Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 27/08/2015
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « lait »
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 27 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het obligatoires destinées au Fonds de promotion « lait »
Bevorderingsfonds "Zuivel"
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse landbouwwetboek, artikelen D. 226, D. 234 en Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D. 226, D. 234 et
D.235; D.235;
Gelet op het besluit van 22 december 1994 tot toepassing van het Vu l'arrêté du 22 décembre 1994 portant application du décret du 22
decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de
promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer l'agriculture et organisant sa gestion, modifié par l'arrêté du
ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 Gouvernement wallon du 12 septembre 1996;
september 1996;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel"; cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « lait »;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2015;
augustus 2015;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 août 2015;
augustus 2015;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld een regeling tot tijdelijke opschorting van Considérant qu'il y a lieu de mettre en place sans délai un régime de
de inning van de verplichte bijdragen ten gunste van de suspension temporaire de la perception des cotisations obligatoires au
zuivelproducenten ingevoerd moet worden ter compensatie van de profit des producteurs de lait, afin de compenser la baisse brutale du
onverwachte melkprijsdaling veroorzaakt; prix du lait;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds
voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" wordt aangevuld met een derde lid, de promotion « lait » est complété par un troisième alinéa rédigé
luidend als volgt : comme suit :
« De verplichte bijdragen bedoeld in het eerste lid zijn niet « Les cotisations obligatoires visées à l'alinéa 1er ne sont pas dues
verschuldigd voor de periode tussen 1 juli 2015 en 31 maart 2016 ». pour la période allant du 1er août 2015 au 31 mars 2016 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 23 juli 2015.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 juillet 2015.

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 27 augustus 2015. Namur, le 27 août 2015.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij Tourisme et des Infrastructures sportives,
de Grote Regio, délégué à la Représentation à la Grande Région,
R COLLIN R. COLLIN
^