Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 3, 13, § 2, en 18 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 3, 13, § 2, et 18 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
25 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 25 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution |
de artikelen 3, 13, § 2, en 18 van het decreet van 16 juli 1985 | des articles 3, 13, § 2, et 18 du décret du 16 juillet 1985 relatif |
betreffende natuurparken | aux parcs naturels |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1985; | l'article 20 modifié par la loi du 16 juillet 1985; |
Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken, | Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, les |
inzonderheid op de artikelen 3, 13, § 2, en 18, vervangen bij het decreet van 3 juli 2008; | articles 3, 13, § 2, et 18, remplacés par le décret du 3 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 7 september 2010; | donné le 7 septembre 2010; |
Gelet op het advies 48.773/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 48.773/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 octobre 2010, en |
oktober 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, | Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, |
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | de la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Besluit : HOOFDSTUK I. - Verslag betreffende de oprichting van een natuurpark | CHAPITRE Ier. - Du rapport relatif à la création d'un parc naturel |
Artikel 1.Het verslag betreffende de oprichting van een natuurpark |
|
wordt opgesteld binnen een termijn van hoogstens zes maanden, te | Article 1er.Le rapport relatif à la création d'un parc naturel est |
rekenen van de datum van instelling van het studiecomité bedoeld in | établi dans un délai n'excédant pas six mois à dater de l'institution |
artikel 3 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende natuurparken, | du comité d'étude visé à l'article 3 du décret du 16 juillet 1985 |
zoals gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2008, hierna het decreet | relatif aux parcs naturels tel que modifié par le décret du 3 juillet |
genoemd. | 2008, ci-après le décret. |
De grenzen van het ontwerp van natuurpark zijn opgenomen op een kaart | Les limites du projet de parc naturel figurent sur une carte dont |
waarvan de schaal niet kleiner is dan 1/25 000. | l'échelle n'est pas inférieure à 1/25 000e. |
De kaart wordt gevoegd bij het verslag bedoeld in het het eerste lid. | La carte est annexée au rapport visé à l'alinéa 1er. |
Voor zover het verslag over de oprichting van een natuurpark de | Dans la mesure où le rapport relatif à la création d'un parc naturel |
toepassing van het Algemeen Reglement op de gebouwen in landelijk | propose l'application du Règlement général sur les bâtisses en site |
gebied voorstelt op het geheel of een gedeelte van het grondgebied van | rural à tout ou partie du territoire des communes concernées, le |
betrokken gemeenten, eist het studiecomité vooraf het advies van de " | comité d'étude requiert au préalable l'avis de la Commission régionale |
Commission régionale de l'Aménagement du Territoire " (Gewestelijke | de l'Aménagement du territoire. |
Commissie voor Ruimtelijke Ordening). | |
Art. 2.Het studiecomité bedoeld in artikel 1 laat zich in de |
Art. 2.Le comité d'étude visé à l'article 1er se fait assister dans |
uitvoering van zijn opdracht bijstaan door elke deskundige wiens | l'exécution de sa mission par tout expert qu'il juge utile d'associer. |
deelneming het nuttig acht. | |
HOOFDSTUK II. - Jaarlijks activiteitenverslag en tussentijdse en | CHAPITRE II. - Du rapport annuel d'activités et de l'évaluation |
tienjaarlijkse evaluatie | intermédiaire et décennale |
Afdeling 1 - Jaarlijks activiteitenverslag | Section 1re. - Du rapport annuel d'activités |
Art. 3.Het in artikel 13, § 2, van het decreet bedoelde jaarverslag |
Art. 3.Le rapport annuel d'activités du parc naturel visé à l'article |
over de activiteiten van het natuurpark wordt in vier exemplaren | 13, § 2, du décret est envoyé en quatre exemplaires à l'inspecteur |
overgemaakt aan de inspecteur-generaal van het Departement Natuur en | général du Département de la Nature et des Forêts de la Direction |
Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et |
Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, hierna "de | Environnement du Service public de Wallonie, ci-après désigné |
inspecteur-generaal" genoemd. | "l'inspecteur général". |
Afdeling 2. - Tussentijdse en tienjaarlijkse evaluatie | Section 2. - De l'évaluation intermédiaire et décennale |
Art. 4.Les évaluations intermédiaire et décennale des parcs naturels |
|
Art. 4.De in artikel 18 van het decreet bedoelde tussentijdse en |
visées à l'article 18 du décret sont réalisées conformément à une |
tienjaarlijkse evaluatie van de natuurparken wordt doorgevoerd | |
overeenkomstig een evaluatierooster vastgelegd door de Minister die | grille d'évaluation arrêtée par le Ministre ayant les Parcs naturels |
voor Natuurparken bevoegd is. | dans ses attributions. |
De evaluatierooster heeft betrekking op de volgende thema's : | La grille d'évaluation porte sur les thèmes suivants : |
1° evaluatie van het leiderschap; | 1° évaluation du leadership; |
2° evaluatie van de strategie en de planning; | 2° évaluation de la stratégie et de la planification; |
3° menselijke hulpkrachten; | 3° ressources humaines; |
4° partnerschappen en hulpmiddelen; | 4° partenariats et ressources; |
5° interne procedures en interne controle; | 5° processus internes et contrôle interne; |
6° evaluatie van de resultaten bereikt door het natuurpark en de | 6° mesure des résultats atteints par le parc naturel et par la |
beheerscommissie in hun inspanningen om te voldoen aan de behoeften en | commission de gestion dans leurs efforts pour satisfaire les besoins |
de verwachtingen van het publiek en de partners; | et les attentes du public et des partenaires; |
7° niveau van de resultaten bereikt door het natuurpark inzake de | 7° mesure des résultats atteints par le parc naturel en matière de |
voldoening en de motivatie van het personeel; | satisfaction et de motivation du personnel; |
8° evaluatie van de resultaten van de sleutelprestaties bereikt door | 8° mesure des résultats des performances-clés atteints par le parc |
het natuurpark. | naturel. |
De resultaten van de sleutelprestaties bedoeld in het tweede lid, 8°, | Les résultats des performances-clés visés à l'alinéa 2, 8°, se |
hebben betrekking op de evaluatie van de realisaties die de | rapportent à l'évaluation des réalisations définies comme essentielles |
beheerscommissie als essentieel en prioritair beschouwt t.o.v. haar | et prioritaires par la commission de gestion au regard de ses missions |
opdrachten zoals ze uit dit decreet voortvloeien. | telles qu'elles découlent du décret. |
De evaluatierooster voorziet in een wegingsmethode voor de thema's | La grille d'évaluation prévoit une méthode de pondération des thèmes |
bedoeld in het tweede lid om een gelijkwaardigheid te verkrijgen | visés à l'alinéa 2, de manière à obtenir une équivalence entre les |
tussen de resultaten inzake het interne management van het park, de | résultats en matière de management interne du parc, de résultats |
resultaten verkregen door het natuurpark bij het publiek en de | obtenus par le parc naturel auprès du public et des partenaires, et de |
partners, en de resultaten van de sleutelprestaties. | résultats des performances-clés. |
Art. 5.De evaluatierooster wordt ingevuld en door de beheerscommissie |
Art. 5.La grille d'évaluation est complétée et envoyée à l'inspecteur |
van het natuurpark aan de inspecteur-generaal overgemaakt. | général par la commission de gestion du parc naturel. |
De instanties die bij de oprichting van het natuurpark om advies | Les instances consultées à l'occasion de la création du parc naturel, |
verzocht worden en waartoe de beheerscommissie van het natuurpark zich | saisies par la commission de gestion du parc naturel, transmettent |
wendt, geven de inspecteur-generaal advies over de evaluatierooster. | leur avis concernant la grille d'évaluation à l'inspecteur général. |
Afdeling 3. - Opvolgingscomité | Section 3. - Du comité de suivi |
Art. 6.De directeur-generaal van het Operationeel |
Art. 6.Le directeur général de la Direction générale opérationnelle |
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public |
van de Waalse Overheidsdienst, hierna "de directeur-generaal" genoemd, | de Wallonie, ci-après désigné "le directeur général", institue un |
stelt een opvolgingscomité voor de natuurparken in. | comité de suivi des parcs naturels. |
Het opvolgingscomité is samengesteld als volgt : | Le comité de suivi est composé comme suit : |
1° behalve de inspecteur-generaal, een vertegenwoordiger van het | 1° outre l'inspecteur général, un représentant du Département de la |
Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal | Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle |
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; | Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; |
2° een vertegenwoordiger van het Departement Landelijke | 2° un représentant du Département de la Ruralité et des Cours d'eau de |
Aangelegenheden en Waterlopen van het Operationeel | la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; | naturelles et Environnement; |
3° twee vertegenwoordigers van het Operationeel Directoraat-generaal | 3° deux représentants de la Direction générale opérationnelle |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie. | Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie. |
Het opvolgingscomité wordt voorgezeten door de inspecteur-generaal. | Le comité de suivi est présidé par l'inspecteur général. |
Art. 7.Het opvolgingscomité wordt belast met de analyse van de |
Art. 7.Le comité de suivi est chargé d'analyser les évaluations |
tussentijdse en tienjaarlijkse evaluaties bedoeld in artikel 4. Het geeft de directeur-generaal advies over de evaluatierooster. Dat advies slaat met name op de resultaten van de sleutelprestaties en op de algemene evolutie van het natuurpark t.o.v. de doelstellingen die vastliggen in het beheersplan van het natuurpark. Het opvolgingscomité kan het natuurpark verbeteringsaanbevelingen of -voorstellen doen. Art. 8.De directeur-generaal maakt een afschrift van het advies van het opvolgingscomité over aan de Minister die voor Natuurparken bevoegd is, aan de inrichtende macht, alsook aan de beheerscommissie van het natuurpark. |
intermédiaires et décennales visées à l'article 4. Il remet un avis sur la grille d'évaluation au directeur général. Cet avis porte notamment sur les résultats des performances-clés et sur l'évolution générale du parc naturel par rapport aux objectifs définis dans le plan de gestion du parc naturel. Le comité de suivi peut formuler des recommandations ou des propositions d'amélioration au Parc naturel. Art. 8.Le directeur général transmet une copie de l'avis du comité de suivi au Ministre ayant les parcs naturels dans ses attributions, au pouvoir organisateur ainsi qu'à la commission de gestion du parc naturel. |
Art. 9.Op basis van het advies van het opvolgingscomité kan de |
Art. 9.Sur base de l'avis du comité de suivi, le Ministre ayant les |
Minister die voor Natuurparken bevoegd is de Regering voorstellen om | Parcs naturels dans ses attributions peut proposer au Gouvernement de |
het natuurpark te heroriënteren of af te schaffen. | réorienter ou de supprimer le parc naturel. |
Hij hoort eerst de vertegenwoordigers van de beheerscommissie van het | Il entend au préalable les représentants de la commission de gestion |
natuurpark. | du parc naturel. |
Alvorens te worden gehoord door de Minister die voor Natuurparken | La commission de gestion peut, préalablement à son audition par le |
bevoegd is, kan de beheerscommissie schriftelijke opmerkingen m.b.t. | Ministre ayant les Parcs naturels dans ses attributions, déposer des |
het advies van het opvolgingscomité indienen. | observations écrites concernant l'avis du comité de suivi. |
Art. 10.De Minister bevoegd voor Natuurparken is belast met de |
Art. 10.Le Ministre ayant les Parcs naturels dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 25 november 2010. | Namur, le 25 novembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Bossen, Natuur en Erfgoed, | la Forêt, de la Nature et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |