Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 418/3 tot 418/4 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van een elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 418/3 à 418/14 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatifs à la reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de santé |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van de artikelen 418/3 tot 418/4 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van een elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op de artikelen 418/3, tot 418/14; Gelet op het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 mei 2013; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution des articles 418/3 à 418/14 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatifs à la reconnaissance d'une plate-forme d'échange électronique des données de santé Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles 418/3 à 418/14; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 2013; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2013; |
mei 2013; Gelet op het advies van de "Commission wallonne de la santé"(Waalse | |
gezondheidscommissie), gegeven op 21 juni 2013; | Vu l'avis de la Commission wallonne de la Santé, donné le 21 juin |
Gelet op advies 53/2014 van de Commissie voor de bescherming van de | 2013; Vu l'avis 53/2014 de la Commission de la protection de la vie privée, |
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 3 september 2014; | donné le 3 septembre 2014; |
Gelet op advies nr. 58.851/4 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis n° 58.851/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2016 en |
februari 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.In Titel 1 van Boek VII van het tweede deel van het Waals |
Art. 2.Dans le titre 1er du livre VII de la deuxième partie du Code |
reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid wordt een | réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, il est inséré |
hoofdstuk VI, dat de artikelen 1607/1 tot 1607/10 omvat, ingevoegd, | un chapitre VI comportant les articles 1607/1 à 1607/10, rédigé comme |
luidend als volgt : | suit : |
"HOOFDSTUK VI. - Verzorgingsinstellingen - Erkenning van een | « CHAPITRE VI. - Etablissements de soins - Reconnaissance d'une |
elektronisch uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens met het | plate-forme d'échange électronique des données de santé en vue de |
oog op de toekenning van een toelage | l'octroi d'une subvention |
Art. 1607/1.Ten minste om de twee jaar voert het platform een |
Art. 1607/1.Au minimum tous les deux ans, la plate-forme réalise un |
informatica-audit uit, dat gegrond is op de veiligheid van zijn | audit informatique basé sur la sécurité de son infrastructure et de |
infrastructuur en van beheersprocedures. | ses procédures de gestion. |
Art. 1670/2.Binnen een termijn van zes maanden na zijn erkenning |
Art. 1607/2.Dans un délai de six mois à dater de sa reconnaissance, |
bestaat de in artikel 418/10, 4°, van het decreetgevend deel van het | l'équipe visée à l'article 418/10, 4°, du Code décrétal se compose en |
Wetboek, bedoelde ploeg bovendien minstens uit : | outre au minimum : |
a) een staffunctie; | a)d'une fonction d'encadrement; |
b) een administratieve functie van universitair type of een | b) d'une fonction administrative de type universitaire ou son |
gelijkwaardige functie; | équivalent; |
c) een secretariaat; | c) d'un secrétariat; |
d) een cel inzake ontwikkeling en steunverlening voor de gebruikers. | d) d'une cellule de développement et de support pour les utilisateurs. |
Art. 1607/3.Een erkenningsaanvraag kan binnen 30 dagen na de |
Art. 1607/3.Une demande de reconnaissance peut être introduite auprès |
inwerkingtreding van dit besluit bij de Minister ingediend worden door | du Ministre par toute association ou fondation attestant, sur la base |
elke vereniging of stichting die op grond van bewijsstukken bevestigt | de documents probants, répondre aux conditions fixées à l'article |
dat ze aan de in artikel 418/10 van het decreetgevend deel van het | 418/10 du Code décrétal, dans un délai de trente jours à dater de |
Wetboek bedoelde voorwaarden vervult. | l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
De in het eerste lid bedoelde erkenningsaanvrag moet door de | La demande de reconnaissance visée à l'alinéa 1er doit être introduite |
vereniging of de stichting aan de hand van het in bijlage bij dit | par l'association ou la fondation au moyen du formulaire repris à |
besluit bedoelde formulier ingediend worden. | l'annexe du présent arrêté. |
Binnen een termijn van dertig dagen na de afsluiting van de indiening | Dans un délai de trente jours à dater de la clôture du dépôt des |
van de erkenningsaanvragen beslist de Minister daarover of beslist hij | demandes de reconnaissance, le Ministre statue sur celles-ci ou décide |
de aanvragen bij de jury aanhangig te maken overeenkomstig artikel | de saisir le jury conformément à l'article 418/11 du Code décrétal. |
418/11 van het decreetgevend deel van het Wetboek. | |
De jury die overeenkomstig artikel 418/11 van het decreetgevend deel | Le jury chargé d'effectuer la sélection, conformément à l'article |
van het Wetboek belast is met de selectie van de vereniging of de | 418/11 du Code décrétal, de l'association ou de la fondation qui sera |
stichting die als platform erkend zal worden, bestaat uit de volgende leden : | reconnue en tant que plate-forme, est composé des membres suivants : |
1° een vertegenwoordiger van de Minister die de jury voorzit; | 1° un représentant du Ministre qui préside le jury; |
2° een vertegenwoordiger van het Bestuur; | 2° un représentant de l'Administration; |
3° een vertegenwoordiger van de kruispuntbank voor de uitwisseling van | 3° un représentant de la banque carrefour d'échange de données; |
gegevens; 4° een vertegenwoordiger van de door de Minister aangewezen | 4° un représentant des acteurs de santé désigné par le Ministre. |
gezondheidsactoren. | |
Een vertegenwoordiger van het platform eHealth is betrokken bij de | Un représentant de la plate-forme eHealth est associé aux travaux du |
werken van de jury. | jury. |
De jury neemt een beslissing op gewone meerderheid van de uitgebrachte | Le jury rend et communique sa décision au Ministre dans un délai de |
stemmen en deelt ze aan de Minister mee binnen een termijn van dertig | trente jours à dater de sa saisine à la majorité simple des voix |
dagen na aanhangigmaking; de onthouding is niet toegelaten. Bij | exprimées; l'abstention n'est pas permise. En cas de parité des voix, |
staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Te | la voix du président est prépondérante. A dater de cette décision, le |
rekenen vanaf deze beslissing erkent de Minister een platform. | Ministre procède à la reconnaissance d'une plate-forme. |
Art. 1607/4.Om de drie jaar legt het platform zijn actieplan ter |
Art. 1607/4.Tous les trois ans, la plate-forme soumet pour |
goedkeuring aan de Minister voor. | approbation au Ministre son plan d'action. |
Art. 1607/5.Binnen de perken van de begrotingskredieten kent de |
Art. 1607/5.Dans la limite des crédits budgétaires, le Ministre |
Minister een jaarlijkse forfaitaire toelage toe om de personeels- en | octroie annuellement une subvention couvrant totalement ou |
werkingskosten van het platform geheel of gedeeltelijk te dekken. | partiellement les frais de personnel et de fonctionnement de la plate-forme. |
De Regering kan investeringssubsidies verlenen, op basis van een | Le Ministre peut allouer des subventions d'investissement sur la base |
verzoek van het platform, samen met een rechtvaardiging. | d'une demande de la plate-forme, accompagnée d'une justification. |
Art. 1607/6.§ 1. De personeelsuitgaven, bestemd om de |
Art. 1607/6.§ 1er. Les dépenses de personnel, destinées à couvrir les |
personeelskosten te dekken, worden in overweging genomen ten bedrage | frais de personnel, sont prises en considération à concurrence des |
van de weddeschalen van de Waalse Overheidsdienst. De subsidies voor | échelles barémiques du Service public de Wallonie. Les subventions |
personeelskosten dekken : | pour dépenses de personnel couvrent : |
1° de brutowedde van het personeel; | 1° le salaire brut du personnel; |
2° de werkgeversbijdragen in de sociale zekerheid, de kosten voor het | 2° les charges de sécurité sociale patronale, celles relatives au |
vakantiegeld, de eindejaarspremie, de andere verscheidene onkosten en | pécule de vacances, à la prime de fin d'année, aux autres frais divers |
de andere wettelijke en conventionele verplichtingen inzake personeel | et aux autres obligations légales et conventionnelles relatives au |
en sociaal-secretariaatsonkosten. | personnel et aux frais de secrétariat social. |
§ 2. De uitgaven voor personeel in dienst genomen middels een | § 2. Ne sont admissibles au titre de frais de personnel que les |
arbeidscontract worden als personeelskosten die niet overgenomen | dépenses relatives au personnel engagé sous contrat de travail et non |
worden in het kader van een andere toelage of van elke maatregel | |
inzake werkgelegenheidsondersteuning komen niet in aanmerking als | déjà prises en charge dans le cadre d'une autre subvention ou de toute |
personeelskosten, ongeacht de subsidiërende overheid. | mesure d'aide à l'emploi quel que soit le pouvoir subsidiant. |
Art. 1607/7.De werkingskosten worden overgenomen voor zover ze het |
Art. 1607/7.Les frais de fonctionnement sont pris en considération |
platform in staat stellen zijn opdrachten te vervullen via lopende of | dans la mesure où ils permettent à la plate-forme de remplir ses |
kapitaalsuitgaven. | missions par des dépenses courantes. |
Art. 1607/8.De investeringstoelagen worden op basis van de |
Art. 1607/8.Les subventions d'investissement sont liquidées sur la |
desbetreffende facturen uitbetaald. | base des factures y afférentes. |
Art. 1607/9.Alvorens hij de erkenning opschort of intrekt, informeert de Minister vooraf het platform daarvan bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, en maant hij bedoeld platform aan. Het plaftform beschikt over dertig dagen, te rekenen van de kennisgeving van de aanmaning van de Minister om zijn schriftelijke opmerkingen bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, aan de Minister mee te delen. De Minister beslist binnen dertig dagen na ontvangst van de in het tweede lid bedoelde opmerkingen. De beslissing wordt bij aangetekend schrijven of elk middel waarbij een vaste datum aan de zending wordt verleend, aan het platform medegedeeld. Art. 1607/10.Jaarlijks wordt er minstens één vergadering door de Minister gehouden om de nadere samenwerkingsregels met het platform vast te leggen, meer bepaald de regels inzake de naleving van de vervaldagen bepaald in de artikelen 418/3 tot 418/4 van het decreetgevend deel van het Wetboek en in dit besluit.". |
Art. 1607/9.Avant de suspendre ou de retirer la reconnaissance, le Ministre en informe préalablement la plate-forme par lettre recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi et la met en demeure. La plate-forme dispose d'un délai de trente jours à dater de la notification de la mise en demeure du Ministre pour transmettre ses observations écrites par lettre recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi. Le Ministre statue dans les trente jours suivant la réception des observations visées à l'alinéa 2. La décision est notifiée à la plate-forme par lettre recommandée ou par tout moyen conférant date certaine à l'envoi. Art. 1607/10.Chaque année, au moins une réunion est organisée par le Ministre en vue de fixer les modalités de collaboration avec la plate-forme, notamment celles liées au respect des échéances prévues par les articles 418/3 à 418/14 du Code décrétal et par le présent arrêté. ». |
Art. 3.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 21 april 2016. | Namur, le 21 avril 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 21 april 2016 tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 |
uitvoering van de artikelen 418/3 tot 418/4 van het Waalse Wetboek van | portant exécution des articles 418/3 à 418/14 du Code wallon de |
Sociale Actie en Gezondheid betreffende de erkenning van elektronisch | l'Action sociale et de la Santé, relatifs à la reconnaissance d'une |
uitwisselingsplatform van de gezondheidsgegevens. | plate-forme d'échange électronique des données de santé. |
Namen, 21 april 2016. | Namur, le 21 avril 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |