← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 76ter en 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 76ter en 76quater van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 76ter et 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
15 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de | 15 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les |
artikelen 76ter en 76quater van het besluit van de Waalse Regering van | articles 76ter et 76quater de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
19 december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector | décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) Nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 | Vu le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission du 15 décembre 2006 |
december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van | concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité aux aides de |
het Verdrag op de-minimissteun; | minimis; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij | notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois |
de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; | spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001; |
Gelet op de wet van 15 februari 1961 houdende oprichting van een | Vu la loi du 15 février 1961 portant création d'un Fonds |
Landbouwinvesteringsfonds, gewijzigd bij de wetten van 29 juni 1971, | d'Investissement agricole, modifiée par les lois du 29 juin 1971, 15 |
15 maart 1976, 3 augustus 1981 en 15 februari 1990; | mars 1976, 3 août 1981 et 15 février 1990; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw-, en zeevisserijproducten; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les |
betreffende de investeringen in de landbouwsector; | investissements dans le secteur agricole; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2010; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 2010; |
2010; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, les |
1973, inzonderheid op de artikelen 4, tweede lid, en 84, § 1, 2°; | articles 4, alinéa 2 et 84, § 1er, 2°; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence, |
Overwegende dat de huidige crisis in de melksector, veroorzaakt door | Considérant que la crise actuelle du secteur laitier provoquée par la |
de buitengewone daling van de melkprijzen in 2009, eist dat sommige | chute exceptionnelle des prix du lait en 2009 exige l'adaptation la |
bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 september | plus rapide possible de certaines dispositions de l'arrêté du |
2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 | Gouvernement wallon du 24 septembre 2009 modifiant l'arrêté du |
december 2008 betreffende de investeringen in de landbouwsector zo | Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans |
spoedig mogelijk aangepast worden; | le secteur agricole; |
Overwegende dat sommige aspecten van de-minimissteunregeling, zoals | Considérant qu'il y a lieu d'adapter rapidement certains aspects de |
ingevoerd bij het besluit van de Waalse Regering bedoeld in de vorige | l'aide de minimis au profit des producteurs de lait telle que mise en |
considerans, onverwijld aangepast moeten worden ten gunste van de | place par l'arrêté du Gouvernement wallon mentionné dans le |
melkproducenten; | considérant précédent; |
Overwegende dat enkel een onverwijlde aanneming van de vereiste | Considérant que seule une adoption sans retard des adaptations |
aanpassingen ertoe zal bijdragen de schade die door de gezamenlijke | requises sera de nature à réduire au maximum le préjudice subi par |
melksector geleden wordt zoveel mogelijk te beperken; | l'ensemble du secteur laitier; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 76ter, § 2, 5°, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.L'article 76ter, § 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 september 2009 tot wijziging van het besluit van de | wallon du 24 septembre 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon |
Waalse Regering van 19 december 2008 betreffende de investeringen in | du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole |
de landbouwsector wordt opgeheven en vervangen als volgt : | est abrogé et remplacé par le texte suivant : |
"5° de aankoop door een landbouwer van aandelen die het | "5° l'acquisition, par un agriculteur, de parts représentatives du |
maatschappelijk kapitaal van een coöperatieve vennootschap | |
vertegenwoordigen waarvan de exploitatiezetel in Wallonië gevestigd is | capital d'une société coopérative dont le siège d'exploitation est |
en waarvan de hoofdactiviteit erin bestaat landbouwproducten op te | situé en Wallonie et dont l'activité principale consiste à collecter, |
halen, te promoten, te verwerken of af te zetten, of verschillende van | à assurer la promotion, à transformer ou à commercialiser des produits |
die activiteiten te verrichten." | agricoles, ou à réaliser plusieurs de ces activités." |
Art. 2.In artikel 76quater, eerste lid, eerste zin, van hetzelfde |
Art. 2.A l'article 76quater, alinéa 1er, première phrase, du même |
besluit worden de woorden "verwerking en afzet" vervangen door de | arrêté, les mots "de transformation et de commercialisation" sont |
woorden "ophaal, promoting, verwerking of afzet, of verschillende van | remplacés par "de collecte, de promotion, de transformation ou de |
die activiteiten". | commercialisation ou de plusieurs de ces activités". |
In artikel 76quater, eerste lid, tweede zin, van hetzelfde besluit | A l'article 76quater, alinéa 1er, deuxième phrase, du même arrêté, les |
worden de woorden "verwerking of afzet" vervangen door de woorden | mots "de transformation ou de commercialisation" sont remplacés par |
"waarvan de exploitatiezetel in Wallonië gevestigd is". | "dont le siège d'exploitation est situé en Wallonie". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Namen, 15 juli 2010. | Namur, le 15 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |