage;
i) de door de bevoegde internationale instantie vereiste i) de droits d'inscription à l'organisation requis par l'instance
registratievergoeding voor de organisatie. internationale compétente.
2° eventuele maxima voor de subsidiabel geachte uitgaven; 2° les éventuels plafonds d'intervention aux dépenses réputées
3° de voorwaarden, de berekening en de toekenning van subsidies; admissibles; 3° les conditions, les modalités de calcul et d'octroi des
4° de procedure voor de toekenning van subsidies". subventions; 4° la procédure d'octroi des subventions. ».

Art. 12.Afdeling IIIbis van hoofdstuk IV van hetzelfde decreet,

Art. 12.La section IIIbis du chapitre IV du même décret, telle

ingevoegd bij het decreet van 15 december 2021, wordt opgeheven. qu'insérée par le décret du 15 décembre 2021, est abrogée.

Art. 13.In hoofdstuk IV van hetzelfde decreet wordt een afdeling VIII

Art. 13.Dans le chapitre IV du même décret, il est inséré une section

ingevoegd met als opschrift "Subsidie voor de ontwikkeling van de VIII intitulée « De la subvention au développement de la qualité
sportkwaliteit". sportive ».

Art. 14.In afdeling VIII, ingevoegd bij artikel 13, worden de

Art. 14.Dans la section VIII, insérée par l'article 13, sont insérés

volgende artikelen 43/13 tot en met 43/17 ingevoegd: les articles 43/13 à 43/17 rédigés comme suit:
"

Art. 43/13.De regering kent, binnen de perken van de beschikbare

«

Art. 43/13.Le Gouvernement octroie, dans la limite des crédits

begrotingskredieten, aanvullende subsidies toe aan de met toepassing budgétaires disponibles, des subventions complémentaires aux
van artikel 21 en volgende erkende sportbonden en aan de fédérations sportives reconnues en application des articles 21 et
gehandicaptensportbond om de verwezenlijking van programma's voor de suivants et à la fédération sportive handisport pour encourager la
ontwikkeling van de kwaliteit van de sport aan te moedigen. réalisation de programmes de développement de la qualité sportive.

Art. 43/14.De programma's voor de ontwikkeling van sportkwaliteit

Art. 43/14.Les programmes de développement de la qualité sportive se

zijn onderverdeeld in drie categorieën van steunmaatregelen: répartissent en trois catégories d'intervention:
1° de labelling van aangesloten clubs voor de opleiding van jongeren 1° la labélisation des cercles affiliés pour la formation des jeunes
van 6 tot 23 jaar en van 6 tot 25 jaar voor clubs die aangesloten zijn de 6 à 23 ans accomplis et de 6 à 25 ans pour les cercles affiliés aux
bij sportbonden voor gehandicapten; fédérations sportives handisport;
2° sportopsporing; 2° la détection sportive;
3° de gespecialiseerde opleiding. 3° la formation spécialisée.
De regering bepaalt, op basis van de beschikbare kredieten, voor een Le Gouvernement détermine, sur la base des crédits disponibles, pour
periode van twee jaar de minimum- en maximumbedragen die voor elke une période de deux ans, les montants minimum et maximum affectés pour
categorie van steunmaatregelen worden toegekend. chaque catégorie d'intervention.

Art. 43/15.§ 1. De regering bepaalt het minimumkader en de

Art. 43/15.§ 1er. Le Gouvernement détermine le cadre minimal et les

minimumcriteria voor sportbonden en de gehandicaptensportbond, alsook critères minimaux applicables aux fédérations sportives et la
de nadere regels voor de invoering van het kader voor labelling, fédération sportive handisport, ainsi que les modalités d'introduction
validering, evaluatie en bestraffing in geval van niet-naleving van du cadre de labélisation, de validation, d'évaluation et de sanction
het gevalideerde kader, dat de volgende elementen omvat: en cas de non-respect du cadre validé qui comprend les éléments
1° de algemene doelstellingen van het labellingskader; suivants: 1° les objectifs généraux du cadre de labélisation;
2° indicatoren voor toezicht, controle en evaluatie; 2° les indicateurs de suivi, de contrôle et d'évaluation;
3° de categorieën van classificatie van kringen; 3° les catégories de classification des cercles;
4° de procedures voor sancties, schorsing en intrekking van het label 4° les modalités de sanction, de suspension et de retrait du label en
in geval van niet-naleving van de antidopingregels en de sportethiek. cas de manquement en matière de lutte contre le dopage et d'éthique sportive.
Met het oog op de toekenning van een aanvullende subsidie voor de En vue de l'octroi d'une subvention complémentaire pour la catégorie
categorie bedoeld in artikel 43/14, 1°, leggen de sportbonden en de visée à l'article 43/14, 1°, les fédérations sportives et la
gehandicaptensportbond aan de overheid een labelkader voor de fédération sportive handisport introduisent auprès de
opleiding van jongeren voor, rekening houdend met het minimumkader l'Administration, un cadre de labélisation pour la formation des
bedoeld in het eerste lid van dit artikel en met minimaal de volgende jeunes, tenant compte du cadre minimal repris à l'alinéa 1er du
elementen: présent article et, a minima, contenant:
1° de voor elk van de categorieën vastgestelde criteria en doeleinden, 1° les critères et finalités fixés pour chacune des catégories qui
waaronder: comprennent notamment;
a) normen en personeelssterkte per classificatiecategorie; a) les normes et niveau d'encadrement par catégorie de classification;
b) trainingsvolumes en -niveaus; b) les volumes et niveau d'entrainement;
c) het aantal opgeleide scheidsrechters; c) le nombre d'arbitres formés;
d) verbintenissen inzake bevordering en eerbiediging van de d) les engagements en termes de promotion et de respect de l'éthique
sportethiek; sportive;
2° de diensten en compensaties van de sportbonden of de 2° les services et contreparties des fédérations sportives ou de la
gehandicaptensportbond ten behoeve van de kringen; fédération sportive handisport aux bénéfices des cercles;
3° de nadere regels en criteria voor de verdeling van de eventuele subsidie over alle of een deel van de gelabelde clubs volgens de indelingscategorieën. Het labellingskader voor jeugdopleiding heeft een looptijd van vier jaar vanaf de datum van validering door de administratie. Na twee jaar is een tussentijdse evaluatie gepland. De sportbonden en de gehandicaptensportbond zorgen voor de actualisering na de evaluatie. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de regering het aantal categorieën dat per sportbond of gehandicaptensportbond kan worden gesubsidieerd, beperken. 3° les modalités et critères de ventilation du subside éventuel entre l'ensemble ou une partie des clubs labélisés en fonction des catégories de classification(s). Le cadre de labélisation pour la formation des jeunes s'étend sur une période de quatre ans à dater de sa validation par l'Administration. Une évaluation intermédiaire est programmée après deux ans. Les fédérations sportives et la fédération sportive handisport en assurent l'actualisation après évaluation. Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement peut limiter le nombre de catégories subventionnables par fédération sportive ou fédération sportive handisport.
§ 2. Het bedrag van de aanvullende subsidie voor de labelling van § 2. Le montant de la subvention complémentaire pour la labélisation
aangesloten kringen is de som van de producten van de door de regering des cercles affiliés est l'addition des produits du coefficient fixé
vastgestelde coëfficiënt, voor een periode van 2 jaar, op de volgende elementen: par le Gouvernement, pour une période de 2 ans, aux éléments suivants:
1° het aantal gelabelde kringen; 1° le nombre de cercles labélisés;
2° het aantal aangesloten sporters tussen 6 en 23 jaar en tussen 6 en 2° le nombre de sportifs affiliés de 6 ans à 23 ans accomplis et de 6
25 jaar voor clubs die zijn aangesloten bij gehandicaptensportbonden à 25 ans accomplis pour les cercles affiliés aux fédérations sportives
binnen de gelabelde clubs; handisport au sein des clubs labélisés;
3° het aantal gediplomeerde onderwijs- en sportmanagers aangesloten 3° le nombre de cadres à vocation pédagogique brevetés et sportivement
bij de gecertificeerde kringen; impliqués affiliés au sein des cercles labélisés;
4° het aantal aangesloten en regelmatig aangestelde scheidsrechters 4° le nombre d'arbitres affiliés et régulièrement désignés au sein des
binnen de erkende clubs; clubs labélisés;
5° het aantal gediplomeerde kaderleden sport in de aangesloten kringen; 6° het aantal scheidsrechters aangesloten bij de erkende clubs die het statuut van hoogniveau scheidsrechter of nationale scheidsrechter hebben; 7° het aantal gelabelde kringen met een aansluiting bij een erkende sportbond en bij de gehandicaptensportbond of bij de recreatieve gehandicaptenvereniging. De regering kan een forfaitaire verhoging vaststellen van het totaalbedrag dat per erkende sportfederatie en voor de gehandicaptensportfederatie wordt verkregen met voor alle categorieën een criterium dat erop gericht is bij te dragen tot de verwezenlijking van de volgende doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling: 1° gendergelijkheid bereiken en alle vrouwen en meisjes autonoom 5° le nombre de cadres sportifs à vocation managériale brevetés des cercles affiliés; 6° le nombre d'arbitres affiliés au sein des clubs labélisés disposant d'un statut d'arbitre de haut niveau ou d'arbitre national; 7° le nombre de cercles labélisés disposant d'une affiliation à une fédération sportive reconnue et à la fédération sportive handisport ou à l'association sportive handisport de loisir. Le Gouvernement peut déterminer une majoration forfaitaire du montant total obtenu par fédération sportive reconnue et pour la fédération sportive handisport disposant pour l'ensemble des catégories d'un critère visant à la contribution de la réalisation des Objectifs de développement durable suivants: 1° parvenir à l'égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et
maken; les filles;
2° toegang voor iedereen tot duurzaam beheerde watervoorziening en 2° garantir l'accès de tous à des services d'alimentation en eau et
sanitaire voorzieningen waarborgen; d'assainissement gérés de façon durable;
3° de ongelijkheden binnen en tussen landen verminderen; 3° réduire les inégalités dans les pays et d'un pays à l'autre;
4° duurzame consumptie- en productiepatronen tot stand brengen; 4° établir des modes de consommation et de production durables;
5° dringend maatregelen nemen om de klimaatverandering en de gevolgen 5° prendre d'urgence des mesures pour lutter contre les changements
ervan te bestrijden; climatiques et leurs répercussions;
6° de terrestrische ecosystemen in stand houden en herstellen en 6° préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à
zorgen voor duurzaam gebruik ervan, bossen duurzaam beheren, les exploiter de façon durable, gérer durablement les forêts, lutter
woestijnvorming bestrijden, bodemdegradatie een halt toeroepen en contre la désertification, enrayer et inverser le processus de
omkeren en het verlies aan biodiversiteit een halt toeroepen. dégradation des sols et mettre fin à l'appauvrissement de la biodiversité.
De regering kan, na vaststelling van de criteria, een forfaitaire Le Gouvernement peut déterminer, après en avoir fixé les critères, une
verhoging vaststellen van het totale bedrag dat voor elke erkende majoration forfaitaire du montant total obtenu par fédération sportive
sportbond en voor de gehandicaptensportbond wordt verkregen als reconnue et pour la fédération sportive handisport à titre de frais de
werkingskosten voor het beheer en de controle van hun labellingskader. fonctionnement visant la gestion et le contrôle de leur cadre de
Zij zijn als enige verantwoordelijk voor het gebruik van de subsidies labélisation. Elles sont seules responsables de l'utilisation des
door de aangesloten kringen. subventions faite par les cercles affiliés.
§ 3. De aanvullende subsidie voor het labelen van aangesloten kringen § 3. La subvention complémentaire pour la labélisation des cercles
is bedoeld om de gelabelde kringen rechtstreeks te ondersteunen bij de affiliés est destinée à soutenir directement les cercles labélisés
opleiding en integratie van jongeren. pour la formation et l'intégration des jeunes.
De erkende sportbonden en de gehandicaptensportbond zijn Les fédérations sportives reconnues et la fédération sportive
verantwoordelijk voor het toezicht op de correcte aanwending van de handisport assurent le contrôle de la bonne utilisation des montants
aan de aangesloten kringen toegekende bedragen. Zij zijn als enige alloués aux cercles affiliés. Elles sont seules responsables de
verantwoordelijk voor het gebruik van de door de aangesloten kringen
verstrekte subsidies. In dit verband zijn zij verantwoordelijk voor l'utilisation des subventions faites par les cercles affiliés. Elles
het verzamelen bij hun aangesloten kringen van de documenten die nodig sont chargées, à ce titre, de recueillir auprès de leurs cercles
zijn voor de juiste verantwoording van de aanwending van de subsidies affiliés les documents nécessaires à la bonne justification de
aan de Franse Gemeenschap. l'utilisation des subventions auprès de la Communauté française.
§ 4. Voor de berekening van de aanvullende subsidie wordt alleen § 4. Pour déterminer le calcul de la subvention complémentaire, seules
rekening gehouden met de gegevens betreffende de erkende kringen in de les informations relatives aux cercles labélisés, dans les catégories
geselecteerde categorieën. retenues, sont prises en considération.
§ 5. De regering kan voor elk criterium een specifiek forfaitair bedrag per sportbond en gehandicaptensportbond vaststellen. § 6. Voor de aanvullende subsidie voor de labelling van de aangesloten kringen bepaalt de regering: 1° de aard van de subsidiabele uitgaven die rechtstreeks verband houden met de opleiding van jongeren en het beheer van het labellingskader, inzonderheid: a) de kosten in verband met de subsidies van het kaderpersoneel met pedagogische roeping; b) kosten in verband met de opleiding van het kaderpersoneel met pedagogische roeping; c) kosten in verband met de huur van sportfaciliteiten; d) kosten in verband met de aanschaf van niet-duurzame sportuitrusting; e) de kosten van gegroepeerd vervoer voor jeugdwedstrijden; § 5. Le Gouvernement peut déterminer un forfait spécifique pour chaque critère par fédération sportive et fédération sportive handisport. § 6. Pour la subvention complémentaire pour la labélisation des cercles affiliés, le Gouvernement détermine: 1° la nature des dépenses réputées admissibles directement liées à la formation des jeunes et à la gestion du cadre de labellisation, à savoir, notamment: a) les frais liés aux indemnités des cadres à vocation pédagogique; b) les frais liés à la formation des cadres à vocation pédagogique; c) les frais liés aux locations des infrastructures sportives; d) les frais liés à l'acquisition de matériel sportif non durable; e) les frais liés aux transports groupés pour les compétitions de jeunes;
f) kosten in verband met de uitvoering van ethische projecten door de f) les frais liés à la mise en place de projets éthiques par le
afgevaardigde van "Vivons Sport", zoals bepaald in artikel 16, § 2, délégué "Vivons Sport", tel que défini à l'article 16, § 2, du décret
van het Ethiekdecreet; éthique;
2° eventuele maxima voor de subsidiabel geachte uitgaven; 2° les éventuels plafonds d'intervention aux dépenses réputées
3° de voorwaarden en procedures voor de toekenning van de subsidie; admissibles; 3° les conditions et les modalités d'octroi de la subvention;
4° de procedure voor de toekenning van de subsidie. 4° la procédure d'octroi de la subvention.
§ 7. De regering kan een specifiek forfaitair bedrag per erkende § 7. Le Gouvernement peut déterminer un forfait spécifique par
sportbond of gehandicaptensportbond vaststellen. fédération sportive reconnue ou fédération sportive handisport.

Art. 43/16.§ 1. Voor de aanvullende subsidie bedoeld in artikel

Art. 43/16.§ 1er. Pour la subvention complémentaire visée à l'article

43/14, 2°, bepaalt de regering: 43/14, 2°, le Gouvernement détermine:
1° voor een periode van twee jaar, de minimumrichtlijnen die moeten 1° pour une période de deux ans, les orientations minimales que doit
worden opgenomen in het programma voor de identificatie en begeleiding contenir le programme d'identification et d'accompagnement des
van sporters met hoog potentieel; sportifs à haut potentiel;
2° de te volgen procedure voor de invoering en validering van het 2° la procédure à suivre pour l'introduction et la validation du
identificatie- en begeleidingsprogramma, alsmede de evaluatiemethoden. programme d'identification et d'accompagnement ainsi que les modalités d'évaluation.
§ 2. Voor de vaststelling van het bedrag van de in § 1 bedoelde § 2. Pour déterminer le montant de la subvention complémentaire visée
aanvullende subsidie zal de regering: au § 1er, le Gouvernement:
1° het door de sportbond of de gehandicaptensportbond voorgestelde 1° approuve le cadre de référence technique proposé par la fédération
technisch referentiekader goedkeuren, met inbegrip van de specifieke sportive ou la fédération sportive handisport reprenant notamment les
selectiecriteria voor de verschillende statussen en leeftijdsgroepen; critères spécifiques de sélection aux différents statuts et les tranches d'âge;
2° de aard van de subsidiabele uitgaven die rechtstreeks voortvloeien 2° détermine la nature des dépenses réputées admissibles découlant
uit het programma voor de identificatie en begeleiding van sporters directement du programme d'identification et d'accompagnement des
met hoog potentieel bepalen, inzonderheid: sportifs à haut potentiel, à savoir, notamment:
a) de kosten voor de huur van sportinfrastructuur en accommodatie voor a) les frais de location d'infrastructures sportives et d'hébergement
sporters en kaderpersoneel met pedagogische roeping; des sportifs et des cadres à vocation pédagogique;
b) de kosten in verband met vergoedingen voor vast of incidenteel b) les frais liés aux indemnités des cadres à vocation pédagogique
onderwijzend kaderpersoneel; permanents ou occasionnels;
c) reiskosten voor vast of incidenteel onderwijzend kaderpersoneel; c) les frais liés aux déplacements des cadres à vocation pédagogique
permanents ou occasionnels;
d) de kosten voor het huren van sportuitrusting; d) les frais liés à la location de matériel sportif;
e) de kosten in verband met de aanschaf van sportuitrusting voor e) les frais liés à l'acquisition de matériel sportif non durable;
niet-duurzaam gebruik; f) de kosten in verband met het ontwerp en de uitvoering van de f) les frais liés à la conception et l'opérationnalisation des actions
uitgevoerde acties; mises en place;
g) de kosten in verband met het collectief vervoer van sporters, met g) les frais liés aux transports collectifs des sportifs, hors ceux
uitzondering van de kosten bedoeld in artikel 43/14, § 6, e); visés à l'article 43/14, § 6, e);
h) de kosten in verband met de deelname aan of de organisatie van h) les frais liés à la participation ou à l'organisation de
sportcompetities; compétition sportive;
3° de maximumbedragen bepalen van de subsidiabel geachte uitgaven; 3° détermine les éventuels plafonds d'intervention aux dépenses
réputées admissibles;
4° de criteria bepalen voor beoordeelbare prestaties; 4° détermine les critères de performance valorisable;
5° de voorwaarden, de berekeningswijze en de toekenning van de 5° détermine les conditions, les modalités de calcul et d'octroi de la
subsidie bepalen. subvention.
§ 3. De regering kan een specifiek forfaitair bedrag per erkende § 3. Le Gouvernement peut déterminer un forfait spécifique par
sportbond of gehandicaptensportbond vaststellen. fédération sportive reconnue ou fédération sportive handisport.

Art. 43/17.§ 1. Voor de aanvullende subsidie bedoeld in artikel

Art. 43/17.§ 1er. Pour la subvention complémentaire visée à l'article

43/14, 3°, bepaalt de regering: 43/14, 3°, le Gouvernement détermine:
1° voor een periode van twee jaar, de aard, de inhoud en de 1° pour une période de deux ans, la nature, le contenu et les
doelstellingen van een gespecialiseerde opleiding die kan worden objectifs d'une formation spécialisée mutualisable entre les
gedeeld door de sportbonden en verenigingen die beschikken over een fédérations et associations sportives disposant d'un plan-programme
programmaplan voor de opleiding van kaderleden zoals beschreven in formation de cadres tel que décrit à l'article 42, § 1er, à
artikel 42, § 1, voor sportkaderleden met een pedagogische of destination de cadres sportifs à vocation pédagogique ou managériale
leidinggevende roeping van de erkende sportbonden en de des fédérations sportives reconnues et de la fédération sportive
gehandicaptensportbond, gericht op de versterking van specifieke handisport visant à renforcer des compétences pédagogiques
pedagogische vaardigheden; spécifiques;
2° de toelatingscriteria voor erkende sportbonden en de 2° les critères d'éligibilité des fédérations sportives reconnues et
gehandicaptensportbond; de la fédération sportive handisport;
3° het coördinatie- en samenwerkingskader; 3° le cadre de coordination et de mutualisation;
4° de aard van de subsidiabel geachte uitgaven, inzonderheid: 4° la nature des dépenses réputées admissibles, à savoir, notamment;
a) advieskosten (consultancy); a) les frais de consultance;
b) personeelskosten; b) les frais de personnel;
c) administratieve kosten; c) les frais administratifs;
d) de kosten voor het ontwerpen en schrijven van d) les frais de conception et de rédaction des référentiels de
opleidingsreferentiemateriaal; formation;
e) kosten in verband met de organisatie van opleidingscursussen; e) les frais liés à l'organisation des formations;
5° eventuele maxima voor de subsidiabel geachte uitgaven; 5° les éventuels plafonds d'intervention aux dépenses réputées
admissibles;
6° het percentage van het voorschot van de pro rata subsidie; 6° le pourcentage de l'avance de la subvention pro-méritée;
7° de berekening van de subsidie. 7° le calcul de la subvention.
§ 2. De regering kan voor elke erkende sportbond of § 2. Le Gouvernement peut déterminer un forfait spécifique par
gehandicaptensportbond een specifiek forfaitair bedrag vaststellen.". fédération sportive reconnue ou fédération sportive handisport. ».

Art. 15.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt het volgende

Art. 15.Dans le chapitre VI du même décret, il est inséré un article

artikel 45/1 ingevoegd: 45/1 rédigé comme suit:
"

Artikel 45/1.Op aanvragen voor subsidies voor de aankoop van

«

Article 45/1.Les demandes de subvention pour l'achat de matériel

sportuitrusting die vóór de datum van inwerkingtreding van de sportif introduites avant la date d'entrée en vigueur des articles 6
artikelen 6 en 7 van het decreet van 1 december 2022 zijn ingediend, et 7 du décret du 1er décembre 2022 restent soumises aux dispositions
blijven de voorheen geldende bepalingen van toepassing.". antérieurement en vigueur. ».
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Gegeven te Brussel, 1 december 2022. Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2022.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de
kansen en het Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN F. DAERDEN
De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Nota Note
Zitting 2022-2023 Session 2022-2023
Stukken van het Parlement. Ontwerpdecreet, nr. 461-1. - Amendement(en) Documents du Parlement. Projet de décret, n° 461-1. - Amendement(s) en
in de commissie, nr. 461-2 - Commissieverslag, nr. 461-3 - Tekst commission, n° 461-2 - Rapport de commission, n° 461-3 - Texte adopté
aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 461-4 en séance plénière, n° 461-4
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 30 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 30
november 2022 novembre 2022
^