Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/11/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 mei 2013 Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 relatif aux modalités de placement des disponibilités des sociétés de logement de service public et à l'affectation du produit net de la cession de droits réels d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai 2013
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 betreffende de du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 relatif aux modalités de
modaliteiten voor de belegging van de beschikbare middelen van de placement des disponibilités des sociétés de logement de service
openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming van de public et à l'affectation du produit net de la cession de droits réels
netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een
onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai
30 mei 2013 2013
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, artikel Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 135,
135, § 1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2005, en § 1er, alinéa 3, inséré par le décret du 20 juillet 2005, et l'article
artikel 174, § 1, 3°, vervangen bij het decreet van 30 maart 2006; 174, § 1er, 3°, remplacé par le décret du 30 mars 2006;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009 relatif aux
betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare modalités de placement des disponibilités des sociétés de logement de
middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming service public et à l'affectation du produit net de la cession de
van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een
onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van droits réels d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du
30 mei 2013; Gouvernement du 30 mai 2013;
Gelet op de voordracht van de "Société wallonne du Logement" (Waalse Vu la proposition de la Société wallonne du Logement, en application
Huisvestingsmaatschappij), overeenkomstig artikel 174, § 1, 3°, van de l'article 174, § 1er, 3° du Code wallon du Logement et de l'Habitat
het Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen; durable;
Gelet op het verslag, opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11
decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence
Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et
Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op het besluit nr. 233.199 van de Raad van State van 10 december Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 233.199 du 10 décembre 2015,
2015 tot vernietiging van het besluit van de Waalse Regering van 9
januari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van annulant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 modifiant
19 juli 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté
6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des
door de "Société wallonne du Logement" (Waalse logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les
Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en sociétés de logement de service public et introduisant des règles de
tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een mutation pour les baux à durée indéterminée;
onbepaalde duur; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 12 mei 2016 Considérant la décision du Gouvernement wallon du 12 mai 2016 relative
betreffende de modaliteiten inzake de financiële steun aan openbare aux modalités de soutien financier aux sociétés de logement de service
huisvestingsmaatschappijen in het kader van de gevolgen van de
toeslagen van de huurprijzen op de toestand van hun thesaurie (arrest public dans le cadre des conséquences des surloyers sur la situation
nr. 233.199 van 10 december 2015 betreffende de toeslagen van de de leur trésorerie (arrêt n° 233.199 du 10 décembre 2015 relatif aux
huurprijzen in de openbare huisvestingsmaatschappijen); surloyers dans les SLSP.);
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 23 april 2009 Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2009
betreffende de modaliteiten voor de belegging van de beschikbare relatif aux modalités de placement des disponibilités des sociétés de
middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de bestemming logement de service public et à l'affectation du produit net de la
van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke rechten van een cession de droits réels d'un bien immobilier, modifié par l'arrêté du
onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van
30 mei 2013, in zijn artikelen 10 en 10/1, de modaliteiten bepaalt Gouvernement du 30 mai 2013 en ses articles 10 et 10/1, prévoit les
voor de financiële sancties voor de openbare huisvestingsmaatschappijen bij niet-naleving van de bepalingen ervan; modalités de sanctions financières pour les sociétés de logement de
Dat de openbare huisvestingsmaatschappijen bijgevolg, bij de huidige service public en cas de non-respect des dispositions de celui-ci;
stand van de regelgeving, niet over voldoende liquide middelen kunnen Que partant, en l'état de la réglementation, il n'est pas possible
beschikken om de huurders terug te betalen voor de toeslagen van de pour les sociétés de logement de service public de disposer des
huurprijzen, wegens de gevolgen van bovenvermeld arrest van de Raad liquidités suffisantes pour opérer les remboursements aux locataires
van State, op straffe van een boete; en matière de surloyers, du fait des conséquences de l'arrêt du
Dat er, op grond van deze situatie, punctuele maatregelen dienen te Conseil d'Etat susmentionné, sous peine d'être sanctionnées;
worden genomen om de openbare huisvestingsmaatschappijen niet te Qu'au vu de cette situation, il convient de prendre des mesures
straffen omdat ze de reglementaire stortingen niet hebben verricht op ponctuelles visant à ne pas sanctionner les sociétés de logement de
hun bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende rekening service public du fait de ne pas avoir effectué les versements
of omdat ze over een eigen thesaurie beschikken die in de loop van réglementaires sur leur compte courant ouvert auprès de la Société
2016 meer dan twee keer de toegelaten maximale bedragen overschrijdt; wallonne du Logement ou du fait de disposer d'une trésorerie propre
Op de voordracht van de minister van Huisvesting; qui dépasserait, plus de deux fois au cours de l'année 2016, les
montants maximaux autorisés;
Sur la proposition du Ministre du Logement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk IV van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.Dans le chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement wallon du

23 april 2009 betreffende de modaliteiten voor de belegging van de 23 avril 2009 relatif aux modalités de placement des disponibilités
beschikbare middelen van de openbare huisvestingsmaatschappijen en de des sociétés de logement de service public et à l'affectation du
bestemming van de netto-opbrengst van de overdracht van zakelijke produit net de la cession de droits réels d'un bien immobilier,
rechten van een onroerend goed, gewijzigd bij het besluit van de
Waalse Regering van 30 mei 2013, wordt een artikel 10/2 ingevoegd, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 30 mai 2013, il est inséré un
luidend als volgt : article 10/2 rédigé comme suit :
« Art. 10/2, § 1. Tijdens 2016 kan de maatschappij : «

Art. 10/2.§ 1er. Durant l'année 2016, la société peut :

1° haar bij de Waalse Huisvestingsmaatschappij geopende lopende 1° ne pas alimenter son compte courant ouvert auprès de la Société
rekening niet stijven ten maximale hoogte van de aan de huurders wallonne à hauteur maximale des montants dus, compensés ou remboursés
beschuldigde, terugbetaalde of compensatiebedragen inzake toeslagen
van de huurprijzen als gevolg van de nietigverklaring van het besluit à ses locataires en matière de surloyers suite à l'annulation de
van de Waalse Regering van 9 januari 2014 tot wijziging van het l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2014 modifiant l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 tot wijziging van het du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des
van de verhuur van woningen beheerd door de "Société wallonne du logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les
Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare sociétés de logement de service public et introduisant des règles de
huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor
huurovereenkomsten met een onbepaalde duur; mutation pour les baux à durée indéterminée;
2° meer dan twee keer het toegelaten maximaal jaarlijks bedrag bedoeld 2° dépasser plus de deux fois le montant maximal annuel visé à
in artikel 7 overschrijden als deze overschrijdingen het gevolg zijn l'article 7 si ces dépassements sont la conséquence des remboursements
van de terugbetalingen bedoeld in 1°. visés au 1°.
Wat 1° betreft, op verzoek van de maatschappij, worden de behoorlijk Concernant le 1°, à la demande de la société, les remboursements
gerechtvaardigde terugbetalingen afgetrokken van het minimaal dûment justifiés sont déduits du montant minimal annuel visé à
jaarlijks bedrag bedoeld in artikel 4. » l'article 4. »

Art. 2.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Namen, 24 november 2016. Namur, le 24 novembre 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de
Energie, l'Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
^