Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de samenstelling en de werking van de Beheerscommissie en de vertegenwoordiging van het Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics" | Arrêté du Gouvernement flamand réglant la composition et le fonctionnement de la Commission de gestion et de la représentation du Patrimoine propre « Flanders Hydraulics » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 18 JUNI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de samenstelling en de werking van de Beheerscommissie en de vertegenwoordiging van het Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics" Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 18 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la composition et le fonctionnement de la Commission de gestion et de la représentation du Patrimoine propre « Flanders Hydraulics » Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 31 januari 2003 betreffende de oprichting van een | - le décret du 31 janvier 2003 portant création d'un propre Actif « |
Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics", artikel 6, § 2 vervangen bij het | Flanders Hydraulics », l'article 6, § 2, remplacé par le décret du 9 |
decreet van 9 oktober 2020 en artikel 12. | octobre 2020, et l'article 12. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 23 april 2021. | - L'Inspection des Finances a donné un avis le 23 avril 2021. |
- De Raad van State heeft advies 69 350/3 gegeven op 2 juni 2021, met | - Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 69.350/3 le 2 juin 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder EVFH: het Eigen |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par EVFH : le |
Vermogen "Flanders Hydraulics", opgericht bij artikel 2 van het | Patrimoine propre « Flanders Hydraulics », créé par l'article 2 du |
decreet van 31 januari 2003 betreffende de oprichting van een Eigen | décret du 31 janvier 2003 portant création d'un propre Actif « |
Vermogen "Flanders Hydraulics". | Flanders Hydraulics ». |
Art. 2.De Beheerscommissie wordt samengesteld uit de volgende leden: |
Art. 2.La Commission de gestion se compose des membres suivants : |
1° de leidend ambtenaar van het Departement Mobiliteit en Openbare | 1° le fonctionnaire dirigeant du Département de la Mobilité et des |
Werken, vermeld in artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse | Travaux publics, visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du |
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de | Gouvernement du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
Vlaamse administratie. Die leidend ambtenaar is ambtshalve de | l'Administration flamande. Ce fonctionnaire dirigeant est d'office le |
voorzitter; | président ; |
2° het afdelingshoofd van de afdeling Waterbouwkundig Laboratorium; | 2° le chef de division du Laboratoire de Recherches hydrauliques ; |
3° de financieel verantwoordelijke van het EVFH. | 3° le responsable financier de l'EVFH. |
Art. 3.§ 1. De leden van de Beheerscommissie, vermeld in artikel 2, |
Art. 3.§ 1er. Les membres de la Commission de gestion, visés à |
nemen van rechtswege hun mandaat op zonder verder benoemingsbesluit. | l'article 2, assument leur mandat de plein droit sans qu'un arrêté de |
nomination soit publié. | |
§ 2. Hun mandaat eindigt van rechtswege als die leden hun | § 2. Leur mandat se termine de plein droit si ces membres cessent |
respectievelijke functies, vermeld in artikel 2, neerleggen of de | leurs fonctions respectives, visées à l'article 2, ou interrompent |
uitoefening van die functie onderbreken. In dat geval kan de Vlaamse | l'exercice de ces fonctions. Dans ce cas, le ministre flamand |
minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en het waterbeleid, | compétent pour l'infrastructure hydraulique et la politique de l'eau |
voorzien in hun tijdelijke vervanging. | est habilité à pourvoir à leur remplacement temporaire. |
Art. 4.§ 1. Het EVFH wordt in en buiten rechte vertegenwoordigd door |
Art. 4.§ 1er. L'EVFH est représenté dans tous les actes judiciaires |
de Beheerscommissie voor alle aangelegenheden die bij decreet of besluit aan de Beheerscommissie zijn toegewezen. § 2. De voorzitter kan evenwel beslissen over alle aangelegenheden die niet uitdrukkelijk bij decreet of besluit aan de Beheerscommissie zijn toegewezen. De voorzitter is ertoe gemachtigd om op treden namens de Beheerscommissie, en in het bijzonder om alle akten en overeenkomsten te ondertekenen die het EVFH verbinden. De voorzitter is ertoe gemachtigd om zonder formaliteit te beslissen over het instellen van rechtsvorderingen en over het treffen van alle maatregelen tot bewaring van recht in de meest ruime zin van het woord, in en buiten gerechtelijke procedures. De voorzitter doet tijdens de eerstvolgende vergadering van de Beheerscommissie uitvoerig verslag over de ondertekende akten, de ingestelde rechtsvorderingen en de getroffen maatregelen. Art. 5.De Beheerscommissie stelt een huishoudelijk reglement vast. Art. 6.De zetel van het EVFH is gevestigd in Antwerpen-Borgerhout, |
et extrajudiciaires par la Commission de gestion pour toutes les matières attribuées à la Commission de gestion par décret ou par arrêté. § 2. Néanmoins, le président peut décider de toutes les matières qui ne sont pas explicitement désignées par décret ou par arrêté à la Commission de gestion. Le président est autorisé à agir au nom de la Commission de gestion, et plus particulièrement, à signer tous les actes et conventions qui engagent l'EVFH. Le président est autorisé à décider sans formalité d'intenter des actions judiciaires et de procéder à des actes conservatoires au sens le plus large du mot, par la voie de procédures judiciaires et non judiciaires. Pendant la réunion suivante de la Commission de gestion, le président fait un compte rendu circonstancié sur tous les actes signés, les actions judiciaires intentées et les mesures prises. Art. 5.La Commission de gestion établit un règlement d'ordre intérieur. |
aan de Berchemlei 115. | Art. 6.L'EVFH siège à Anvers-Borgerhout, Berchemlei 115. |
Art. 7.Het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2003 tot |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2003 fixant les |
vaststelling van de nadere regelen betreffende het beheer, de werking | modalités de la gestion, du fonctionnement et de la comptabilité du |
en de boekhouding van het Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics", | propre Patrimoine « Flanders Hydraulics », modifié par l'arrêté du |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, | Gouvernement flamand du 28 avril 2006, est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'infrastructure |
het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | hydraulique et la politique de l'eau est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 18 juni 2021. | Bruxelles, le 18 juin 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |