Besluit van de Waalse regering betreffende de toekenning, door een sociale kredietinstelling, van financiële steun waardoor bepaalde aanvragers met een onzeker inkomen in aanmerking kunnen komen voor een sociaal krediet voor de energierenovatie van hun woning | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, par un organisme de crédit social, d'une aide financière permettant à certains demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit social pour la rénovation énergétique de leur logement |
---|---|
23 MEI 2024. - Besluit van de Waalse regering betreffende de | 23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, par |
toekenning, door een sociale kredietinstelling, van financiële steun | un organisme de crédit social, d'une aide financière permettant à |
waardoor bepaalde aanvragers met een onzeker inkomen in aanmerking | certains demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit |
kunnen komen voor een sociaal krediet voor de energierenovatie van hun woning | social pour la rénovation énergétique de leur logement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de Waalse Code voor Duurzaam Wonen, artikelen 14, § 4, 7°, en | Vu le Code wallon de l'Habitation durable, les articles 14, § 4, 7°, |
175.2, §§ 2 en 5; | et 175.2, §§ 2 et 5 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation |
goedkeuring van het algemeen reglement tot vaststelling van de | |
algemene principes voor het toekennen van kredieten door de Société | du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des |
wallonne du Crédit social en de Guichets du crédit social, laatstelijk | crédits par la Société wallonne du Crédit social et les Guichets du |
gewijzigd op 23 februari 2024; | crédit social, modifié pour la dernière fois en date du 23 février |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 houdende | 2024 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation |
goedkeuring van het algemeen reglement tot vaststelling van de | |
algemene principes voor de toekenning van B2-fondskredieten door het | du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des |
Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie, laatstelijk | crédits en fonds B2 par le Fonds du Logement des familles nombreuses |
gewijzigd op 23 februari 2024. | de Wallonie, modifié la dernière fois le 23 février 2024. |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un |
invoering van een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit | régime de primes pour la réalisation d'un audit et des investissements |
en energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning. | économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement. |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 12 januari 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2024 ; |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2024 ; |
februari 2024; Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Société wallonne du | Vu l'avis du Conseil d'administration de la Société wallonne du Crédit |
Crédit social van 26 maart 2024; | social du 26 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Fonds wallon du | Vu l'avis du Conseil d'administration du Fonds wallon du Logement des |
Logement des familles nombreuses de Wallonie van 25 maart 2024; | familles nombreuses de Wallonie du 25 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de afdeling "Energie" van 25 maart 2024; | Vu l'avis du pôle " Energie » du 25 mars 2024 ; |
Gelet op het advies van de afdeling "Huisvesting" van 25 maart 2024; | Vu l'avis du pôle " Logement » du 25 mars 2024 |
Gelet op het verzoek om advies van de Raad van State binnen een | |
termijn van 30 dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het verzoek om advies op 26 april 2024 is ingeschreven | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 avril 2024 au |
in het register van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.281/4; | 76.281/4 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 30 april 2024 om geen advies uit te brengen binnen de gevraagde termijn, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de minister van Energie en de minister van Huisvesting; Na beraadslaging, Besluiten : Artikel 1.Definities Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met: |
Vu la décision de la section de législation du 30 avril 2024 de ne pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Energie et du Ministre du Logement ; Après délibération, Arrêtent : Article 1er.Définitions Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° rénopack: het rénopack zoals gedefinieerd in artikel 1, 12°, van | 1° rénopack : le rénopack tel que défini à l'article 1er, 12°, du |
het algemeen reglement van 16 mei 2019 tot vaststelling van de | règlement général du 16 mai 2019 définissant les principes généraux |
algemene principes voor het toekennen van kredieten door de Société | d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et des |
wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit social en in | Guichets du crédit social et à l'article 1er, 12°, du règlement |
artikel 1, 12°, van het algemeen reglement tot vaststelling van de | |
algemene principes voor het toekennen van B2-fondskredieten door het | général définissant les principes généraux d'octroi des crédits en |
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie; | fonds B2 accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de |
2° sociale kredietinstelling: de Société wallonne du Crédit social en | Wallonie ; 2° organisme de crédit social : la Société wallonne du Crédit social |
het Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie ; | et le Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie ; |
3° algemeen reglement voor het toekennen van kredieten: het algemeen | 3° règlement général d'octroi des crédits : le règlement général |
reglement tot vaststelling van de algemene principes voor het | |
toekennen van kredieten door de Société wallonne du crédit social et | définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société |
des guichets du crédit social of het algemeen reglement tot | wallonne du crédit social et des guichets du crédit social ou le |
vaststelling van de algemene principes voor het toekennen van | règlement général définissant les principes généraux d'octroi des |
B2-fondskredieten toegekend door het Fonds du Logement des Familles | crédits en fonds B2 accordés par le Fonds du Logement des Familles |
nombreuses de Wallonie, goedgekeurd bij het besluit van de Waalse | nombreuses de Wallonie, approuvés par l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 16 mei 2019; | du 16 mai 2019 ; |
4° steun bij energieverslindende woningen: financiële steun om de | 4° aide passoires énergétiques : aide financière visant à rendre le |
aanvrager in aanmerking te laten komen voor een rénopack; 5° netto-inkomen: maandelijks besteedbaar inkomen na aftrek van alle maandelijkse schuldenlasten, met inbegrip van de maandelijkse aflossingen van het aangevraagde rénopack; 6° aanvrager: elke natuurlijke persoon, ten minste achttien jaar oud of een geëmancipeerde minderjarige, ingeschreven of in staat van inschrijving, in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister met een verblijfsvergunning voor onbepaalde duur, die de hoofdaannemer is voor de werken bedoeld in artikel 4, § 1; | demandeur éligible à l'octroi d'un rénopack ; 5° revenu net : revenu mensuel disponible après déduction de toutes charges mensuelles de dettes en ce compris les mensualités du rénopack demandé ; 6° demandeur : toute personne physique, âgée de dix-huit ans au moins ou mineur émancipé, inscrite ou en voie de l'être, au registre de la population ou au registre des étrangers avec autorisation de séjour d'une durée illimitée, qui est maître d'ouvrage des travaux visés à l'article 4, § 1er ; |
7° EPB-certificeringsniveau: niveau vermeld in het EPB-certificaat | 7° niveau de certification PEB : Niveau indiqué dans le certificat PEB |
voor wooneenheden opgesteld in overeenstemming met de artikelen 31 en | d'unité résidentielle établi conformément aux articles 31 et suivants |
volgende van het besluit van 15 mei 2014 tot uitvoering van het | de l'arrêté du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre |
decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van | 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ; |
gebouwen; 8° energieverslindende woning: woning waarvan het | 8° passoire énergétique : logement dont le niveau de certification PEB |
EPB-certificeringsniveau overeenkomt met categorie G; | correspond à la catégorie G ; |
9° AVG: Europese Verordening 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de | 9° RGPD : le Règlement européen 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG; | abrogeant la Directive 95/46/CE ; |
10° lokale entiteit: een entiteit die een partnerschapsovereenkomst | 10° entité locale : entité ayant signé une convention de partenariat |
heeft gesloten met de sociale kredietinstelling met als doel de | avec l'organisme de crédit social dans le but d'aider les demandeurs à |
aanvragers te helpen bij het samenstellen van hun aanvraagdossier voor | constituer leur dossier de demande de prêt à tempérament et |
een krediet op afbetaling en hen te begeleiden. | d'accompagner ceux-ci. |
Art. 2.Onderwerp Onverminderd de bepalingen van het algemeen reglement voor de toekenning van kredieten, heeft dit decreet tot doel steun te verlenen om de renovatie te ondersteunen van energieverslindende woningen die eigendom zijn van gezinnen met een laag inkomen. Op voorwaarde dat aan de voorwaarden van dit besluit wordt voldaan en binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, verleent de sociale kredietinstelling steun aan de aanvragers om hen in aanmerking te laten komen voor het rénopack. |
Art. 2.Objet Sans préjudice des dispositions définies par le règlement général d'octroi des crédits, le présent arrêté a pour objet l'octroi d'une aide passoires énergétiques visant à soutenir la rénovation des logements passoires énergétiques dont sont propriétaires des ménages à faibles revenus. Moyennant le respect des conditions prévues dans le présent arrêté et dans la limite des crédits budgétaires disponibles, l'organisme de crédit social octroie aux demandeurs une aide passoires énergétiques visant à les rendre éligibles au rénopack. |
Art. 3.Voorwaarden met betrekking tot de aanvrager |
Art. 3.Conditions relatives au demandeur |
§ 1. De aanvrager heeft een reëel recht op de woning en bewoont de te | § 1er. Le demandeur est titulaire d'un droit réel sur le logement et |
financieren woning daadwerkelijk. | occupe effectivement le logement, objet des travaux à financer. |
§ 2. Het inkomen van de aanvrager valt onder inkomenscategorie C1 of | § 2. Le demandeur dispose de revenus qui entrent dans la catégorie de |
C2 in de zin van artikel 5, § 1, van het algemeen reglement voor de | revenus C1 ou C2 au sens de l'article 5, § 1er, du règlement général |
toekenning van kredieten van de sociale kredietinstelling waarbij de | d'octroi des crédits de l'organisme de crédit social auprès duquel la |
aanvraag voor het rénopack wordt ingediend. | demande de rénopacks est introduite. |
§ 3. De aanvrager voldoet aan alle voorwaarden om recht te hebben op | § 3. Le demandeur remplit toutes les conditions pour prétendre à un |
een rénopack, met uitzondering van een voldoende inkomensniveau dat | rénopack à l'exception d'un niveau de revenu suffisant correspondant |
ten minste overeenstemt met de bedragen in artikel 5, § 2. | au minimum aux montants de l'article 5, § 2. |
Art. 4.Voorwaarden met betrekking tot de woning en de werken |
Art. 4.Conditions relatives au logement et aux travaux |
§ 1. De aanvrager wil werken uitvoeren met als doel: | § 1er. Le demandeur souhaite réaliser des travaux ayant pour objet : |
1° ofwel een uitgebreide renovatie van de woning om een EPB | 1° soit, une rénovation globale de son logement permettant d'atteindre |
B-certificaat te behalen, of zelfs C in het geval van technische | un niveau de certification PEB B, voire C en cas de contraintes |
beperkingen die gevalideerd zijn door de sociale kredietinstelling; | techniques validées par l'organisme de crédit social ; |
2° ofwel de isolatie van het dak, eventueel aangevuld met een | 2° soit, une isolation de la toiture éventuellement complétée par la |
dakrenovatie, wanneer de globale renovatie van de woning voorgesteld | rénovation de celle-ci lorsque la rénovation globale de son logement |
door de sociale kredietinstelling, het Guichet du crédit social of de | qui lui a été proposée par l'organisme de crédit social, le guichet du |
lokale entiteit niet werd goedgekeurd. | crédit social ou l'entité locale n'a pas reçu son accord. |
§ 2. Voor de werken bedoeld in paragraaf 1, 1°, moet de woning van de | § 2. Pour les travaux visés au paragraphe 1er, 1°, l'habitation du |
aanvrager een EPB-certificaat van categorie G hebben. | demandeur dispose d'un niveau de certification PEB de catégorie G. |
Voor de werken bedoeld in paragraaf 1, 2°, heeft de woning van de | Pour les travaux, visés au paragraphe 1er, 2°, l'habitation du |
aanvrager een EPB-certificatieniveau van categorie G en heeft het dak | demandeur dispose d'un niveau de certification PEB de catégorie G et |
geen isolatie die voldoet aan de technische eisen zoals bepaald in de | le toit est dépourvu d'isolant conforme aux exigences techniques |
geldende teksten. | telles que définies dans les textes en vigueur. |
§ 3. Voor de werken bedoeld in paragraaf 1, 1°, is de woning | § 3. Pour les travaux, visés au paragraphe 1er, 1°, le logement fait |
onderworpen aan een voorafgaande audit zoals bedoeld in artikel 6, § | l'objet d'un audit préalable tel que visé à l'article 6, § 1er, de |
1, van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot | l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, instaurant un régime |
invoering van een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit | de primes pour la réalisation d'un audit et des investissements |
en energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning. | économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement. |
Art. 5.Bedrag van de steun bij energieverslindende woningen |
Art. 5.Montant de l'aide passoires énergétiques |
§ 1. Het bedrag van de steun bij energieverslindende woningen wordt | § 1er. Le montant de l'aide passoires énergétiques est fixé par |
bepaald door de sociale kredietinstelling en mag niet hoger zijn dan 25.000. | l'organisme de crédit social et ne peut excéder 25.000 euros. |
§ 2. Het bedrag van de steun bij energieverslindende woningen is zo | § 2. Le montant de l'aide passoires énergétiques est fixé de telle |
vastgesteld dat aanvragers een netto maandinkomen hebben van ten | sorte que le demandeur dispose mensuellement d'un revenu net minimum |
minste 1.000 als ze alleenstaand zijn en ten minste 1.200 als ze | de 1000 euros s'il est isolé et de minimum 1200 euros s'il constitue |
deel uitmaken van een meerpersoonshuishouden. Deze bedragen worden | |
geïndexeerd in overeenstemming met de indexeringsprocedures beschreven | un ménage de plusieurs personnes. Ces montants sont indexés |
in artikel 203 van de Waalse Code voor Duurzaam Wonen. | conformément aux modalités d'indexation prévues à l'article 203 du |
Code wallon de l'Habitation durable. | |
§ 3. Het gecombineerde bedrag van de steun bij energieverslindende | § 3. Le montant cumulé de l'aide passoires énergétiques et des primes |
woningen en premies mag niet meer bedragen dan 90 procent van de | octroyées ne pourra pas dépasser 90 pour cent du coût des travaux |
kosten van de werken die zijn uitgevoerd als onderdeel van de | entrepris dans le cadre de la demande de prêt. |
kredietaanvraag. | |
Art. 6.Vrijgave van de steun bij energieverslindende woningen |
Art. 6.Libération de l'aide passoires énergétiques |
De sociale kredietinstelling crediteert de aanvrager met het | L'Organisme de crédit social porte au crédit du demandeur le montant |
toegekende bedrag. | de l'aide qui lui est accordée. |
Art. 7.Procedure |
Art. 7.Procédure |
§ 1. Wanneer de aanvraag voor het rénopack wordt ingediend, zal de | § 1er. Lors de l'introduction de la demande du rénopack, l'organisme |
sociale kredietinstelling, het Guichet de crédit social of de lokale | de crédit social, le guichet de crédit social ou l'entité locale |
entiteit de steun bij energieverslindende woningen aanbieden als de | propose l'aide passoires énergétiques si le demandeur remplit toutes |
aanvrager voldoet aan alle voorwaarden die in dit besluit zijn | les conditions prévues dans le présent arrêté. |
bepaald. § 2. De sociale kredietinstelling eist van aanvragers dat ze alle | § 2. L'organisme de crédit social requiert des demandeurs tous les |
documenten voorleggen die nodig zijn om aanvragen voor de steun bij | documents nécessaires à l'instruction des demandes d'aide passoires |
energieverslindende woningen te verwerken. | énergétiques. |
§ 3. In overeenstemming met de AVG verzamelt de sociale | § 3. Dans le respect du RGPD, l'organisme de crédit social récolte |
kredietinstelling alle gegevens en informatie die ze nodig heeft om te | l'ensemble des données et informations nécessaires lui permettant |
beoordelen of de aanvrager in aanmerking komt voor financiële steun. | d'apprécier si le demandeur est éligible à l'aide financière. |
§ 4. Als de steun bij energieverslindende woningen wordt toegekend als | § 4. En cas d'octroi de l'aide passoire énergétique dans le cadre de |
onderdeel van de aanvraag voor het rénopack, zal de aanvrager gepaste | sa demande de rénopack, le demandeur reçoit un accompagnement social |
sociale steun krijgen voor de duur van het rénopack. | adapté durant la durée de son rénopack. |
Art. 8.Terugbetaling van toegekende steun |
Art. 8.Restitution des aides octroyées |
De krachtens dit besluit toegekende steun wordt door de aanvrager | L'aide octroyée en vertu du présent arrêté est restituée par le |
terugbetaald aan de sociale kredietinstelling als hij niet meer | demandeur à l'organisme de crédit social s'il ne remplit plus l'une |
voldoet aan een van de voorwaarden bepaald in artikel 3, § 1, 2°, van | des conditions prévues à l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrêté du 4 |
het besluit van 4 april 2019 tot invoering van een systeem van premies | avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un |
voor het uitvoeren van een audit en energiebesparende en | audit et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation |
renovatie-investeringen in een woning. | d'un logement. |
Art. 9.Het EHRM en het IWEPS zijn verantwoordelijk voor het uitvoeren |
Art. 9.Le CEDH et l'IWEPS sont chargés de réaliser une évaluation du |
van een evaluatie van het systeem in december 2024 en december 2026. | dispositif en décembre 2024 et décembre 2026. |
Art. 10.Wijziging van het besluit van 4 april 2019 tot invoering van |
Art. 10.Modification de l'arrêté du 4 avril 2019 instaurant un régime |
een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit en | de primes pour la réalisation d'un audit et des investissements |
energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning zodat de | économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement afin de |
steun bij energieverslindende woningen kan worden gecombineerd met een | permettre que l'aide passoire énergétique puisse être combinée à une |
premie. | prime. |
Aan artikel 4, § 3, van het besluit van 4 april 2019 tot invoering van | L'article 4, § 3, de l'arrêté du 4 avril 2019 instaurant un régime de |
een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit en | primes pour la réalisation d'un audit et des investissements |
energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning zijn de | économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement est complété par |
volgende woorden toegevoegd: "met uitzondering van de steun voor | les mots suivants : ", à l'exception de l'aide passoires énergétiques |
energieverslindende woningen voorzien in het besluit van 23 mei 2024 | prévue par l'arrêté du 23 mai 2024 relatif à l'octroi par la Société |
betreffende de toekenning door de Société wallonne du Crédit social en | wallonne du Crédit social et du Fonds du logement des familles |
het Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie van | nombreuses de Wallonie d'une aide financière permettant à certains |
financiële steun waardoor bepaalde aanvragers met een onzeker inkomen | demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit social pour |
in aanmerking kunnen komen voor een sociaal krediet voor de | la rénovation énergétique de leur logement ». |
energierenovatie van hun woning." | |
Art. 11.Inwerkingtreding en beëindiging |
Art. 11.Entrée en vigueur et fin de vigueur |
Dit besluit treedt in werking op 23 mei 2024 en vervalt op 31 juli | Le présent d'arrêté entre en vigueur le 23 mai 2024 et cesse d'être en |
2027. | vigueur le 31 juillet 2027. |
Namen, 23 mei 2024. | Namur, le 23 mai 2024. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuur, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |