Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 20/04/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen voor de uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die in het kader van de transitie naar persoonsvolgende financiering ter beschikking zijn gesteld "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen voor de uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die in het kader van de transitie naar persoonsvolgende financiering ter beschikking zijn gesteld Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures en vue de l'élaboration des budgets qui suivent la personne qui sont mis à disposition dans le cadre de la transition vers un financement qui suit la personne
VLAAMSE OVERHEID 20 APRIL 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen voor de uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die in het kader van de transitie naar persoonsvolgende financiering ter beschikking zijn gesteld DE VLAAMSE REGERING, AUTORITE FLAMANDE 20 AVRIL 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures en vue de l'élaboration des budgets qui suivent la personne qui sont mis à disposition dans le cadre de la transition vers un financement qui suit la personne LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 1° en artikel 8, 3°, Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes
gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014; handicapées), article 8, 1° et article 8, 3°, modifié par le décret du
Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende 25 avril 2014 ; Vu le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées,
met een handicap, artikel 46; article 46 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 over de Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 relatif à la
oprichting van een regionale prioriteitencommissie, de toekenning van création d'une commission régionale des priorités, à l'identification
prioriteitengroepen, de vaststelling van de maatschappelijke noodzaak, de groupes prioritaires, à la détermination de la nécessité sociale, à
de toeleiding naar ondersteuning, de afstemming en planning in het l'orientation vers le soutien, ainsi qu'à l'harmonisation et la
kader van persoonsvolgende financiering; planification dans le cadre du financement qui suit la personne ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant la
de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van een transition de personnes handicapées qui font usage d'un budget
persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget of die d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont
ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarigen soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de
of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende financiering en personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un financement
houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra voor qui suit la personne et portant la transition des centres d'offre de
meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten; services flexible en faveur de personnes majeures et des services
d'aide à domicile ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 22 december 2017; donné le 22 décembre 2017 ;
Gelet op advies 62.777/1 van de Raad van State, gegeven op van 2 Vu l'avis n° 62.777/1 du Conseil d'Etat, rendu le 2 février 2018, en
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° besluit van 27 november 2015: het besluit van de Vlaamse Regering 1° arrêté du 27 novembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 27
van 27 november 2015 over de indiening en de afhandeling van de novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande
aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles
ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over de pour personnes handicapées majeures et relatif à la mise à disposition
terbeschikkingstelling van dat budget; dudit budget ;
2° besluit van 26 februari 2016: het besluit van de Vlaamse Regering 2° arrêté du 26 février 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 26
van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van flexibele février 2016 portant agrément et subventionnement de centres d'offre
aanbodcentra voor meerderjarige personen met een handicap; de services flexible en faveur de personnes handicapées majeures ;
3° besluit van 24 juni 2016: het besluit van de Vlaamse Regering van 3° arrêté du 24 juin 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap die juin 2016 portant la transition de personnes handicapées qui font
gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé
persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en
aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar faveur de personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un
persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de financement qui suit la personne et portant la transition des centres
flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de d'offre de services flexible en faveur de personnes majeures et des
thuisbegeleidingsdiensten; service d'aide à domicile ;
4° budget: een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en 4° budget : un budget pour des soins et du soutien non directement
ondersteuning als vermeld in hoofdstuk 5 van het decreet van 25 april accessibles tel que visé au chapitre 5 du décret du 25 avril 2014
2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een portant le financement qui suit la personne pour des personnes
handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du
en de ondersteuning voor personen met een handicap aan meerderjarige soutien pour des personnes handicapées à des personnes handicapées
personen met een handicap; majeures ;
5° dagondersteuning: de dagondersteuning, vermeld in artikel 1, 3°, 5° accompagnement de jour : l'accompagnement de jour visé à l'article
van het besluit van 27 november 2015; 1er, 3°, de l'arrêté du 27 novembre 2015 ;
6° FAM: een flexibel aanbodcentrum voor meerderjarige personen met een 6° FAM : un centre d'offre de services flexible en faveur de personnes
handicap als vermeld in artikel 2 van het besluit van 26 februari handicapées majeures, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du 26
2016, zoals van toepassing op 31 december 2016; février 2016, tel qu'applicable au 31 décembre 2016 ;
7° individuele dienstverleningsovereenkomst: de individuele 7° contrat de prestation de services individuel : le contrat de
dienstverleningsovereenkomst, vermeld in artikel 8, § 1, eerste lid, prestation de services individuel, visé à l'article 8, § 1, alinéa
1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif
betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des
voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement des personnes
een handicap; handicapées ;
8° persoonlijkeassistentiebudget: een persoonlijkeassistentiebudget 8° budget d'assistance personnelle : un budget d'assistance
als vermeld in artikel 1, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering personnelle tel que visé à l'article 1er, § 2, de l'arrêté du
van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions
toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes
handicap; handicapées ;
9° persoonsgebonden budget: een persoonsgebonden budget als vermeld in 9° budget personnalisé : un budget personnalisé tel que visé à
artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2008
betreffende het opzetten van een experiment voor de toekenning van een relatif au lancement d'une expérience en matière d'octroi d'un budget
persoonsgebonden budget aan bepaalde personen met een handicap; personnalisé à certaines personnes handicapées ;
10° thuisbegeleidingsdienst: een thuisbegeleidingsdienst als vermeld 10° service d'aide à domicile : un service d'aide à domicile tel que
in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre
1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à
thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap zoals van toepassing op 31 december 2016; domicile pour handicapés tel qu'applicable le 31 décembre 2016 ;
11° vergunde zorgaanbieder: een aanbieder van zorg en ondersteuning 11° offreur de soins autorisé : un offreur de soins et de soutien,
die conform het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 qui, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016
houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non
toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, directement accessibles pour personnes handicapées, est autorisé par
vergund is door het agentschap; l'agence ;
12° woonondersteuning: de woonondersteuning, vermeld in artikel 1, 12° accompagnement au logement : l'accompagnement au logement tel que
23°, van het besluit van 27 november 2015. visé à l'article 1er, 23°, de l'arrêté du 27 novembre 2015.

Art. 2.In de periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2022

Art. 2.Au cours de la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre

wordt het aantal zorggebonden punten dat kan worden besteed als een 2022, le nombre de points liés aux soins pouvant être affecté comme
budget dat het agentschap heeft toegekend aan de meerderjarige budget que l'agence a attribué aux personnes handicapées majeures qui,
personen met een handicap die op 31 december 2016 gebruikmaakten van au 31 décembre 2016, ont fait usage d'un FAM ou d'un service d'aide à
een FAM of een thuisbegeleidingsdienst, in twee fasen bijgesteld, domicile, a été actualisé en deux phases, en tenant compte de
rekening houdend met het gebruik van ondersteuning en de zorgzwaarte l'utilisation d'un soutien et de la lourdeur des soins des personnes
van de betrokken personen met een handicap. handicapées concernées.
Het aantal zorggebonden punten, vermeld in het eerste lid, is als Le nombre de points liés aux soins, visé à l'alinéa premier, est
volgt bepaald: déterminé comme suit :
1° als de som van het voorlopige individuele aantal zorggebonden 1° lorsque la somme du nombre individuel provisoire de points liés aux
punten, vermeld in artikel 17 van het besluit van 24 juni 2016, van de soins, visé à l'article 17 de l'arrêté du 24 juin 2016, des usagers
meerderjarige gebruikers van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst majeurs d'un FAM ou d'un service d'aide à domicile, à l'exception des
met uitzondering van de gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, usagers visés à l'article 18, alinéa 1er, de l'arrêté précité, était
van het voormelde besluit, groter was dan het aantal zorggebonden
middelen, vermeld in artikel 21, eerste lid, van het voormelde supérieur au nombre de moyens liés aux soins, visé à l'article 21,
besluit, werd het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten, alinéa 1er, de l'arrêté précité, le nombre individuel provisoire de
vermeld in artikel 17 van het voormelde besluit, verminderd met een points liés aux soins, visé à l'article 17 de l'arrêté précité, a été
réduit à concurrence d'un pourcentage reflétant la différence entre la
percentage dat het verschil weergeeft tussen de som van het voorlopige somme du nombre individuel provisoire de points liés aux soins, visé à
individuele aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 17 van het l'article 17 de l'arrêté précité, des usagers majeurs d'un FAM ou d'un
voormelde besluit, van de meerderjarige gebruikers van een FAM of een service d'aide à domicile, à l'exception des usagers, visés à
thuisbegeleidingsdienst, met uitzondering van de gebruikers, vermeld l'article 18, alinéa 1er, de l'arrêté précité, et du nombre de moyens
in artikel 18, eerste lid, van het voormelde besluit, en het aantal
zorggebonden middelen, vermeld in artikel 21, eerste lid, van het voormelde besluit; liés aux soins, visé à l'article 21, alinéa 1er, de l'arrêté précité ;
2° als het aantal zorggebonden middelen, vermeld in artikel 21, eerste 2° lorsque le nombre de moyens liés aux soins, visé à l'article 21,
lid van het besluit van 24 juni 2016, groter was dan de som van het alinéa 1er de l'arrêté du 24 juin 2016, était supérieur à la somme du
voorlopige individuele aantal zorggebonden punten vermeld in artikel nombre individuel provisoire de points liés aux soins visé à l'article
17 van het besluit van 24 juni 2016, van de meerderjarige gebruikers 17 de l'arrêté du 24 juin 2016, des usagers majeurs d'un FAM ou d'un
van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst met uitzondering van de service d'aide à domicile, à l'exception des usagers visés à l'article
gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, van het voormelde 18, alinéa 1er, de l'arrêté précité, le nombre individuel provisoire
besluit, werd het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten,
vermeld in artikel 17 van het voormelde besluit, vermeerderd met een de points liés aux soins, visé à l'article 17 de l'arrêté précité, a
percentage dat het verschil weergeeft tussen het aantal zorggebonden été majoré à concurrence d'un pourcentage reflétant la différence
middelen, vermeld in artikel 21, eerste lid, van het voormelde entre le nombre de moyens liés aux soins, visé à l'article 21, alinéa
besluit, en de som van het voorlopige individuele aantal zorggebonden 1er, de l'arrêté précité, et la somme du nombre individuel provisoire
punten, vermeld in artikel 17 van het voormelde besluit, van de de points liés aux soins, visé à l'article 17 de l'arrêté précité, des
meerderjarige gebruikers van een FAM of een thuisbegeleidingsdienst, usagers majeurs d'un FAM ou d'un service d'aide à domicile, à
met uitzondering van de gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, l'exception des usagers visés à l'article 18, alinéa 1er, de l'arrêté
van het voormelde besluit. précité.
Het aantal zorggebonden middelen en, in voorkomend geval, het aantal Le nombre de moyens liés aux soins et, le cas échéant, le nombre de
zorggebonden punten dat het agentschap conform hoofdstuk 2 van het points liés aux soins que l'agence, conformément au chapitre 2 de
besluit van 24 juni 2016 heeft toegekend aan personen met een handicap l'arrêté du 24 juin 2016, a octroyé aux personnes handicapées qui, au
die op 31 december 2016 gebruikmaakten van een 31 décembre 2016, ont fait usage d'un budget d'assistance personnelle
persoonlijke-assistentiebudget of van een persoonsgeboden budget, ou d'un budget personnalisé, sera actualisé au cours de la période du
wordt in de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2022 bijgesteld. 1er janvier 2019 au 31 décembre 2022.
HOOFDSTUK 2. - Fase 1 CHAPITRE 2. - Phase 1

Art. 3.Het agentschap verhoogt het aantal zorggebonden punten,

Art. 3.L'agence augmente le nombre de points liés aux soins, visé à

vermeld in artikel 2, eerste lid, van dit besluit, voor de personen l'article 2, alinéa 1er, du présent arrêté, pour les personnes
met een handicap die op 31 december 2016 gebruikmaakten van de handicapées qui, au 31 décembre 2016, ont fait usage du soutien d'un
ondersteuning van een FAM die aan al de volgende voorwaarden voldoet: FAM qui remplit toutes les conditions suivantes :
1° het FAM was op 31 december 2015 niet uitsluitend erkend als een van 1° le FAM n'était pas, au 31 décembre 2015, exclusivement agréé comme
de volgende diensten: l'un des services suivants :
a) een dienst voor zelfstandig wonen, met toepassing van het besluit a) un service de logement autonome, en application de l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende de vaststelling van Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les conditions
de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en subsidiëringsmodaliteiten d'agrément, les modalités de fonctionnement et subventionnement pour
voor diensten voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen zoals les services de logement autonome de personnes handicapés, tels que
bedoeld in artikel 3, § 1bis, van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 visés à l'article 3, § 1bis, de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre
november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en 1967 instaurant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour
pedagogische zorg voor gehandicapten; handicapés ;
b) een dienst voor zelfstandig wonen als vermeld in punt a), en als b) un service de logement autonome, tel que visé au point a), et comme
een pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning als vermeld in un projet pilote de services d'Accompagnement Inclusif tels que visés
artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010
betreffende de vergunning, erkenning en subsidiëring van een relatif à l'autorisation, l'agrément et le subventionnement d'un
pilootproject diensten Inclusieve Ondersteuning door het Vlaams projet pilote de services d'Accompagnement Inclusif par l'Agence
Agentschap voor Personen met een Handicap; flamande pour les personnes handicapées ;
c) een dienst voor begeleid wonen met toepassing van het besluit van c) un service de logement assisté en application de l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 betreffende de erkenning en Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif à l'agrément et au
subsidiëring van diensten voor begeleid wonen voor personen met een subventionnement des services de logement assisté pour personnes
handicap; handicapées ;
d) een dienst voor beschermd wonen, met toepassing van het besluit van d) un service de logement protégé, en application de l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 18 december 1998 betreffende de erkenning en Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 relatif à l'agrément et au
subsidiëring van diensten voor beschermd wonen voor personen met een subventionnement des services de logement protégé pour personnes
handicap; handicapées ;
e) een dienst voor begeleid wonen als vermeld in punt c), en als een e) un service de logement assisté, tel que visé au point c), et comme
dienst voor beschermd wonen als vermeld in punt d); un service de logement protégé tel que visé au point d) ;
2° het aantal zorggebonden middelen, vermeld in artikel 21, eerste 2° le nombre de moyens liés aux soins, visé à l'article 21, alinéa 1er,
lid, van het besluit van 24 juni 2016, dat voor het FAM beschikbaar is de l'arrêté du 24 juin 2016, qui est disponible pour le FAM pour le
voor de niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning voor soutien non directement accessible aux personnes handicapées majeures
meerderjarige personen met een handicap is kleiner dan 85% van de som est inférieur à 85% de la somme du nombre individuel provisoire de
van het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten, vermeld in
artikel 17, eerste lid, van het voormelde besluit, van de points liés aux soins, visé à l'article 17, alinéa 1er, de l'arrêté
meerderjarige gebruikers van het FAM, met uitzondering van de précité, des usagers majeurs du FAM, à l'exception des usagers visés à
gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, van het voormelde l'article 18, alinéa 1er, de l'arrêté précité.
besluit.

Art. 4.Het aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 2, eerste

Art. 4.Le nombre de points liés aux soins, visé à l'article 2, alinéa

lid, van dit besluit, dat is toegekend aan personen met een handicap 1er, du présent arrêté, qui est octroyé aux personnes handicapées qui,
die op 31 december 2016 gebruikmaakten van ondersteuning door een FAM, au 31 décembre 2016, ont fait usage du soutien accordé par un FAM qui
dat voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van dit besluit, répond aux conditions visées à l'article 3 du présent arrêté, est
wordt verhoogd tot 85% van het voorlopige individuele aantal porté à 85% du nombre individuel provisoire de points liés aux soins
zorggebonden punten dat het agentschap conform artikel 17 van het que l'agence a déterminés conformément à l'article 17 de l'arrêté du
besluit van 24 juni 2016 heeft bepaald, behalve als het agentschap
heeft vastgesteld dat het FAM de ondersteuning die het biedt aan de
meerderjarige personen met een handicap, niet conform de richtlijnen
van het agentschap, vermeld in artikel 14, vijfde lid, van het besluit
van 24 juni 2016, heeft vertaald in ondersteuningsfuncties als vermeld 24 juin 2016, sauf si l'agence a constaté que le FAM a transposé en
fonctions d'accompagnement telles que visées à l'article 1er, 14°, de
in artikel 1, 14°, van het besluit van 27 november 2015, met l'arrêté du 27 novembre 2015, en mentionnant la fréquence visée à
vermelding van de frequentie, vermeld in artikel 7, eerste lid, 8°, van het besluit van 27 november 2015. l'article 7, alinéa 1er, 8°, de l'arrêté du 27 novembre 2015, le soutien qu'il propose en faveur des personnes handicapées majeures, de
manière non conforme aux directives de l'agence, visées à l'article
15, alinéa 5, de l'arrêté du 24 juin 2016.

Art. 5.Het agentschap stelt het conform artikel 4 verhoogde aantal

Art. 5.Conformément à l'article 4, l'agence mettra à disposition le

zorggebonden punten ter beschikking met ingang van 1 juli 2018. nombre accru de points liés aux soins à partir du 1er juillet 2018.
HOOFDSTUK 3. - Fase 2 CHAPITRE 3. - Phase 2.

Art. 6.In de periode van 1 januari 2019 tot en met 31 december 2022

Art. 6.Au cours de la période du 1er janvier 2019 au 31 décembre

worden het gebruik van ondersteuning en de zorgzwaarte van de personen 2022, le recours à un soutien et la lourdeur des soins des personnes
met een handicap die aan al de volgende voorwaarden voldoen, gefaseerd handicapées qui remplissent les conditions suivantes, seront à nouveau
opnieuw bepaald: définis de manière échelonnée :
1° de personen met een handicap maakten op 31 december 2016 gebruik 1° les personnes atteintes d'un handicap ont eu recours, au 31
van een persoonlijkeassistentiebudget of van een persoonsgeboden décembre 2016, à un budget d'assistance personnelle ou à un budget
budget, of ze werden op die datum ondersteund door een FAM met de personnalisé, ou elles ont été, à cette date, soutenues par un FAM
subsidies die een FAM ontvangt conform hoofdstuk 4 van het besluit van avec les subventions qu'un FAM reçoit conformément au chapitre 4 de
26 februari 2016 of met inzet van de middelen, vermeld in het besluit l'arrêté du 26 février 2016 ou avec l'utilisation des moyens visés
van de Vlaamse Regering van 19 juli 2002 houdende maatregelen om dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 portant des
tegemoet te komen aan de noodzaak tot leniging van dringende behoeften mesures visant à rencontrer la nécessité d'atténuer les besoins
van personen met een handicap, of ze werden op die datum ondersteund urgents des personnes handicapées, ou elles ont été, à cette date,
door een thuisbegeleidingsdienst; soutenues par un service d'aide à domicile ;
2° het agentschap heeft hen een aantal zorggebonden punten toegekend 2° l'agence leur a octroyé un certain nombre de points liés aux soins,
als vermeld in artikel 2, eerste lid, van dit besluit, of heeft hen tels que visés à l'article 2, alinéa premier, du présent arrêté, ou
met toepassing van hoofdstuk 2 van het besluit van 24 juni 2016 een elle leur a octroyé, en application du chapitre 2 de l'arrêté du 24
aantal zorggebonden middelen en, in voorkomend geval, een aantal juin 2016, un certain nombre de moyens liés aux soins et, le cas
zorggebonden punten toegekend; échéant, un certain nombre de points liés aux soins ;
3° ze hebben geen beslissing van het agentschap over de 3° aucune décision de l'agence ne leur a été notifiée au sujet de la
terbeschikkingstelling van een budget na het doorlopen van de mise à disposition d'un budget après avoir parcouru la procédure de
procedure om een budget aan te vragen, vermeld in hoofdstuk 2 en 3 van demande d'un budget, visée aux chapitres 2 et 3 de l'arrêté du 27
het besluit van 27 november 2015, of na een aanvraag tot herziening novembre 2015, ou après une demande de révision du budget que l'agence
van het budget dat het agentschap ter beschikking heeft gesteld na het a mis à disposition après avoir parcouru la procédure de demande d'un
doorlopen van de procedure om een budget aan te vragen, of dat het budget, ou que l'agence a mis à disposition après une demande de
agentschap ter beschikking heeft gesteld na een aanvraag tot
herziening als vermeld in artikel 16, tweede lid, van het besluit van révision telle que visée à l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 houdende de transitie van Gouvernement flamand du 10 juin 2016 portant la transition de
personen met een handicap met een actieve zorgvraag naar personnes handicapées avec une demande de soins active vers un
persoonsvolgende financiering, of na een verzoek om herziening van de financement qui suit la personne ou après une demande de révision des
zorggebonden middelen of de zorggebonden punten, vermeld in artikel 2 van dit besluit.

Art. 7.Het agentschap doet voor de bepaling van het gebruik van ondersteuning en van de zorgzwaarte een beroep op externe professionele deskundigen die het agentschap daarvoor opleidt en aanstuurt.

Art. 8.De externe professionele deskundigen, vermeld in artikel 7, bepalen voor elke persoon met een handicap die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6, de omvang van de niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning die wordt gesubsidieerd door het agentschap. De bepaling van het gebruik van ondersteuning wordt uitgedrukt in ondersteuningsfuncties als vermeld in artikel 1, 14°, van het besluit

moyens liés aux soins ou des points liés aux soins, visés à l'article 2 du présent arrêté.

Art. 7.Pour déterminer l'utilisation d'un soutien et la lourdeur des soins, l'agence fait appel à des experts professionnels externes, qu'elle forme et encadre à cet effet.

Art. 8.Les experts professionnels externes, visés à l'article 7, déterminent pour chaque personne handicapée qui remplit les conditions visées à l'article 6, l'ampleur du soutien non directement accessible qui est subventionné par l'agence. La détermination de l'utilisation d'un soutien est exprimée en fonctions d'accompagnement telles que visées à l'article 1er, 14°, de

van 27 november 2015, met vermelding van de frequentie, vermeld in l'arrêté du 27 novembre 2015, en mentionnant la fréquence visée à
artikel 7, eerste lid, 8°, van het voormelde besluit. l'article 7, alinéa 1er, 8°, de l'arrêté précité.
De professionele deskundigen bepalen ook de zorgzwaarte van de Les experts professionnels déterminent également la lourdeur des soins
personen met een handicap, vermeld in artikel 6. Ze bepalen in dat des personnes handicapées visées à l'article 6. Dans ce cadre, ils
kader een waarde voor de parameter begeleiding, die de behoefte aan déterminent une valeur pour le paramètre « accompagnement », qui
ondersteuning door personen overdag uitdrukt, en een waarde voor de exprime la nécessité d'un soutien par des personnes en journée, ainsi
parameter permanentie, die de behoefte aan aanwezigheid van en qu'une valeur pour le paramètre « permanence », qui exprime la
toezicht door personen overdag uitdrukt. nécessité d'une présence et d'une surveillance par des personnes en
De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, stelt de journée. Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses
wijze vast waarop de omvang van de niet rechtstreeks toegankelijke attributions établit le mode de détermination de l'ampleur des soins
zorg en ondersteuning, vermeld in het eerste lid, en de waarden van de et du soutien non directement accessibles, visés à l'alinéa 1er, ainsi
parameters begeleiding en permanentie, vermeld in het derde lid, que les valeurs des paramètres « accompagnement » et « permanence »
bepaald moeten worden. visés au troisième alinéa.

Art. 9.Het agentschap bepaalt welke personen wanneer aan bod komen

Art. 9.L'agence détermine quelles personnes entrent en ligne de

voor de nieuwe bepaling van het gebruik van ondersteuning en van de compte pour la nouvelle détermination de l'utilisation d'un soutien et
zorgzwaarte en geeft daarbij voor de personen met een handicap die de la lourdeur des soins et donne dès lors, pour les personnes
voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6 van dit besluit, en handicapées qui satisfont aux conditions visées à l'article 6 du
die op 31 december 2016 gebruikmaakten van ondersteuning die werd présent arrêté, et qui, au 31 décembre 2016, ont eu recours à un
geboden door een FAM of een thuisbegeleidingsdienst, voorrang aan de soutien qui leur a été offert par un FAM ou un service d'aide à
volgende groepen van personen: domicile, la priorité aux groupes suivants de personnes :
1° de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, 1° les personnes handicapées qui satisfont aux conditions visées à
vermeld in artikel 6 van dit besluit, en die op 31 december 2016 een l'article 6 du présent arrêté, et qui, au 31 décembre 2016, avaient un
contrat de prestation de services individuel avec un FAM agréé comme
individuele dienstverleningsovereenkomst hadden met een FAM dat op 31 service de logement autonome au 31 décembre 2015, en application de
december 2015 met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering
van 31 juli 1990 houdende de vaststelling van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les
erkenningsvoorwaarden, de werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor conditions d'agrément, les modalités de fonctionnement et de
diensten voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen zoals subvention des services de logement autonome de personnes handicapés,
bedoeld in artikel 3, § 1bis van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 telles que visées à l'article 3, § 1bis de l'arrêté royal n° 81 du 10
november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale en novembre 1967 instaurant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques
pedagogische zorg voor gehandicapten erkend was als een dienst voor
zelfstandig wonen; pour handicapés ;
2° de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, 2° les personnes handicapées qui satisfont aux conditions visées à
vermeld in artikel 6 van dit besluit, en die op 31 december 2016 een l'article 6 du présent arrêté, et qui, au 31 décembre 2016, avaient un
individuele dienstverleningsovereenkomst hadden met een FAM dat contrat de prestation de services individuel avec un FAM qui répond
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van dit besluit, maar aux conditions visées à l'article 3 du présent arrêté, mais dont le
waarbij het aantal individuele zorggebonden punten van zijn gebruikers nombre de points individuels liés aux soins de ses utilisateurs en
met toepassing van artikel 4 van dit besluit niet werd verhoogd; application de l'article 4 du présent arrêté n'a pas été majoré ;
3° de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, 3° les personnes handicapées qui satisfont aux conditions visées à
vermeld in artikel 6 van dit besluit, en die op 31 december 2016 een l'article 6 du présent arrêté, et qui, au 31 décembre 2016, avaient un
individuele dienstverleningsovereenkomst hadden met een FAM dat contrat de prestation de services individuel avec un FAM qui répond
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van dit besluit, maar aux conditions visées à l'article 3 du présent arrêté, mais pour
waarbij het agentschap een significante afwijking heeft vastgesteld lesquelles l'agence a constaté une divergence significative de
van de inschatting van de zorgzwaarte die het FAM conform artikel 15 l'estimation de la lourdeur des soins faite par le FAM conformément à
van het besluit van 24 juni 2016 heeft gemaakt ten aanzien van de l'article 15 de l'arrêté du 24 juin 2016 vis-à-vis des valeurs pour le
waarden voor de parameter voor begeleiding en voor de parameter voor paramètre « accompagnement » et pour le paramètre « permanence »
permanentie die resulteren uit de toepassing van het résultant de l'application de l'instrument de mesure des soins requis
zorgzwaarte-instrument bij wijze van controle conform artikel 16, en guise de contrôle, conformément à l'article 16, alinéa 2, de
tweede lid, van het voormelde besluit; l'arrêté précité ;
4° de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, 4° les personnes handicapées qui satisfont aux conditions visées à
vermeld in artikel 6 van dit besluit, en die op 31 december 2016 een l'article 6 du présent arrêté, et qui, au 31 décembre 2016, avaient un
individuele dienstverleningsovereenkomst hadden met een FAM, waarbij contrat de prestation de services individuel avec un FAM, où la somme
de som van het voorlopige individuele aantal zorggebonden punten, du nombre individuel provisoire de points liés aux soins, visé à
vermeld in artikel 17, eerste lid, van het besluit van 24 juni 2016, l'article 17, alinéa 1er, de l'arrêté du 24 juin 2016, des usagers
van de meerderjarige gebruikers van het FAM, met uitzondering van de
gebruikers, vermeld in artikel 18, eerste lid, van het voormelde majeurs du FAM, à l'exception des usagers visés à l'article 18, alinéa
besluit, 115% of meer bedraagt van het aantal zorggebonden middelen 1er, de l'arrêté précité, représente 115 % ou plus du nombre de moyens
dat voor het FAM beschikbaar is voor de niet rechtstreeks liés aux soins disponibles pour le FAM pour le soutien non directement
toegankelijke ondersteuning, vermeld in artikel 21, eerste lid, van accessible, visé à l'article 21, alinéa 1er, de l'arrêté précité.
het voormelde besluit. Voor de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, Pour les personnes handicapées qui satisfont aux conditions visées à
vermeld in artikel 6, en die op 31 december 2016 gebruikmaakten van l'article 6, et qui, au 31 décembre 2016, ont eu recours à un soutien
ondersteuning die werd geboden door een FAM of een qui leur a été offert par un FAM ou un service d'aide à domicile et
thuisbegeleidingsdienst en die niet worden vermeld in het eerste lid, qui ne sont pas mentionnées à l'alinéa premier, il est tenu compte,
wordt voor de fasering van de bepaling van het gebruik van pour l'échelonnement de la détermination de l'utilisation d'un soutien
ondersteuning en de zorgzwaarte rekening gehouden met de eerste datum et de la lourdeur des soins, de la première date qui, dans le système
die in het cliëntenregistratiesysteem van het agentschap bekend is als d'enregistrement des clients de l'agence, est connue comme date à
datum waarop de ondersteuning door een voorziening voor meerderjarige laquelle le soutien par une structure pour personnes handicapées
personen met een handicap is gestart. De personen met een handicap met majeures a débuté. Les personnes handicapées avec la plus récente date
de meest recente startdatum komen eerst in aanmerking om hun gebruik de début entrent tout d'abord en ligne de compte pour déterminer leur
van ondersteuning en hun zorgzwaarte te bepalen. utilisation d'un soutien et la lourdeur de leurs soins.
Voor de personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, Pour les personnes handicapées qui satisfont aux conditions visées à
vermeld in artikel 6 van dit besluit, en die op 31 december 2016 l'article 6 du présent arrêté, et qui, au 31 décembre 2016, ont eu
gebruikmaakten van een persoonlijkeassistentiebudget of van een recours à un budget d'assistance personnelle ou à un budget
persoonsgebonden budget wordt voor de fasering van de bepaling van het personnalisé, il est tenu compte, pour l'échelonnement de la
gebruik van ondersteuning en de zorgzwaarte rekening gehouden met de détermination de l'utilisation d'un soutien et de la lourdeur des
datum van de beslissing van het agentschap tot toewijzing van het soins, de la date de la décision de l'agence d'attribuer le budget
persoonlijkeassistentiebudget of met de datum van de d'assistance personnelle ou de la date de la décision d'aide à la
jeugdhulpverleningsbeslissing, vermeld in artikel 2, § 1, 28°, van het jeunesse, visée à l'article 2, § 1er, 28°, du décret du 12 juillet
decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, waarbij 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, dans le cadre de
een persoonlijkeassistentiebudget is toegewezen, of met de datum van laquelle un budget d'assistance personnelle est attribué, ou de la
de beslissing van het agentschap tot toewijzing van het date de la décision de l'agence d'attribuer le budget personnalisé.
persoonsgebonden budget. De personen met een handicap met de meest Les personnes handicapées avec la date de décision la plus récente
recente beslissingsdatum komen eerst in aanmerking om hun gebruik van entrent tout d'abord en ligne de compte pour déterminer leur
ondersteuning en hun zorgzwaarte te bepalen. utilisation d'un soutien et la lourdeur de leurs soins.

Art. 10.Het agentschap bepaalt een budgetcategorie als vermeld in

Art. 10.L'agence fixe une catégorie budgétaire comme mentionné dans

tabel 1, opgenomen in de bijlage bij het besluit van 27 november 2015, le tableau 1, repris en annexe de l'arrêté du 27 novembre 2015, sur la
op basis van de bepaling van het gebruik van ondersteuning en van de base de la détermination de l'utilisation d'un soutien et de la
zorgzwaarte conform artikel 8 van dit besluit. lourdeur des soins, conformément à l'article 8 du présent arrêté.
Het agentschap berekent het gewicht van de in aanmerking genomen L'agence calcule la pondération des fonctions d'accompagnement prises
ondersteuningsfuncties met uitzondering van oproepbare permanentie. en considération, à l'exception de la permanence appelable. La
Het gewicht van de ondersteuningsfuncties wordt berekend door de pondération des fonctions d'accompagnement est calculée en multipliant
frequentie die bepaald is voor de in aanmerking genomen la fréquence fixée pour les fonctions d'accompagnement prises en
ondersteuningsfuncties, te vermenigvuldigen met de gewichten, vermeld considération par les pondérations mentionnées dans le tableau 3,
in tabel 3, opgenomen in de bijlage bij het besluit van 27 november repris en annexe de l'arrêté du 27 novembre 2015. Lors du calcul de la
2015. Bij de berekening van het gewicht van de ondersteuningsfuncties pondération des fonctions d'accompagnement « accompagnement de jour »
dagondersteuning en woonondersteuning wordt in voorkomend geval, et « accompagnement au logement », il est tenu compte, le cas échéant,
conform de voormelde tabel, rekening gehouden met de waarden voor de conformément au tableau précité, des valeurs des paramètres «
parameters begeleiding en permanentie die bepaald zijn conform artikel accompagnement » et « permanence » qui ont été déterminés conformément
8, tweede lid, van dit besluit. à l'article 8, deuxième alinéa, du présent arrêté.
Als verschillende ondersteuningsfuncties in aanmerking worden genomen, Si plusieurs fonctions d'accompagnement sont prises en considération,
worden de gewichten die zijn berekend voor de verschillende les pondérations calculées pour les différentes fonctions
ondersteuningsfuncties, opgeteld. d'accompagnement sont additionnées.
Als oproepbare permanentie in aanmerking wordt genomen, wordt het Si la permanence appelable est prise en compte, la pondération pour
gewicht voor oproepbare permanentie, vermeld in tabel 3, opgenomen in permanence appelable mentionnée dans le tableau 3, repris à l'annexe
de bijlage die bij het besluit van 27 november 2015 is gevoegd, jointe à l'arrêté du 27 novembre 2015, est comptabilisée dans le
opgeteld bij het resultaat van de optelsom, vermeld in het derde lid. résultat de l'addition, visé au troisième alinéa.
De budgetcategorie wordt bepaald op basis van een vergelijking van de La catégorie budgétaire est déterminée sur la base d'une comparaison
budgetcategorie die conform tabel 2, die bij het besluit van 27 november 2015 is gevoegd, correspondeert met het gewicht van de in aanmerking genomen ondersteuningsfuncties, en de budgetcategorie die conform de voormelde tabel overeenstemt met de bepaalde waarden voor de parameters begeleiding en permanentie. Als de budgetcategorie voor het gewicht van de in aanmerking genomen ondersteuningsfuncties hoger is dan de budgetcategorie, vermeld voor de bepaalde waarden voor de parameters begeleiding en permanentie, kan maximaal de budgetcategorie die overeenstemt met de bepaalde waarden voor de parameters begeleiding en permanentie, worden toegekend. Als de budgetcategorie voor het gewicht van de in aanmerking genomen ondersteuningsfuncties lager is dan de budgetcategorie voor de bepaalde waarden voor de parameters begeleiding en permanentie, kan maximaal de budgetcategorie die overeenstemt met het gewicht van de in aanmerking genomen ondersteuningsfuncties, worden toegekend. entre la catégorie budgétaire qui, conformément au tableau 2 joint à l'arrêté du 27 novembre 2015, correspond à la pondération des fonctions d'accompagnement prises en considération, et la catégorie budgétaire qui, conformément au tableau précité, correspond aux valeurs déterminées pour les paramètres « accompagnement » et « permanence ». Si la catégorie budgétaire pour la pondération des fonctions d'accompagnement prises en considération est supérieure à la catégorie budgétaire mentionnée pour les valeurs déterminées pour les paramètres « accompagnement » et « permanence », la catégorie budgétaire qui correspond aux valeurs déterminées pour les paramètres « accompagnement » et « permanence » peut au maximum être octroyée. Si la catégorie budgétaire pour la pondération des fonctions d'accompagnement prises en considération est inférieure à la catégorie budgétaire pour les valeurs déterminées pour les paramètres « accompagnement » et « permanence », la catégorie budgétaire qui correspond à la pondération des fonctions d'accompagnement prises en considération peut au maximum être octroyée.

Art. 11.Het agentschap deelt de beslissing tot toewijzing van de

Art. 11.L'agence communique à la personne en situation de handicap la

budgetcategorie die is vastgesteld conform artikel 10, mee aan de décision d'attribution de la catégorie budgétaire qui est établie
persoon met een handicap. conformément à l'article 10.
Het agentschap stelt de budgetcategorie, vermeld in de beslissing tot L'agence met à disposition la catégorie budgétaire mentionnée dans la
toewijzing, vermeld in het eerste lid, binnen de grenzen van de décision d'attribution, visée à l'alinéa 1er, dans les limites des
middelen die vastgelegd zijn op zijn begroting voor de toekenning van moyens fixés dans son budget pour l'octroi d'un budget, à partir du
een budget, ter beschikking vanaf de eerste dag van de maand juli of premier jour du mois de juillet ou du mois de janvier qui suit la date
de maand januari die volgt op de datum van de beslissing tot de la décision d'attribution visée à l'alinéa 1er.
toewijzing, vermeld in het eerste lid.
Als de periode tussen de datum van de beslissing, vermeld in het Si la période entre la date de la décision visée à l'alinéa 1er et le
eerste lid, en de eerste dag van de maand januari of de maand juli die premier jour du mois de janvier ou du mois de juillet qui suit la date
volgt op de datum van die beslissing, drie maanden of minder bedraagt, de la décision, s'élève à trois mois ou moins, la catégorie budgétaire
wordt de budgetcategorie, vermeld in de beslissing tot toewijzing, mentionnée dans la décision d'attribution visée à l'alinéa premier,
vermeld in het eerste lid, in afwijking van het tweede lid, ter est mise à disposition, par dérogation à l'alinéa 2, à partir du
beschikking gesteld met ingang van de eerste dag van de volgende maand premier jour du mois de janvier suivant ou du mois de juillet suivant.
januari of de volgende maand juli. De beslissing van het agentschap tot toekenning van zorggebonden La décision de l'agence d'attribuer des moyens ou des points liés aux
middelen of zorggebonden punten als vermeld in artikel 2, vervalt met soins, tels que visés à l'article 2, expire à compter de la date de
ingang van de datum van de terbeschikkingstelling van de mise à disposition de la catégorie budgétaire attribuée en application
budgetcategorie, die met toepassing van dit hoofdstuk is toegewezen. du présent chapitre.

Art. 12.Als de budgetcategorie die is vastgesteld conform artikel 10,

Art. 12.Si la catégorie budgétaire qui est établie conformément à

lager is dan het aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 2, l'article 10, est inférieure au nombre de points liés aux soins, visé
eerste lid, garanderen de vergunde zorgaanbieders die ondersteuning à l'article 2, alinéa 1er, les offreurs de soins autorisés qui
boden op 31 december 2016, dat ze aan de betrokken persoon met een offraient un soutien au 31 décembre 2016 garantissent qu'ils
handicap dezelfde ondersteuningsfuncties met dezelfde frequentie continueront d'offrir, à la personne handicapée, les mêmes fonctions
blijven bieden als vermeld in de individuele d'accompagnement avec la même fréquence que celles visées dans le
dienstverleningsovereenkomst tussen de betrokken persoon met een contrat de prestation de services individuel entre la personne en
handicap en de betrokken vergunde zorgaanbieders die van toepassing situation de handicap concernée et les offreurs de soins autorisés
was op 31 december 2016, zonder dat de betrokken persoon met een concernés, qui étaient applicables au 31 décembre 2016, sans que la
handicap daarvoor meer zorggebonden punten moet inzetten dan de personne en situation de handicap concernée doive engager à cet effet
zorggebonden punten, vermeld in voormelde individuele plus de points liés aux soins que ceux mentionnés dans les contrats de
dienstverleningsovereenkomsten. prestation de services individuels précités.
De vergunde zorgaanbieders zijn in afwijking van het eerste lid niet Par dérogation à l'alinéa 1er, les offreurs de soins autorisés ne sont
gehouden tot de garantie, vermeld in het eerste lid, als de nullement tenus à la garantie visée à l'alinéa 1er si le contrat de
individuele dienstverleningsovereenkomst die van toepassing was op 31 prestation de services individuel qui était applicable au 31 décembre
december 2016, sinds die datum op verzoek van de betrokken persoon met 2016 a été résilié ou modifié depuis cette date à la demande de la
een handicap is opgezegd of is gewijzigd. De garantie, vermeld in het personne en situation de handicap. La garantie visée à l'alinéa
eerste lid, vervalt vanaf het ogenblik dat de individuele premier échoit à partir du moment où le contrat de prestation de
dienstverleningsovereenkomst op verzoek van de betrokken persoon met services individuel est résilié ou modifié à la demande de la personne
een handicap wordt opgezegd of wordt gewijzigd. en situation de handicap concernée.
HOOFDSTUK 4. - Garantie op ondersteuning zeven dagen per week dag en CHAPITRE 4. - Garantie de soutien de sept jours par semaine jour et
nacht nuit

Art. 13.De personen met een handicap aan wie het agentschap een

Art. 13.Les personnes handicapées auxquelles l'agence a octroyé un

aantal zorggebonden punten heeft toegekend als vermeld in artikel 2, certain nombre de points liés aux soins, tel que visé à l'article 2,
alinéa premier, peuvent prétendre, si elles ont besoin, sept jours par
eerste lid, kunnen, als ze zeven dagen per week behoefte hebben aan semaine, d'un accompagnement au logement et d'un accompagnement de
woon- en dagondersteuning, maar daarvoor over onvoldoende zorggebonden jour, mais disposent d'un nombre insuffisant de points liés aux soins
punten of onvoldoende budget beschikken, conform artikel 15 tot en ou d'un budget insuffisant, conformément aux articles 15 et 16, à un
artikel 16, aanspraak maken op dagondersteuning en woonondersteuning accompagnement de jour et à un accompagnement au logement de sept
zeven dagen per week als ze aan al de volgende voorwaarden voldoen: jours par semaine si elles remplissent les conditions suivantes :
1° elles avaient recours à l'accompagnement au logement et à
1° ze maakten op 31 december 2016 gebruik van woon- en l'accompagnement de jour au 31 décembre 2016 ;
dagondersteuning;
2° de individuele dienstverleningsovereenkomst die van toepassing was
op 31 december 2016, voorzag in minstens 3,75 nachten per week 2° le contrat de services individuel qui était applicable au 31
décembre 2016, prévoyait au moins 3,75 nuits par semaine
woonondersteuning; d'accompagnement au logement ;
3° ze dienen conform artikel 14 een aanvraag in tot herziening van het 3° elles introduisent, conformément à l'article 14, une demande de
aantal zorggebonden punten, vermeld in artikel 2, eerste lid, of, in révision du nombre de points liés aux soins, visé à l'article 2,
voorkomend geval, van het budget dat het agentschap heeft toegewezen alinéa 1er, ou, le cas échéant, du budget que l'agence a attribué ou
of ter beschikking heeft gesteld; mis à disposition ;
4° ze maken vanaf de datum waarop het aanvraagformulier, vermeld in 4° à partir de la date à laquelle le formulaire de demande, visé à
artikel 14, is bezorgd aan het agentschap, onafgebroken effectief l'article 14, est transmis à l'agence, elles ont effectivement recours
gebruik van woonondersteuning zeven nachten per week en de manière ininterrompue à l'accompagnement au logement sept nuits par
dagondersteuning zeven dagen per week; semaine et à l'accompagnement de jour sept jours par semaine ;
5° het agentschap heeft hen geen budget ter beschikking gesteld op 5° l'agence n'a mis aucun budget à leur disposition sur la base d'un
basis van een ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering als plan d'assistance du financement qui suit la personne tel que visé à
vermeld in artikel 1, 15°, van het besluit van 27 november 2015 waarin l'article 1er, 15°, de l'arrêté du 27 novembre 2015 dans lequel un
financiering wordt gevraagd voor woonondersteuning zeven nachten per financement est demandé pour un accompagnement au logement de sept
week en dagondersteuning zeven dagen per week. nuits par semaine et un accompagnement de jour de sept jours par

Art. 14.§ 1. Om aanspraak te kunnen maken op woon- en

semaine.

Art. 14.§ 1. Afin de pouvoir prétendre à l'accompagnement au logement

et à l'accompagnement de jour sept jours par semaine conformément aux
dagondersteuning zeven dagen per week conform artikel 15 en 16 van dit articles 15 et 16 du présent arrêté, le demandeur visé à l'article 1er,
besluit, dient de aanvrager, vermeld in artikel 1, 1°, van het besluit
van 27 november 2015, een aanvraag in bij het agentschap. 1°, de l'arrêté du 27 novembre 2015, doit introduire une demande
auprès de l'agence.
De aanvraag, vermeld in het eerste lid, omvat een aanvraagformulier La demande, visée à l'alinéa 1er, comprend un formulaire de demande
waarvan het agentschap de inhoud vaststelt, en een multidisciplinair dont l'agence fixe le contenu et un rapport multidisciplinaire, tel
verslag als vermeld in artikel 12, tweede lid, van het besluit van 27 que visé à l'article 12, alinéa 2, de l'arrêté du 27 novembre 2015,
november 2015, dat al de volgende elementen bevat: qui comporte tous les éléments suivants :
1° een objectivering van de behoefte aan zorg en ondersteuning op 1° une objectivation du besoin de soins et de soutien sur la base de
basis van de vraag; la demande ;
2° een budgetcategorie; 2° une catégorie budgétaire ;
3° de opmerkingen van de aanvrager als hij niet akkoord gaat met de 3° les remarques du demandeur s'il n'est pas d'accord avec la façon
wijze waarop de objectivering is gebeurd of met het resultaat van de dont l'objectivation a été effectuée ou avec le résultat de
objectivering; l'objectivation ;
4° de verklaring van de aanvrager dat hij heeft kennisgenomen van de 4° la déclaration du demandeur qu'il a pris connaissance du contenu du
inhoud van het multidisciplinaire verslag dat aan het agentschap wordt rapport multidisciplinaire transmis à l'agence.
bezorgd. De indieningsdatum van het aanvraagformulier is de datum van de La date d'introduction du formulaire de demande est la date du cachet
poststempel of de datum waarop het aanvraagformulier elektronisch is de la poste ou la date à laquelle le formulaire de demande est envoyé
verstuurd. par voie électronique.
§ 2. Voor personen met een handicap die voldoen aan de voorwaarden, § 2. En ce qui concerne les personnes handicapées qui satisfont aux
vermeld in artikel 13, 1°, 2°, en 5°, van dit besluit, en aan wie het conditions visées à l'article 13, 1°, 2° et 5°, du présent arrêté et
agentschap een budget heeft toegewezen op basis van een auxquelles l'agence a octroyé un budget sur la base d'un plan de
ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering als vermeld in soutien du financement qui suit la personne tel que visé à l'article 1er,
artikel 1, 15°, van het besluit van 27 november 2015, waarin 15°, de l'arrêté du 27 novembre 2015, dans lequel est demandé le
financiering van zeven nachten per week woonondersteuning en zeven financement de sept nuits par semaine d'accompagnement au logement et
dagen per week dagondersteuning wordt gevraagd, kan de aanvraag in sept jours par semaine d'accompagnement de jour, la demande peut, par
afwijking van het tweede lid uitsluitend bestaan uit een dérogation à l'alinéa 2, consister exclusivement en un formulaire de
aanvraagformulier als vermeld in paragraaf 1, tweede lid. demande tel que visé au paragraphe 1er, deuxième alinéa.
§ 3. De budgetcategorie die aan de betrokken persoon met een handicap § 3. La catégorie budgétaire qui peut être attribuée à la personne en
kan worden toegewezen na een aanvraag tot herziening als vermeld in situation de handicap concernée après une demande de révision telle
artikel 13, 3°, van dit besluit, wordt bepaald conform hoofdstuk 3, que visée à l'article 13, 3°, du présent arrêté, est déterminée
afdeling 2, van het besluit van 27 november 2015. Voor de toepassing conformément au chapitre 3, section 2, de l'arrêté du 27 novembre
2015. Pour l'application de ces dispositions, il est tenu compte, pour
van deze bepalingen wordt voor de berekening van het gewicht van de le calcul de la pondération de la demande, de sept nuits par semaine
vraag rekening gehouden met zeven nachten per week woonondersteuning d'accompagnement au logement et de sept jours par semaine
en zeven dagen per week dagondersteuning. d'accompagnement de jour.

Art. 15.De vergunde zorgaanbieder biedt vanaf de datum waarop het

Art. 15.L'offreur de soins autorisé propose, à partir de la date à

aanvraagformulier, vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, aan het laquelle le formulaire de demande, visé à l'article 14, § 1er,
agentschap is bezorgd, gedurende een periode van zes maanden vanaf de deuxième alinéa, été transmis à l'agence, pendant une période de six
mois à compter de la date précitée à laquelle le formulaire de
voormelde datum waarop het aanvraagformulier, vermeld in artikel 14, § demande, visé à l'article 14, § 1er, deuxième alinéa, a été transmis à
1, tweede lid, aan het agentschap is bezorgd, zeven dagen per week l'agence, sept jours par semaine d'accompagnement au logement et
woon- en dagondersteuning zonder dat de vergunde zorgaanbieder d'accompagnement de jour sans que l'offreur de soins autorisé puisse
daarvoor een hogere vergoeding kan vragen dan het aantal zorggebonden demander une indemnité supérieure au nombre de points liés aux soins,
punten, vermeld in artikel 2, eerste lid, of dan het budget dat het visé à l'article 2, alinéa 1er, ou au budget mis à disposition par l'agence.
agentschap ter beschikking heeft gesteld. Les offreurs de soins autorisés, visés à l'alinéa premier,
De vergunde zorgaanbieders, vermeld in het eerste lid, schrijven souscrivent, dans un délai de deux semaines à partir de la date à
binnen twee weken vanaf de datum waarop het aanvraagformulier, vermeld laquelle le formulaire de demande, visé à l'article 14, § 1er,
in artikel 14, § 1, tweede lid, is bezorgd aan het agentschap, zeven deuxième alinéa, est transmis à l'agence, à sept jours par semaine
dagen per week woon- en dagondersteuning in, in de individuele d'accompagnement au logement et d'accompagnement de jour dans le
dienstverleningsovereenkomst met de betrokken persoon met een handicap contrat de services individuel avec la personne handicapée concernée
en registreren die individuele dienstverleningsovereenkomst binnen et enregistrent ce contrat de services individuel durant la même
dezelfde periode bij het agentschap op de wijze die het agentschap période auprès de l'agence, de la manière fixée par cette dernière.
bepaalt. Het agentschap kan ter staving van het onafgebroken effectieve L'agence peut, afin d'étayer l'utilisation effective de manière
gebruik, vermeld in artikel 13, 4°, van dit besluit, aan de vergunde ininterrompue, visée à l'article 13, 4°, du présent arrêté, demander
aux offreurs de soins autorisés de démontrer que la personne en
zorgaanbieders vragen om aan te tonen dat de betrokken persoon met een situation de handicap concernée paie des contributions financières,
handicap financiële bijdragen als vermeld in artikel 22 van het telles que visées à l'article 22 de l'arrêté du 26 février 2016, tel
besluit van besluit van 26 februari 2016, zoals van toepassing op 31 qu'applicable au 31 décembre 2016, ou a payé des frais de logement et
december 2016, betaalt of woon- en leefkosten als vermeld in artikel 9 de subsistance, tels que visés à l'article 9 de l'arrêté du
van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions
betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures
voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met d'accueil, de traitement et d'accompagnement des personnes
een handicap, voor zeven dagen per week dag- en woonondersteuning handicapées, pour sept jours par semaine d'accompagnement de jour et
heeft betaald. d'accompagnement au logement.

Art. 16.§ 1. Als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 13 en 15, is

Art. 16.§ 1. Lorsque les conditions visées aux articles 13 et 15 sont

voldaan en als de aanvraag tot herziening, vermeld in artikel 13, 3°, remplies et que la demande de révision visée à l'article 13, 3°, a été
vóór de periode van zes maanden is afgelopen, volledig is afgehandeld entièrement traitée avant que la période de six mois se soit écoulée,
en als het agentschap vóór die periode is afgelopen, een beslissing et si l'agence a pris une décision d'attribution du budget qui résulte
tot toewijzing van het budget dat resulteert uit de aanvraag tot de la demande de révision avant que cette période soit terminée,
herziening, heeft genomen, stelt het agentschap het budget dat l'agence met à disposition le budget qui résulte de la demande de
resulteert uit de aanvraag tot herziening, vermeld in artikel 13, 3°, révision, visée à l'article 13, 3°, immédiatement après l'expiration
onmiddellijk na afloop van de periode van zes maanden, vermeld in artikel 15, eerste lid, ter beschikking. de la période de six mois, visée à l'article 15, premier alinéa.
Als aan de voorwaarden, vermeld in artikel 13 en 15, is voldaan, maar Lorsque les conditions visées aux articles 13 et 15 sont remplies mais
de aanvraag tot herziening, vermeld in artikel 13, 3°, niet volledig que la demande de révision visée à l'article 13, 3°, n'a pas été
is afgehandeld na afloop van de periode van zes maanden, vermeld in entièrement traitée après l'expiration de la période de six mois visée
artikel 16, eerste lid, wordt het budget dat resulteert uit de à l'article 16, premier alinéa, le budget qui résulte de la demande de
aanvraag tot herziening, ter beschikking gesteld op het moment van de révision est mis à disposition au moment de la décision de l'agence
beslissing van het agentschap tot toewijzing van dat budget. Het d'attribuer le budget. Le budget est mis à disposition à partir du
budget wordt ter beschikking gesteld met ingang van de eerste dag die
volgt op de periode van zes maanden, vermeld in artikel 16, eerste premier jour qui suit la période de six mois visée à l'article 16,
lid. alinéa 1er.
§ 2. Als het agentschap vaststelt dat niet voldaan is aan de § 2. Si l'agence constate qu'il n'est pas satisfait aux conditions
voorwaarden, vermeld in artikel 13, 1°, 2°, of 4°, van dit besluit, of visées à l'article 13, 1°, 2°, ou 4°, du présent arrêté, ou aux
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 15 van dit besluit, kan de conditions visées à l'article 15 du présent arrêté, le demandeur visé
aanvrager, vermeld in artikel 1, 1°, van het besluit van 27 november à l'article 1er, 1°, de l'arrêté du 27 novembre 2015, peut, à la
2015, op verzoek van het agentschap een ondersteuningsplan demande de l'agence, lui remettre un plan de soutien de financement
persoonsvolgende financiering als vermeld in artikel 1, 15°, van het qui suit la personne tel que visé à l'article 1er, 15°, de l'arrêté
voormelde besluit, aan het agentschap bezorgen. précité.
Als een ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering aan het Si un plan de soutien du financement qui suit la personne est transmis
agentschap wordt bezorgd, wordt de aanvraag tot herziening afgehandeld à l'agence, la demande de révision est traitée conformément aux
conform hoofdstuk 2 en 3 van het besluit van 27 november 2015. chapitres 2 et 3 de l'arrêté du 27 novembre 2015.
Om te voldoen aan de vereisten, vermeld in artikel 12 van het besluit Afin de répondre aux exigences visées à l'article 12 de l'arrêté du 27
van 27 november 2015, volstaat het om het multidisciplinaire verslag, novembre 2015, il suffit de compléter le rapport multidisciplinaire
vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, van dit besluit, aan te vullen visé à l'article 14, § 1er, deuxième alinéa, du présent arrêté, avec
met de informatie over de dringendheid van de vraag, vermeld in les informations relatives à l'urgence de la demande, visée à
artikel 12, tweede lid, 4°, van het voormelde besluit. l'article 12, deuxième alinéa, 4°, de l'arrêté précité.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives

Art. 17.In artikel 13, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 17.A l'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4

van 4 maart 2016 over de oprichting van een regionale mars 2016 relatif à la création d'une commission régionale des
prioriteitencommissie, de toekenning van prioriteitengroepen, de priorités, à l'identification de groupes prioritaires, à la
vaststelling van de maatschappelijke noodzaak, de toeleiding naar détermination de la nécessité sociale, à l'orientation vers le
ondersteuning, de afstemming en planning in het kader van soutien, ainsi qu'à l'harmonisation et la planification dans le cadre
persoonsvolgende financiering, gewijzigd bij het besluit van de de l'aide financière personnalisée, modifié par l'arrêté du
Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt tussen het tweede en het Gouvernement flamand du 24 février 2017, un alinéa est inséré entre le
derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: deuxième et le troisième alinéa, libellé comme suit :
"In afwijking van het tweede lid wordt de vraag naar een budget voor « Par dérogation à l'alinéa 2, la demande d'un budget pour les soins
niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning van personen met et le soutien non directement accessibles de personnes handicapées
een handicap die met toepassing van artikel 16, § 2, eerste lid, van qui, en application de l'article 16, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2018 houdende Gouvernement flamand du 20 avril 2018 portant des mesures en vue de
maatregelen voor de uitwerking van de persoonsvolgende budgetten die l'élaboration des budgets personnalisés qui, dans le cadre de la
in het kader van de transitie naar persoonsvolgende financiering ter transition vers un financement qui suit la personne, sont mis à
beschikking zijn gesteld, een ondersteuningsplan persoonsvolgende disposition, ont introduit un plan de soutien du financement qui suit
financiering hebben ingediend, binnen elke prioriteitengroep la personne, est classée au sein de chaque groupe prioritaire sur base
gerangschikt met de datum waarop het aanvraagformulier, vermeld in de la date à laquelle le formulaire de demande, visé à l'article 14, §
artikel 14, § 1, eerste lid, van het voormelde besluit, is bezorgd aan 1er, alinéa 1er, de l'arrêté précité, est transmis à l'agence, à la
het agentschap, op voorwaarde dat het ondersteuningsplan condition que le plan de soutien du financement qui suit la personne
persoonsvolgende financiering wordt bezorgd binnen drie maanden na de soit transmis dans les trois mois qui suivent la date de la demande de
datum van het verzoek van het agentschap, vermeld in artikel 16, § 2, l'agence, visée à l'article 16, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté précité,
eerste lid, van het voormelde besluit, en op voorwaarde dat het et à la condition que l'agence constate que le plan de soutien du
agentschap vaststelt dat het ondersteuningsplan persoonsvolgende financement qui suit la personne ait été entièrement complété,
financiering volledig is ingevuld conform artikel 9 van het besluit conformément à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27
van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over de indiening en de novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement de la demande
afhandeling van de aanvraag van een budget voor niet rechtstreeks d'un budget pour les soins et le soutien non directement accessibles
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à disposition
een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget.". dudit budget. ».

Art. 18.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016

Art. 18.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant

houdende de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken la transition de personnes handicapées qui font usage d'un budget
van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont
of die ondersteund worden door een flexibel aanbodcentrum voor soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de
meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un financement
financiering en houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra qui suit la personne et portant la transition des centres d'offre de
voor meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten worden de volgende services flexible en faveur de personnes majeures et des service
artikelen opgeheven: d'aide à domicile, les articles suivants sont abrogés :
1° artikel 25, hersteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 1° l'article 25, rétabli par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
februari 2017; février 2017 ;
2° artikel 25/1 en 25/2 en artikel 29/1 en 29/5, ingevoegd bij het 2° les articles 25/1 et 25/2 ainsi que les articles 29/1 et 29/5,
besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017. insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 19.Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de personen met een

Art. 19.A titre de mesure transitoire, les personnes handicapées qui

handicap die aan de volgende voorwaarden voldoen, op de wijze, vermeld remplissent les conditions suivantes, selon les modalités visées aux
in het tweede en derde lid, aanspraak maken op de deuxième et troisième alinéas, peuvent prétendre à la mise à
terbeschikkingstelling van een budget voor zeven dagen per week woon- disposition d'un budget pour sept jours par semaine d'accompagnement
en dagondersteuning: au logement et d'accompagnement de jour :
1° ze hebben een aanvraag tot herziening van het toegekende aantal 1° elles ont introduit une demande de révision du nombre de points
zorggebonden punten, vermeld in artikel 2, eerste lid, van dit liés aux soins attribué, visé à l'article 2, alinéa premier, du
besluit, ingediend; présent arrêté ;
2° in het ondersteuningsplan persoonsvolgende financiering, vermeld in 2° dans le plan de soutien du financement qui suit la personne, visé à
artikel 1, 15°, van het besluit van 27 november 2015, dat wordt l'article 1er, 15°, de l'arrêté du 27 novembre 2015, qui est introduit
ingediend in het kader van de aanvraag tot herziening wordt zeven dans le cadre de la demande de révision, sept nuits par semaine
nachten per week woonondersteuning en zeven dagen per week d'accompagnement au logement et sept jours par semaine
dagondersteuning vermeld als ondersteuningsfuncties waarvoor d'accompagnement de jour sont mentionnés comme fonctions de soutien
financiering van het agentschap wordt gevraagd; pour lesquelles le financement de l'agence est demandé ;
3° ze hebben gedurende een periode van minstens zes maanden die is 3° pendant une période d'au moins six mois qui a débuté avant le 1er
janvier 2018, elles ont effectivement eu recours de manière
gestart voor 1 januari 2018 effectief en onafgebroken gebruikgemaakt consécutive à sept nuits par semaine d'accompagnement au logement et
van zeven nachten per week woonondersteuning en zeven dagen per week sept jours par semaine d'accompagnement de jour et ont effectivement
dagondersteuning en maken op het moment dat het aanvraagformulier, toujours recours de manière consécutive, au moment où le formulaire de
vermeld in artikel 14, § 1, tweede lid, aan het agentschap wordt demande, visé à l'article 14, § 1er, deuxième alinéa, est transmis à
bezorgd nog steeds onafgebroken en effectief gebruik van zeven nachten l'agence, à sept nuits par semaine d'accompagnement au logement et
per week woonondersteuning en zeven dagen per week dagondersteuning; sept jours par semaine d'accompagnement de jour ;
4° de vergunde zorgaanbieder toont aan dat hij gedurende de periode, 4° l'offreur de soins autorisé démontre qu'il a proposé effectivement
vermeld in punt 3°, effectief en onafgebroken zeven nachten per week et de manière ininterrompue pendant la période visée au point 3°, sept
woonondersteuning en zeven dagen per week dagondersteuning heeft nuits par semaine d'accompagnement au logement et sept jours par
geboden; semaine d'accompagnement de jour ;
5° de aanvrager, vermeld in artikel 1, 1°, van het besluit van 27 5° le demandeur, visé à l'article 1er, 1°, de l'arrêté du 27 novembre
november 2015, heeft een aanvraagformulier als vermeld in artikel 14, 2015, a transmis à l'agence un formulaire de demande tel que visé à
§ 1, tweede lid, van dit besluit, bezorgd aan het agentschap. l'article 14, § 1er, deuxième alinéa, du présent arrêté.
Als aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, is voldaan, wordt
het budget dat resulteert uit de aanvraag tot herziening, vermeld in S'il est satisfait aux conditions fixées à l'alinéa premier, le budget
het eerste lid, 1°, ter beschikking gesteld, vanaf de datum van het qui résulte de la demande de révision, visée à l'alinéa 1er, 1°, est
aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, 5°, als het agentschap mis à disposition à partir de la date du formulaire visé à l'alinéa 1er,
voor die datum een beslissing tot toewijzing van het budget heeft 5°, si l'agence a pris une décision d'attribution du budget à cette
genomen en de periode van zes maanden, vermeld in het eerste lid, 3°, date et si la période de six mois, visée à l'alinéa 1er, 3°, a expiré
voor die datum is afgelopen. à cette date.
Als de periode van zes maanden, vermeld in het eerste lid, 3°, nog Si la période de six mois visée à l'alinéa 1er, 3°, n'a pas encore
niet is verstreken op de datum van het aanvraagformulier, vermeld in
het eerste lid, 5°, of als het agentschap op die datum nog geen expiré à la date du formulaire visé à l'alinéa 1er, 5°, ou si l'agence
beslissing tot toewijzing van het budget dat resulteert uit de n'a pas encore pris à cette date de décision d'attribution du budget
aanvraag tot herziening, vermeld in het eerste lid, 1°, heeft genomen, qui résulte de la demande de révision, visée à l'alinéa 1er, 1°, le
wordt het budget dat resulteert uit de herziening, ter beschikking budget qui résulte de la révision est mis à disposition à partir du
gesteld met ingang van de eerste dag die volgt op de periode van zes premier jour qui suit la période de six mois, visé à l'alinéa 1er, 3°.
maanden, vermeld in eerste lid, 3°.

Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier

Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

2018.

Art. 21.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 april 2018. Bruxelles, le 20 avril 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^