Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 24/01/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques
WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 JANUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le
via het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad ; abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil ;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n°
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad ; 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil ;
Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien
intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement
verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ; (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ;
Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Vu le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr.
1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het 2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen
geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de
weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des
sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements
plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden ; directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité ;
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van Vu le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE)
verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden ; développement rural et la conditionnalité ;
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.31, D.61, D.241, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.31, D.61,
D.242, D.243 en D.249 ; D.241, D.242, D.243 et D.249;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi
betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles;
natuurlijke beperkingen ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2018 ;
oktober 2018 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2018 ;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 november 2018; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
overheid op 22 november 2018 ; fédérale, intervenue le 22 novembre 2018 ;
Gelet op het rapport van 7 november 2018 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 7 novembre 2018 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen des politiques régionales ;
; Gelet op het advies 65.008/4 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 65.008/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2019, en
januari 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw ; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° landbouwactiviteit : de landbouwactiviteit in de zin van artikel 4, 1° l'activité agricole : l'activité agricole au sens de l'article 4, §
§ 1, c), van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij artikelen 1er, c), du règlement n° 1307/2013, tel que mis en oeuvre par les
8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot articles 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015
uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs ;
van de landbouwers ;
2° landbouwoppervlakte : een landbouwoppervlakte in de zin van artikel 2° la surface agricole : une surface agricole au sens de l'article 4,
4, § 1, e) van Verordening nr. 1307/2013 ; § 1er, e), du règlement n° 1307/2013 ;
3° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : het besluit 3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015: l'arrêté du
van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des
systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers ; paiements directs en faveur des agriculteurs ;
4° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het 4° le règlement n° 1305/2013: le règlement (UE) n° 1305/2013 du
Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le
plattelandsontwikkeling (ELFPo) en tot intrekking van Verordening (EG) développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n°
nr. 1698/2005 van de Raad ; 1698/2005 du Conseil ;
5° Verordening nr. 1306/2013 : Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het 5° le règlement n° 1306/2013 : le règlement (UE) n° 1306/2013 du
Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au
financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune
landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, et abrogeant les règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n°
(EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil
1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad ; ;
6° Verordening nr. 1307/2013 : Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het 6° le règlement n° 1307/2013 : le règlement (UE) n° 1307/2013 du
Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les
van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au
kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ; (CE) n° 73/2009 du Conseil ;
7° Verordening nr. 640/2014 : Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 7° le règlement n° 640/2014: le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de
640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n°
Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au
voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en de refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives
administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural
plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden. et la conditionnalité.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 31, § 1, van Verordening nr. 1305/2013

Art. 2.Conformément à l'article 31, § 1er, du règlement n° 1305/2013,

wordt er een tegemoetkoming verleend aan de landbouwer die zijn une aide est octroyée à l'agriculteur dont l'exploitation est située
bedrijf uitbaat in gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke dans des zones soumises à des contraintes naturelles ou à des
beperkingen. contraintes spécifiques.
Die tegemoetkoming bestaat uit een jaarlijkse compenserende vergoeding Cette aide consiste en une indemnité compensatoire annuelle soumise
tegen de voorwaarden van artikel 4. aux conditions reprises à l'article 4.
HOOFDSTUK II. - Bepaling van de gebieden met natuurlijke beperkingen CHAPITRE II. - Détermination des zones soumises à des contraintes
of specifieke beperkingen naturelles ou à des contraintes spécifiques

Art. 3.Overeenkomstig artikel 32, § 1, b) en c) van Verordening nr.

Art. 3.Conformément à l'article 32, § 1er, b) et c), du règlement n°

1305/2013 bepaalt de Minister de gebieden met natuurlijke beperkingen 1305/2013, le Ministre détermine les zones soumises à des contraintes
of specifieke beperkingen in overeenstemming met het Waalse programma naturelles ou à des contraintes spécifiques en conformité avec le
voor plattelandsontwikkeling. programme wallon de développement rural.
HOOFDSTUK III. - Toelatingsvoorwaarden CHAPITRE III. - Conditions d'admissibilité

Art. 4.Om in aanmerking te komen voor de tegemoetkoming bedoeld in

Art. 4.Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 2, outre les

artikel 2, moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel conditions visées à l'article 2, l'agriculteur :
2 : 1° geïdentificeerd zijn bij het geïntegreerd beheers- en 1° est identifié au système intégré de gestion et de contrôle,
controlesysteem, overeenkomstig artikelen D.20 en D.22 van het Waals conformément aux articles D.20 et D.22 du Code wallon de l'Agriculture
Landbouwwetboek ; ;
2° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 2° est un agriculteur actif au sens de l'article 9 du règlement n°
1307/2013, zoals uitgevoerd in artikelen 10 tot 12 van het besluit van 1307/2013, tel qu'exécuté par les articles 10 à 12 de l'arrêté du
de Waalse Regering van 12 februari 2015 ; Gouvernement wallon du 12 février 2015;
3° een landbouwactiviteit uitoefenen in de gebieden met natuurlijke 3° exerce une activité agricole dans les zones soumises à des
beperkingen of specifieke beperkingen zoals bedoeld in artikel 3. contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques déterminées en
In afwijking van lid 1 wordt er geen tegemoetkoming aan de landbouwer vertu de l'article 3. Par dérogation à l'alinéa 1er, aucune aide n'est octroyée à
verleend indien het bedrag ervan lager is dan 100 euro. l'agriculteur lorsque le montant de celle-ci est inférieur à 100
HOOFDSTUK IV. - Procedure voor de steunaanvraag en verdeling van de steun euros. CHAPITRE IV. - Procédure de demande d'aide et répartition de l'aide

Art. 5.De steunaanvraag en de betalingsaanvraag wordt jaarlijks

Art. 5.La demande d'aide et la demande de paiement sont introduites

ingediend via de verzamelaanvraag bedoeld in artikel 2 van het besluit annuellement via la demande unique visée à l'article 2 de l'arrêté du
van de Waalse Regering van 12 februari 2015, overeenkomstig artikel 3 Gouvernement wallon du 12 février 2015, conformément à l'article 3 du
van hetzelfde besluit. même arrêté.

Art. 6.Het bedrag van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 2, dat

Art. 6.Le montant de l'aide visée à l'article 2, octroyé en tenant

toegekend wordt rekening houdend met het aantal hectaren compte du nombre d'hectares de surface agricole situés en zones
landbouwoppervlakte gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen of soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques
specifieke beperkingen die de landbouwer uitbaat, bedraagt per hectare qu'exploite l'agriculteur est, par hectare :
: 1° 50 euro per hectare voor de eerste twintig hectaren ; 1° de 50 euros par hectare pour les vingt premiers hectares ;
2° boven twintig hectare : 30 euro. 2° au-delà, de 30 euros.
Het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in lid 1 is beperkt tot de Le montant de l'aide déterminé à l'alinéa 1er est limité aux
eerste vijfenzeventig hectaren landbouwoppervlakte. septante-cinq premiers hectares de surface agricole.
HOOFDSTUK V. - Tijdelijke steunmaatregelen voor landbouwers die een CHAPITRE V. - Aide transitoire pour les agriculteurs poursuivant une
landbouwactiviteit uitoefenen in een gebied dat vroeger deel uitmaakte activité agricole dans une zone anciennement reprise dans les zones à
van de gebieden met natuurlijke beperkingen en die nu niet opgenomen contraintes naturelles et non reprise dans la nouvelle délimitation
is in de nieuwe afbakening van gebieden met natuurlijke en specifieke des zones à contraintes naturelles et spécifiques
beperkingen

Art. 7.Overeenkomstig artikel 31, § 5, van Verordening nr. 1305/2013

Art. 7.En application de l'article 31, § 5, du règlement n°

worden tijdelijke steunmaatregelen toegekend aan de landbouwer die 1305/2013, une aide transitoire est accordée à l'agriculteur qui
voldoet aan de in artikel 4, lid 1, 1° en 2°, bedoelde respecte les conditions d'admissibilité visées à l'article 4, alinéa 1er,
toelaatbaarheidsvoorwaarden en die in het jaar 2018 in aanmerking 1° et 2°, et a bénéficié, pour l'année 2018, de l'aide aux zones
gekomen is voor de steun voor gebieden met natuurlijke beperkingen soumises à des contraintes naturelles octroyée en vertu de l'arrêté du
toegekend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 24 Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides
september 2015 betreffende de toekenning van steun voor gebieden met aux zones soumises à des contraintes naturelles, pour les surfaces
natuurlijke beperkingen, voor de landbouwoppervlaktes die niet agricoles qui ne sont pas reprises dans les zones soumises à des
opgenomen zijn in de gebieden met natuurlijke beperkingen of met contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques déterminées en
specifieke beperkingen zoals bepaald in dit besluit. vertu du présent arrêté.
In afwijking van lid 1 wordt er geen tegemoetkoming aan de landbouwer Par dérogation à l'alinéa 1er, aucune aide n'est octroyée à
verleend indien het bedrag ervan lager is dan 100 euro. l'agriculteur lorsque le montant de celle-ci est inférieur à 100

Art. 8.De landbouwer bedoeld in artikel 7 dient een steun- en

euros.

Art. 8.L'agriculteur visé à l'article 7 introduit une demande d'aide

betalingsaanvraag in via de verzamelaanvraag bedoeld in artikelen 2 en et de paiement via la demande unique visée aux articles 2 et 3 de
3 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015. l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015.

Art. 9.§ 1. De tijdelijke steunmaatregelen, bedoeld in artikel 7,

Art. 9.§ 1er. Le montant de l'aide transitoire, visée à l'article 7,

bedragen 25 euro per hectare landbouwoppervlakte gelegen in gebieden est de 25 euros par hectare de surface agricole situé en zones
met natuurlijke beperkingen, zoals bepaald bij het ministerieel soumises à des contraintes naturelles, telles que désignées par
besluit van 24 september 2015 tot aanwijzing van de gebieden met l'arrêté ministériel du 24 septembre 2015 désignant les zones soumises
natuurlijke beperkingen overeenkomstig artikel 3 van het besluit van à contraintes naturelles en application de l'article 3 de l'arrêté du
de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides
de tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, en niet aux zones soumises à des contraintes naturelles et non repris dans les
opgenomen in de gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes
beperkingen zoals bepaald in dit besluit. spécifiques déterminées en vertu du présent arrêté.
§ 2. De tijdelijke steunmaatregelen worden enkel toegekend voor de § 2. L'aide transitoire est uniquement octroyée pour les demandes
steunaanvragen ingediend in 2019 en 2020. d'aide introduites en 2019 et 2020.
HOOFDSTUK VI. - Controle, boetes en omzeilingsclausule CHAPITRE VI. - Contrôle, pénalités et clause de contournement

Art. 10.§ 1. Het betaalorgaan, of de instelling waaraan het een deel

Art. 10.§ 1er. L'organisme payeur ou l'organisme à qui il délègue

of het geheel van zijn controleopdrachten delegeert, verifieert de tout ou partie de ses missions de contrôle, vérifie le respect des
naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden van de steunmaatregelen conditions d'admissibilités des aides au moyen de contrôles
via administratieve controles en controles ter plaatse. administratifs et de contrôles sur place.
§ 2. Elke controleweigering of -belemmering door een landbouwer heeft § 2. Tout refus de contrôle ou obstacle à celui-ci par un agriculteur
van rechtswege het verlies van de steun tot gevolg, behalve in de entraîne de plein droit une perte de l'aide, sauf dans les cas de
gevallen van overmacht of in uitzonderlijke omstandigheden. force majeure ou dans des circonstances exceptionnelles.
Na afloop van de administratieve controles of van de controles ter Conformément au titre II, chapitres III et IV, et au titre III du
plaatse, zijn de regelingen inzake verlagingen, weigeringen, règlement no 640/2014, à l'issue des contrôles administratifs ou sur
intrekkingen en sancties van toepassing bij de berekening van het place, les régimes de réductions, refus, retraits et sanctions pour le
bedrag van de toegekende steun, overeenkomstig titel II, hoofdstukken calcul du montant de l'aide octroyée s'appliquent.
III en IV, en titel III van Verordening nr. 640/2014.

Art. 11.Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt

Art. 11.Conformément à l'article 60 du règlement n° 1306/2013, aucune

geen enkele tegemoetkoming voor gebieden met natuurlijke beperkingen aide en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à
of specifieke beperkingen of geen tijdelijke steunmaatregel toegekend des contraintes spécifiques, ni aucune aide transitoire, n'est
aan landbouwers die kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor accordée en faveur des agriculteurs qui ont créé artificiellement les
dergelijke steun in aanmerking te komen, tegen de doelstellingen van conditions requises en vue de l'obtention de ces aides, en
dit besluit in. contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté.
HOOFDSTUK VII. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions transitoire et finale

Art. 12.Het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015

Art. 12.L'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif

betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles,
natuurlijke beperkingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 15 décembre 2016, 2
Regering van 15 december 2016, 2 februari 2017 en 14 december 2017, février 2017 et 14 décembre 2017, est abrogé.
wordt opgeheven.
In afwijking van lid 1 zijn artikelen 2 tot 4 van het besluit van de Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 2 à 4 de l'arrêté du
Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van de Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides
tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen nog steeds
van toepassing tot 31 december 2020 voor de landbouwers bedoeld in aux zones soumises à des contraintes naturelles continuent à
artikelen 7 tot 9 van dit besluit. s'appliquer aux agriculteurs visés aux articles 7 à 9 du présent
arrêté jusqu'au 31 décembre 2020.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 14.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 14.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 24 januari 2019. Namur, le 24 janvier 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^