Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 MEI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, |
artikel D.317; | l'article D.317; |
Gelet op het regelgevende gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, | Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, |
dat het Waterwetboek inhoudt; | |
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'Eau" | contenant le Code de l'Eau; |
(Wateradviescommissie), gegeven op 25 januari 2012; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'Eau, donné le 25 janvier |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 maart 2012; | 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mars 2012; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 mei 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mai 2012; |
Gelet op het advies nr. 51.092/4 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 51.092/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2012, en |
april 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In titel I van deel III wordt hoofdstuk VII van Boek II van |
Article 1er.Dans le titre Ier de la partie III, le chapitre VII du |
het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en dat de artikelen | Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau |
R.292 tot R.297 bevat, opgeheven. | comportant les articles R.292 à R.297 est abrogé. |
Art. 2.Artikel R.410 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt |
Art. 2.L'article R.410 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
: " § 1. De Minister benoemt de leden van het Comité van deskundigen die | « § 1er. Le Ministre nomme les membres du Comité d'experts en fonction |
aangewezen worden op grond van hun technische kennis van de behandelde | de leur compétence technique dans le domaine traité. Le Comité est |
materie. Het Comité bestaat uit : | composé : |
1° een vertegenwoordiger van het Departement Leefmilieu en Water van | 1° d'un représentant du Département de l'Environnement et de l'Eau de |
het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke | la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Hulpbronnen en Leefmilieu; | naturelles et Environnement; |
2° twee deskundigen gekozen door de Minister uit het academisch of | 2° de deux experts choisis par le Ministre dans le corps académique ou |
wetenschappelijk personeel van de Faculteiten wetenschappen of | scientifique des Facultés des sciences ou des sciences appliquées |
toegepaste wetenschappen gevestigd in Wallonië; | implantées en Wallonie; |
3° twee vertegenwoordigers van de representatieve verenigingen in het | 3° de deux représentants issus des associations représentatives dans |
ontwerp, de bouw en de installatie van individuele zuiveringssystemen; | la conception, la fabrication et l'installation des systèmes d'épuration individuelle; |
4° een vertegenwoordiger van de representatieve verenigingen in de | 4° d'un représentant issu des associations représentatives dans la |
opleiding tot de installatie en werking van individuele | formation à l'installation et au fonctionnement des systèmes |
zuiveringssystemen; | d'épuration individuelle; |
5° twee vertegenwoordigers van "Aquawal"; | 5° de deux représentants d'Aquawal; |
6° twee vertegenwoordigers van de "S.P.G.E." (Openbare Dienst | 6° de deux représentants de la S.P.G.E.; |
Waterbeheer); | |
7° een vertegenwoordiger van de Minister. | 7° d'un représentant du Ministre. |
Elke instelling of vereniging bedoeld in het eerste lid, 1° tot 6°, | Chacun des organismes et associations visés à l'alinéa 1er, 1° à 6°, |
legt de Minister, per toegekend mandaat, een dubbele lijst over van | présente au Ministre une liste double de candidats effectifs et de |
gewone en plaatsvervangende kandidaten die gekozen zijn in functie van | candidats suppléants par mandat conféré choisis en fonction de leur |
hun technische kennis van de behandelde materie en van hun beschikbaarheid. Onder de leden van het Comité van deskundigen wijst de Minister de voorzitter en de ondervoorzitter aan. Het mandaat van de leden van het Comité begint te lopen vanaf de datum van kennisgeving van het besluit waarbij ze worden benoemd. Het kan verlengd worden. § 2. De leden van het Comité kunnen elk ogenblik ontslagen worden als ze in de onmogelijkheid verkeren hun functie uit te oefenen, wegens een ernstige fout of bij verlies van de hoedanigheid waarin ze benoemd werden. Bij verhindering van de voorzitter wordt het Comité door de ondervoorzitter van het Comité voorgezeten in afwachting van de aanwijzing van een nieuwe voorzitter door de Minister. § 3. De leden van het comité moeten het vertrouwelijke karakter van de werkzaamheden in acht nemen. § 4. De beslissingen worden bij gewone meerderheid van de aanwezige stemgerechtigde leden genomen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | compétence technique dans le domaine traité et de leur disponibilité. Le Ministre désigne parmi les membres du Comité d'experts le président et le vice-président. Le mandat des membres du Comité court à partir de la date de la notification de l'arrêté portant leur nomination. Il est renouvelable. § 2. Les membres du Comité sont révocables en tout temps en cas d'impossibilité d'exercice de leur fonction, pour faute grave ou lorsqu'ils perdent la qualité pour laquelle ils ont été nommés. En cas d'empêchement du président, le Comité est présidé par le vice-président du Comité, en attendant la désignation par le Ministre d'un nouveau président. § 3. Les membres du Comité sont tenus à la confidentialité de leurs travaux. § 4. Les décisions sont prises à la majorité simple des membres présents et disposant d'une voix délibérative. En cas d'égalité des voix, la voix du président est prépondérante. |
§ 5. De zetel van het Comité is gevestigd op het adres van het | § 5. Le siège du Comité est fixé à l'adresse du secrétariat. |
secretariaat. | |
§ 6. Het Comité maakt een huishoudelijk reglement op en legt het ter | § 6. Le Comité établit un règlement d'ordre intérieur qu'il soumet |
goedkeuring aan de Regering voor." | pour approbation au Gouvernement. » |
Art. 3.Hetzelfde Wetboekt wordt aangevuld met een artikel R.410-1, |
Art. 3.Dans le même Code, il est inséré un article R.410-1 rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
"De opdracht van het Comité van deskundigen bestaat erin : | « Le Comité d'experts a pour mission : |
1° de aanvragen tot erkenning, verlenging en intrekking van de | 1° d'examiner et d'évaluer les demandes d'agrément, de renouvellement |
erkenning van de zuiveringssystemen overeenkomstig de artikelen R.411 | et de retrait d'agrément des systèmes d'épuration conformément aux |
tot en met R.417 te onderzoeken en te beoordelen; | articles R.411 à R.417; |
2° de Minister aanbevelingen te doen over de werkings- en | 2° de soumettre au Ministre des recommandations sur les mécanismes de |
controlemechanismen inzake de individuele zuiveringssystemen. | fonctionnement et de contrôle des systèmes d'épuration individuelle. |
Om zijn opdrachten te vervullen, wordt het Comité bijgestaan door | Le Comité est assisté, pour l'exécution de ses missions, par du |
personeel dat de vereiste kwalificaties heeft en erkend is voor zijn | personnel disposant des qualifications adéquates et reconnu pour sa |
bevoegdheden inzake waterzuivering." | maîtrise des matières liées à l'épuration des eaux. » |
Art. 4.In artikel R.411 van hetzelfde Wetboek wordt paragraaf 3 |
Art. 4.Dans l'article R.411 du même Code, le paragraphe 3 est |
aangevuld met de volgende woorden " alsook het verslag voortvloeiende | complété par les mots « ainsi que le rapport résultant du marquage CE |
uit de EG-label voor de typen en maten van individuele | pour les types et tailles de systèmes d'épuration individuelle pour |
zuiveringssystemen waarvoor een EG-label verplicht is." | lesquels le marquage CE est obligatoire. » |
Art. 5.In artikel R.412 van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
Art. 5.Dans l'article R.412 du même Code, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "tien werkdagen" vervangen | 1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « dix jours » sont remplacés |
door de woorden "twintig werkdagen"; | par les mots « vingt jours »; |
2° § 2 wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Het Comité geeft de Minister een met redenen omkleed advies binnen | « Le Comité remet son avis motivé au Ministre dans les trois mois qui |
drie maanden na ontvangst van het volledig dossier. | suivent la réception du dossier complet. |
Tijdens het onderzoek kan het comité van deskundigen van de aanvrager | Au cours de l'examen, le comité d'experts peut exiger du demandeur |
elke bijkomende informatie eisen die hij nodig acht om zijn opdracht | toutes les informations complémentaires qu'il estime indispensables |
te vervullen." | pour conduire à bien sa mission. » |
Art. 6.In artikel R.413, § 1, van hetzelfde Wetboek wordt het tweede |
Art. 6.Dans l'article R.413, § 1er, du même Code, l'alinéa 2 est |
lid vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Het comité wordt ingelicht over iedere wijziging aangebracht door een | « Le Comité est informé de toute modification apportée par un |
producent aan een erkend zuiveringssysteem en beslist of een nieuwe | fabricant à un système d'épuration agréé et juge de l'opportunité |
erkenningsaanvraag ingediend moet worden." | d'imposer une nouvelle demande d'agrément. » |
Art. 7.Artikel R.416 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt |
Art. 7.L'article R.416 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
: "De erkenning geldt vijf jaar. Het Comité heeft toegang tot de | « L'agrément est valable cinq ans. Le Comité peut accéder aux sites de |
fabricageplaatsen tijdens de behandeling van de erkenningsaanvraag en | fabrication lors de l'instruction de la demande d'agrément et durant |
tijdens de geldigheidsduur van de erkenning om de adequatie na te gaan | la période de validité de celui-ci afin de vérifier l'adéquation entre |
tussen de individuele zuiveringssystemen zoals ze zijn weergegeven in | les systèmes d'épuration individuelle tels que présentés dans le |
het erkenningsaanvraagdossier en de systemen in bewerking, in voorraad | dossier de demande d'agrément et les systèmes en cours de fabrication, |
en aan de uitgang van de assemblageketen. | en stock et en sortie de chaîne d'assemblage. |
Indien blijkt dat het zuiveringssysteem niet meer voldoet aan de | Lorsqu'il apparaît que le système d'épuration ne répond plus aux |
erkenningsnormen van de bijlagen XLVII, kan de Minister de erkenning | conditions d'agrément fixées à l'annexe XLVII le Ministre peut |
intrekken na eensluidend advies van het Comité. Het Comité brengt zijn | procéder au retrait d'agrément sur avis conforme du Comité. Le Comité |
advies uit na de producent of de gemachtigde exploitant te hebben | remet son avis après avoir invité le fabricant ou l'exploitant sous |
opgeroepen om uitleg te geven." | licence à faire valoir ses explications. » |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant le |
vernieuwing van het Comité. | renouvellement du Comité. |
Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, is |
Art. 9.Le Ministre qui a la Politique de l'Eau dans ses attributions |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 mei 2012. | Namur, le 3 mai 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |