← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 relatif aux modalités de placement des disponibilités des sociétés de logement de service public et à l'affectation du produit net de la cession de droits réels d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai 2013 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de | du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 relatif aux modalités de |
modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de | placement des disponibilités des sociétés de logement de service |
openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de | public et à l'affectation du produit net de la cession de droits réels |
netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een | |
onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai |
30 mei 2013 | 2013 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, artikel | Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 135, |
135, § 1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2005, en | § 1er, alinéa 3, inséré par le décret du 20 juillet 2005, et l'article |
artikel 174, § 1, 3°, vervangen bij het decreet van 30 maart 2006; | 174, § 1er, 3°, remplacé par le décret du 30 mars 2006; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 relatif aux |
betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare | modalités de placement des disponibilités des sociétés de logement de |
middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming | service public et à l'affectation du produit net de la cession de |
van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een | |
onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | droits réels d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du |
30 mei 2013; | Gouvernement du 30 mai 2013; |
Gelet op de voordracht van de "Société wallonne du Logement" (Waalse | Vu la proposition de la Société wallonne du Logement, en application |
Huisvestingsmaatschappij), overeenkomstig artikel 174, § 1, 3°, van | de l'article 174, § 1er, 3° du Code wallon du Logement et de l'Habitat |
het Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen; | durable; |
Gelet op het verslag, opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het | Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 |
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de | avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence |
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in | des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et |
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in | intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het besluit nr. 233.199 van de Raad van State van 10 december | Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.199 du 10 décembre 2015, |
2015 tot vernietiging van het besluit van de Waalse Regering van 9 | |
januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | annulant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 modifiant |
19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté |
6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd | du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des |
door de "Société wallonne du Logement" (Waalse | logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les |
Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en | sociétés de logement de service public et introduisant des règles de |
tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een | mutation pour les baux à durée indéterminée; |
onbepaalde duur; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 12 mei 2016 | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 12 mai 2016 relative |
betreffende de modaliteiten inzake de financiële steun aan openbare | aux modalités de soutien financier aux sociétés de logement de service |
huisvestingsmaatschappijen in het kader van de gevolgen van de | |
toeslagen van de huurprijzen op de toestand van hun thesaurie (arrest | public dans le cadre des conséquences des surloyers sur la situation |
nr. 233.199 van 10 december 2015 betreffende de toeslagen van de | de leur trésorerie (arrêt n° 233.199 du 10 décembre 2015 relatif aux |
huurprijzen in de openbare huisvestingsmaatschappijen); | surloyers dans les SLSP.); |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 |
betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare | relatif aux modalités de placement des disponibilités des sociétés de |
middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming | logement de service public et à l'affectation du produit net de la |
van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een | cession de droits réels d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du |
onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van | |
30 mei 2013, in zijn artikelen 10 en 10/1, de modaliteiten bepaalt | Gouvernement du 30 mai 2013 en ses articles 10 et 10/1, prévoit les |
voor de financiële sancties voor de openbare huisvestingsmaatschappijen bij niet-naleving van de bepalingen ervan; | modalités de sanctions financières pour les sociétés de logement de |
Dat de openbare huisvestingsmaatschappijen bijgevolg, bij de huidige | service public en cas de non-respect des dispositions de celui-ci; |
stand van de regelgeving, niet over voldoende liquide middelen kunnen | Que partant, en l'état de la réglementation, il n'est pas possible |
beschikken om de huurders terug te betalen voor de toeslagen van de | pour les sociétés de logement de service public de disposer des |
huurprijzen, wegens de gevolgen van bovenvermeld arrest van de Raad | liquidités suffisantes pour opérer les remboursements aux locataires |
van State, op straffe van een boete; | en matière de surloyers, du fait des conséquences de l'arrêt du |
Dat er, op grond van deze situatie, punctuele maatregelen dienen te | Conseil d'Etat susmentionné, sous peine d'être sanctionnées; |
worden genomen om de openbare huisvestingsmaatschappijen niet te | Qu'au vu de cette situation, il convient de prendre des mesures |
straffen omdat ze de reglementaire stortingen niet hebben verricht op | ponctuelles visant à ne pas sanctionner les sociétés de logement de |
hun bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende rekening | service public du fait de ne pas avoir effectué les versements |
of omdat ze over een eigen thesaurie beschikken die in de loop van | réglementaires sur leur compte courant ouvert auprès de la Société |
2016 meer dan twee keer de toegelaten maximale bedragen overschrijdt; | wallonne du Logement ou du fait de disposer d'une trésorerie propre |
Op de voordracht van de minister van Huisvesting; | qui dépasserait, plus de deux fois au cours de l'année 2016, les |
montants maximaux autorisés; | |
Sur la proposition du Ministre du Logement; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk IV van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.Dans le chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de | 23 avril 2009 relatif aux modalités de placement des disponibilités |
beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de | des sociétés de logement de service public et à l'affectation du |
bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke | produit net de la cession de droits réels d'un bien immobilier, |
rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de | |
Waalse Regering van 30 mei 2013, wordt een artikel 10/2 ingevoegd, | modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai 2013, il est inséré un |
luidend als volgt : | article 10/2 rédigé comme suit : |
« Art. 10/2, § 1. Tijdens 2016 kan de maatschappij : | « Art. 10/2.§ 1er. Durant l'année 2016, la société peut : |
1° haar bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende | 1° ne pas alimenter son compte courant ouvert auprès de la Société |
rekening niet stijven ten maximale hoogte van de aan de huurders | wallonne à hauteur maximale des montants dus, compensés ou remboursés |
beschuldigde, terugbetaalde of compensatiebedragen inzake toeslagen | |
van de huurprijzen als gevolg van de nietigverklaring van het besluit | à ses locataires en matière de surloyers suite à l'annulation de |
van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot wijziging van het | l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 modifiant l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging van het | du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie | Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des |
van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du | logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les |
Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare | sociétés de logement de service public et introduisant des règles de |
huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor | |
huurovereenkomsten met een onbepaalde duur; | mutation pour les baux à durée indéterminée; |
2° meer dan twee keer het toegelaten maximaal jaarlijks bedrag bedoeld | 2° dépasser plus de deux fois le montant maximal annuel visé à |
in artikel 7 overschrijden als deze overschrijdingen het gevolg zijn | l'article 7 si ces dépassements sont la conséquence des remboursements |
van de terugbetalingen bedoeld in 1°. | visés au 1°. |
Wat 1° betreft, op verzoek van de maatschappij, worden de behoorlijk | Concernant le 1°, à la demande de la société, les remboursements |
gerechtvaardigde terugbetalingen afgetrokken van het minimaal | dûment justifiés sont déduits du montant minimal annuel visé à |
jaarlijks bedrag bedoeld in artikel 4. » | l'article 4. » |
Art. 2.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 24 november 2016. | Namur, le 24 novembre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |