Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van opvoedingsondersteuning | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 13 juillet 2007 portant organisation du soutien éducatif |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
27 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 27 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van opvoedingsondersteuning | décret du 13 juillet 2007 portant organisation du soutien éducatif |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op | Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, |
4 april 1990, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990, 25 juni | coordonnés le 4 avril 1990, modifiés par les décrets des 21 décembre |
1992, 15 juli 1997, 7 mei 2004 en 13 juli 2007; | 1990, 25 juin 1992, 15 juillet 1997, 7 mai 2004 et 13 juillet 2007; |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, | interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », modifié |
gewijzigd bij de decreten van 2 juni 2006 en 22 december 2006; | par les décrets des 2 juin 2006 et 22 décembre 2006; |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het Fonds | Vu le décret du 7 mai 2004 portant réforme du « Fonds Bijzondere |
Bijzondere Jeugdbijstand tot het intern verzelfstandigd agentschap met | Jeugdbijstand » (Fonds d'Assistance spéciale à la Jeunesse) en |
l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « | |
rechtspersoonlijkheid Fonds Jongerenwelzijn, en tot wijziging van de | Fonds Jongerenwelzijn » (Fonds d'aide sociale aux jeunes) et modifiant |
decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990; | les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990; |
Gelet op het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 2007 portant organisation du soutien |
opvoedingsondersteuning; | éducatif; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Jongerenwelzijn; | l'agence autonomisée interne « Jongerenwelzijn » (Aide sociale aux Jeunes); |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 juli 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 juillet |
Gelet op het advies van de Raad van State van 10 september 2008; | 2008; Vu l'avis du Conseil d'Etat du 10 septembre 2008; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | 1° Ministre : le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes |
personen; | dans ses attributions; |
2° decreet : het decreet van 13 juli 2007 houdende de organisatie van | 2° décret : le décret du 13 juillet 2007 portant organisation du |
opvoedingsondersteuning; | soutien éducatif; |
3° lokale coördinator opvoedingsondersteuning : persoon tewerkgesteld | 3° coordinateur local du soutien éducatif : la personne engagée par la |
door de gemeente, zoals omschreven in artikel 3, eerste lid van het | commune, telle que visée à l'article 3, alinéa premier du décret; |
decreet; 4° Jongerenwelzijn : het intern verzelfstandigd agentschap zonder | 4° « Jongerenwelzijn » : l'agence autonomisée interne dotée de la |
rechtspersoonlijkheid, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering | personnalité juridique, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « |
agentschap Jongerenwelzijn; | Jongerenwelzijn » (Aide sociale aux Jeunes); |
5° Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning : de personeelsleden | 5° coordinateurs flamands du soutien éducatif : les membres du |
van Jongerenwelzijn die belast zijn met de opdrachten inzake | personnel de « Jongerenwelzijn » chargés de tâches relatives au |
opvoedingsondersteuning, zoals omschreven in het decreet van 13 juli | soutien éducatif, tels que définis au décret du 13 juillet 2007 |
2007 houdende de organisatie van de opvoedingsondersteuning; | portant organisation du soutien éducatif; |
6° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap met | 6° « Kind en Gezin » : l'agence autonomisée interne dotée de la |
rechtspersoonlijkheid, opgericht bij het decreet van 30 april 2004. | personnalité juridique, créée par le décret du 30 avril 2004. |
TITEL II. - Lokaal beleid inzake opvoedingsondersteuning | TITRE II. - Politique locale en matière de soutien éducatif |
Art. 2.De gemeente kan met het oog op de uitvoering van het lokaal |
Art. 2.En vue de la mise en oeuvre de la politique locale en matière |
beleid inzake opvoedingsondersteuning, een lokale coördinator opvoedingsondersteuning als vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van het decreet, tewerkstellen. Als geen lokale coördinator opvoedingsondersteuning wordt tewerkgesteld, kan zijn opdracht worden waargenomen door een van de actoren, vermeld in artikel 5, eerste lid, van het decreet. Die wordt daartoe in onderling overleg aangesteld door de actoren, verenigd in het lokaal overleg opvoedingsondersteuning, en dit ten vroegste zes maanden na de inwerkingtreding van het decreet of na afloop van de tewerkstelling van de laatste lokale coördinator. | de soutien éducatif, la commune peut engager un coordinateur local du soutien éducatif, tel que visé à l'article 3, alinéa premier, 1° du décret. A défaut de l'engagement d'un coordinateur local du soutien éducatif, sa tâche peut être assumée par l'un des acteurs, visés à l'article 5, alinéa premier du décret. Celui-ci est désigné à cet effet d'un commun accord des acteurs réunis dans la concertation locale en matière de soutien éducatif, au plus tôt six mois après l'entrée en vigueur du décret ou après la cessation de l'engagement du dernier coordinateur local. |
Art. 3.De gemeenten worden in hun opdracht inzake het lokaal beleid |
Art. 3.Les communes sont soutenues par les autorités flamandes dans |
opvoedingsondersteuning op de volgende wijze ondersteund door de | leur tâche relative à la politique locale en matière de soutien |
Vlaamse overheid : | éducatif de la façon suivante : |
1° het Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning zorgt voor | 1° le « Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » (Centre |
de opleiding en ondersteuning van de lokale coördinatoren, vermeld in | flamand d'Expertise en matière de Soutien éducatif) assure la |
formation et le soutien des coordinateurs locaux, tels que visés à | |
artikel 14 van het decreet; | l'article 14 du décret; |
2° als geen lokale coördinator door de gemeente wordt tewerkgesteld, | 2° A défaut de l'engagement par la commune d'un coordinateur local, |
zullen de Vlaamse coördinatoren gemeenten ondersteunen als vermeld in | les coordinateurs flamands soutiendront les communes, comme prévu à |
artikel 8; | l'article 8; |
3° het Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning werkt een | 3° le « Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » élabore |
handleiding uit ten behoeve van het lokaal overleg inzake | un manuel au bénéfice de la concertation locale en matière de soutien |
opvoedingsondersteuning. | éducatif. |
Art. 4.Bij de organisatie van het lokaal overleg |
Art. 4.A l'occasion de l'organisation de la concertation locale en |
opvoedingsondersteuning, nodigt de lokale coördinator | matière de soutien éducatif, le coordinateur local du soutien éducatif |
opvoedingsondersteuning ten minste de actoren, vermeld in artikel 5, | invite au moins les acteurs, visés à l'article 5, alinéa premier, du |
eerste lid, van het decreet uit. | décret. |
Als geen lokale coördinator opvoedingsondersteuning wordt | A défaut de l'engagement d'un coordinateur local du soutien éducatif, |
tewerkgesteld, kunnen de actoren vermeld in artikel 5, eerste lid, van | les acteurs visés à l'article 5, alinéa premier, du décret peuvent |
het decreet, zelf overgaan tot de organisatie van een lokaal overleg | eux-mêmes organiser une concertation locale en matière de soutien |
opvoedingsondersteuning, en dit ten vroegste zes maanden na de | éducatif, au plus tôt six mois après l'entrée en vigueur du décret ou |
inwerkingtreding van het decreet of na afloop van de tewerkstelling | après la cessation de l'engagement du dernier coordinateur local. |
van de laatste lokale coördinator. | A la demande de l'administration locale ou de la majorité des |
Op verzoek van het lokaal bestuur of de meerderheid van de deelnemers | participants à la concertation locale, le coordinateur local peut |
aan het lokaal overleg kan de lokale coördinator nog andere actoren of | inviter des acteurs ou représentants des acteurs autres que ceux visés |
vertegenwoordigers van de actoren dan degenen vermeld in artikel 5, | à l'article 5, alinéa premier du décret, à participer à la |
eerste lid, van het decreet, uitnodigen om deel te nemen aan het | concertation locale en matière de soutien éducatif. |
lokaal overleg opvoedingsondersteuning. | |
De Vlaamse coördinator opvoedingsondersteuning, kan met het oog op het | |
vervullen van de opdracht, vermeld in artikel 8 van dit besluit, | En vue de l'accomplissement de la tâche visée à l'article 8 du présent |
arrêté, le coordinateur flamand du soutien éducatif peut participer à | |
deelnemen aan het lokaal overleg opvoedingsondersteuning. | la concertation locale en matière de soutien éducatif. |
Art. 5.De lokale coördinator opvoedingsondersteuning die |
Art. 5.Le coordinateur local du soutien éducatif engagé par la |
tewerkgesteld wordt door de gemeente, neemt deel aan het lokaal | commune, participe à la concertation locale en matière de soutien |
overleg opvoedingsondersteuning als vertegenwoordiger van het lokaal bestuur. | éducatif en tant que représentant de l'administration locale. |
Art. 6.Vanuit het lokaal overleg opvoedingsondersteuning kunnen de |
Art. 6.A partir de la concertation locale en matière de soutien |
actoren, vermeld in artikel 5, eerste lid, van het decreet, zich | éducatif, les acteurs visés à l'article 5, alinéa premier, du décret, |
verenigen om een concreet aanbod inzake opvoedingsondersteuning uit te | peuvent se réunir pour développer une offre concrète en matière de |
werken op lokaal niveau. Het aanbod van dergelijk samenwerkingsverband | soutien éducatif au niveau local. L'offre issue d'une telle structure |
omvat minstens een of meer van de acties, vermeld in artikel 6, § 1, | de coopération comprend au moins une ou plusieurs des actions, visées |
4°, van het decreet. | à l'article 6, § 1er, 4° du décret. |
De deelnemers aan een lokaal samenwerkingsverband | Les participants à une structure de coopération locale en matière de |
opvoedingsondersteuning maken afspraken over het aandeel dat elke | soutien éducatif se mettent d'accord sur la part assumée par chaque |
partner opneemt in het samenwerkingsverband en de praktische | partenaire dans la structure de coopération et sur l'organisation |
organisatie van het aanbod. | pratique de l'offre. |
Art. 7.Voor de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad |
Art. 7.Pour les communes dans la région bilingue de |
wordt het lokaal beleid inzake opvoedingsondersteuning, zoals | Bruxelles-Capitale, la politique locale en matière de soutien |
omschreven in het decreet en dit besluit, opgenomen door het College | éducatif, telle que définie au décret et au présent arrêté, est mise |
van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | en oeuvre par le Collège de la Commission communautaire flamande. |
TITEL III. - Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning | TITRE III. - Coordinateurs flamands en matière de soutien éducatif |
Art. 8.De Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning hebben de |
Art. 8.Les coordinateurs flamands du soutien éducatif ont comme |
opdracht : | mission : |
1° gemeenten, die geen lokale coördinator opvoedingsondersteuning | 1° d'encourager les communes qui n'ont pas engagé de coordinateur |
hebben tewerkgesteld, te stimuleren om alsnog over te gaan tot de | local du soutien éducatif, à procéder tout de même à l'engagement d'un |
tewerkstelling van een lokale coördinator opvoedingsondersteuning; | coordinateur local du soutien éducatif; |
2° in samenwerking met de lokale coördinatoren | 2° d'aligner l'offre locale en matière de soutien éducatif, notamment |
opvoedingsondersteuning, het lokale aanbod opvoedingsondersteuning, in | la fonction consultative en matière pédagogique, sur l'offre |
het bijzonder de pedagogische adviesfunctie, af te stemmen op het | supralocale en matière de soutien éducatif, en coopération avec les |
bovenlokale aanbod opvoedingsondersteuning | coordinateurs locaux du soutien éducatif; |
3° ondersteuning te bieden aan de opvoedingswinkels, georganiseerd | 3° d'offrir du soutien aux boutiques « éducation », organisées par les |
door de lokale samenwerkingsverbanden opvoedingsondersteuning, | structures de coopération locale en matière de soutien éducatif et |
gesubsidieerd overeenkomstig artikel 6, eerste lid, van het decreet. | subventionnées conformément à l'article 6, alinéa premier, du décret. |
De Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning geven hierbij | Dans ce contexte, les coordinateurs flamands du soutien éducatif se |
prioritaire aandacht aan de differentiëring van het aanbod voor | focalisent sur la différenciation de l'offre en faveur de |
specifieke doelgroepen. | groupes-cibles spécifiques. |
Art. 9.Bij de uitvoering van hun opdrachten leggen de Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning prioriteiten op basis van : 1° gegevens die voortvloeien uit omgevingsanalyses, waarbij zowel gegevens van Jongerenwelzijn als demografische en socio-economische factoren worden meegenomen; 2° gegevens uit de rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening. Om die gegevens te verzamelen treden de Vlaamse coördinatoren opvoedingsondersteuning toe tot de netwerken rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening. |
Art. 9.Lors de la mise en oeuvre de leurs tâches, les coordinateurs flamands du soutien éducatif définissent les priorités sur la base des : 1° données obtenues à partir d'analyses de l'environnement, à l'occasion desquelles tant des données en provenance de « Jongerenwelzijn » que des facteurs démographiques et socio-économiques sont pris en compte; 2° données provenant des services d'aide à la jeunesse directement accessibles. Dans le but de rassembler ces données les coordinateurs flamands du soutien éducatif adhèrent aux réseaux des services d'aide à la jeunesse directement accessibles. |
Art. 10.De Vlaamse regering verleent de Vlaamse coördinatoren de |
Art. 10.Le Gouvernement flamand autorise les coordinateurs flamands à |
bevoegdheid om, in overleg met de lokale coördinatoren | définir les zones d'action des niveaux supra-locaux en concertation |
opvoedingsondersteuning, de bovenlokale werkingsgebieden te | avec les coordinateurs locaux du soutien éducatif. |
definiëren. Art. 11.Jongerenwelzijn pleegt structureel overleg met de provincies |
Art. 11.« Jongerenwelzijn » s'engage dans une concertation |
om de uitvoering van de taken van de Vlaamse coördinatoren | structurelle avec les provinces afin d'aligner la mise en oeuvre des |
opvoedingsondersteuning en van het provinciaal steunpunt | tâches des coordinateurs flamands du soutien éducatif sur celles des |
opvoedingsondersteuning op elkaar af te stemmen. | points d'appui provinciaux de soutien éducatif. |
TITEL IV. - Het Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning | TITRE IV. - Le « Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » |
Art. 12.Het Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning |
Art. 12.Le « Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » |
wordt opgericht binnen het intern verzelfstandigd agentschap met | est créé au sein de l'agence autonomisée interne dotée de la |
rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin. Het bestaat uit een adviescomité | personnalité juridique « Kind en Gezin ». Il consiste en un comité |
en een operationele cel. | consultatif et une cellule opérationnelle. |
Kind en Gezin sluit een overeenkomst met Jongerenwelzijn over de | « Kind en Gezin » conclut une convention avec « Jongerenwelzijn » au |
werking en financiering van het Vlaams Expertisecentrum voor | sujet du fonctionnement et du financement du « Vlaams Expertisecentrum |
Opvoedingsondersteuning. | voor Opvoedingsondersteuning ». |
Art. 13.Het adviescomité ondersteunt de werking van (de operationele |
Art. 13.Le comité consultatif soutient le fonctionnement (de la |
cel van) het Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning. In | cellule opérationnelle) du « Vlaams Expertisecentrum voor |
zijn adviezen besteedt het bijzondere aandacht aan de kwaliteit van de | Opvoedingsondersteuning ». Dans ses avis, il accorde une attention |
dienstverlening, de wetenschappelijke onderbouwing en de | particulière à la qualité des services, aux fondement scientifique et |
maatschappelijke relevantie van zijn werkzaamheden. | à la pertinence sociale des activités du centre. |
Art. 14.Het adviescomité bestaat uit maximaal zeven leden, die op |
Art. 14.Le comité consultatif se compose de sept membres au maximum, |
voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan | proposés par le ministre flamand, ayant l'assistance aux personnes |
personen, door de Vlaamse Regering worden benoemd voor een | dans ses attributions et nommés par le Gouvernement flamand pour un |
hernieuwbare termijn van vijf jaar. | délai renouvelable de cinq ans. |
Art. 15.Het adviescomité stelt een huishoudelijk reglement op en legt |
Art. 15.Le comité consultatif établit un règlement d'ordre intérieur |
dat ter goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering. | et le soumet à l'approbation du Gouvernement flamand. |
Art. 16.Binnen het Vlaams Expertisecentrum voor |
Art. 16.Au sein du « Vlaams Expertisecentrum voor |
Opvoedingsondersteuning is de operationele cel belast met de | Opvoedingsondersteuning » la cellule opérationnelle est chargée du |
dagelijkse werking en dienstverlening, vermeld in artikel 14 van het | fonctionnement journalier et des services, visés à l'article 14 du |
decreet. | décret. |
Het Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning pleegt | Le « Vlaams Expertisecentrum voor Opvoedingsondersteuning » s'engage |
overleg met de provinciale steunpunten opvoedingsondersteuning over de | dans une concertation avec les points d'appui provinciaux de soutien |
uitvoering van die opdrachten. | éducatif au sujet de la mise en oeuvre de ces tâches. |
TITEL IV. - Slotbepalingen | TITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2009. |
Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 18.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 maart 2009. | Bruxelles, le 27 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
Mevr. V. Heeren | Mme V. HEEREN |