Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 18/04/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies aan projecten in het kader van het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies aan projecten in het kader van het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure d'octroi de subventions à des projets dans le cadre de la politique locale d'encadrement de l'enseignement
VLAAMSE OVERHEID 18 APRIL 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies aan projecten in het kader van het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 18 AVRIL 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la procédure d'octroi de subventions à des projets dans le cadre de la politique locale d'encadrement de l'enseignement Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend Vu le décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale
onderwijsbeleid op lokaal niveau, inzonderheid op artikel 19 en 21; d'encadrement de l'enseignement, notamment les articles 19 et 21;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 februari 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 février 2008;
Gelet op het advies 44.225/1 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 44 225/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2008, en
maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 30 november 2007 betreffende het 1° décret : le décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique
flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau; locale d'encadrement de l'enseignement;
2° departement : het Departement Onderwijs en Vorming van het Vlaams 2° département : le Département de l'Enseignement et de la Formation
ministerie van Onderwijs en Vorming; du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation;
3° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Onderwijs; 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Enseignement;
4° de projecten : de projecten, vermeld in artikelen 19 en 21 van het 4° les projets : les projets visés aux articles 19 et 21 du décret.
decreet. HOOFDSTUK II. - Oproep tot en selectie van projectvoorstellen CHAPITRE II. - Appel aux propositions de projets et sélection de celles-ci
Afdeling I. - Soorten oproepen Section I. - Sortes d'appels

Art. 2.De minister kan drie oproepen lanceren :

Art. 2.Le Ministre peut lancer trois appels :

1° een algemene oproep voor nieuwe projecten aan centrumsteden en 1° un appel général pour de nouveaux projets lancé à des
andere gemeenten; villes-centres et à d'autres communes;
2° een specifieke oproep voor de verlenging van de lopende projecten 2° un appel spécifique pour la prorogation des projets en cours dans
in centrumsteden en andere gemeenten; des villes-centre et d'autres communes;
3° een eventuele algemene oproep voor nieuwe projecten aan 3° un appel général éventuel pour de nouveaux projets lancé à des
centrumsteden en andere gemeenten. villes-centres et à d'autres communes.
Afdeling II. - De algemene oproep en de selectieprocedure ervan Section II. - L'appel général et la procédure de sélection de celui-ci

Art. 3.In het schooljaar 2007-2008 en vervolgens om de drie

Art. 3.Pendant l'année scolaire 2007-2008 et ensuite tous les trois

schooljaren wordt een algemene oproep gelanceerd voor 31 januari. années scolaires, un appel général est lancé avant le 31 janvier.

Art. 4.§ 1. De projectoproep wordt bekendgemaakt aan alle gemeenten

Art. 4.§ 1er. L'appel aux projets est publié à toutes les communes et

en vermeldt tenminste : mentionne au moins :
1° de inhoudelijke en vormelijke vereisten waaraan de 1° les conditions de fond et de forme auxquelles les propositions de
projectvoorstellen moeten voldoen; projets doivent répondre;
2° per gemeente het indicatief bedrag waarvoor projectvoorstellen 2° par commune, le montant indicatif pour lequel des propositions de
kunnen worden ingediend. projets peuvent être introduites.

Art. 5.§ 1. Per project dient de gemeente een projectvoorstel in dat

Art. 5.§ 1er. Par projet, la commune introduit une proposition de

bestaat uit : projet comportant :
1° een projectfiche die de inhoud, de doelstellingen en het tijdspad 1° une fiche de projet sur laquelle figurent le contenu, les objectifs
van het project weergeeft; et le calendrier du projet;
2° een budgettaire fiche. 2° une fiche budgétaire.
Uit de budgettaire fiche moet blijken dat de gemeente een financiële De la fiche budgétaire doit apparaître, que la commune fait un apport
inbreng doet uit eigen middelen van minstens 20 % van de geraamde financier propre d'au moins 20 % des moyens nécessaires estimés. Si
benodigde middelen. Als een gemeente verschillende projectvoorstellen une commune introduit plusieurs propositions de projets, l'apport
indient, wordt de financiële inbreng van minstens 20 % berekend op het financier d'au moins 20 % est calculé sur le total des moyens
geheel van de geraamde benodigde middelen van alle projecten van die nécessaires estimés de tous les projets de ladite commune.
gemeente. § 2. Een centrumstad kan verschillende projectvoorstellen indienen, een andere gemeente kan slechts één projectvoorstel indienen.

Art. 6.Om in overweging te worden genomen, moet het projectvoorstel : 1° vóór 1 maart worden ingediend in de vorm van een projectfiche, waarvan het model samen met de oproep wordt meegedeeld. Het projectvoorstel kan schriftelijk worden ingediend; in dat geval is de poststempel bewijskrachtig. Het projectvoorstel kan eveneens elektronisch worden ingediend; in dat geval verbindt de bevoegde administratie zich ertoe binnen twee werkdagen per kerende mail de indiener een ontvangstbewijs te sturen om de tijdige indiening te

§ 2. Une ville-centre peut introduire plusieurs propositions de projets, une autre commune ne peut introduire qu'une seule proposition de projet.

Art. 6.Afin d'être prise en considération, la proposition de projet doit : 1° être introduite avant le 1er mars, sous forme d'une fiche de projet, dont le modèle est communiqué simultanément avec l'appel. La proposition de projet peut être introduite par écrit, la date de la poste faisant foi. La proposition de projet peut également être introduite par voie électronique; dans ce cas, l'administration compétente s'engage à envoyer au demandeur, par courrier électronique dans les deux jours ouvrables, un récépissé confirmant l'introduction

bevestigen; dans les délais;
2° voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 19, 1° tot en met 4 °, 2° satisfaire aux critères visés à l'article 19, 1° à 4° inclus, du
van het decreet, voor wat betreft de centrumsteden, en vermeld in décret, pour ce qui est des villes-centres, et visés à l'article 21,
artikel 21, 1° tot en met 4°, van het decreet, voor wat betreft de 1° à 4° inclus, du décret, pour ce qui est des autres communes.
andere gemeenten.

Art. 7.De kwaliteit van de projectvoorstellen uit de centrumsteden

Art. 7.La qualité des propositions de projets des villes-centres est

wordt beoordeeld op basis van de criteria, vermeld in artikel 19, 5° jugée au vu des critères visés à l'article 19, 5° à 7° inclus, du
tot en met 7°, van het decreet. décret.
De projectvoorstellen uit de andere gemeenten worden beoordeeld op La qualité des propositions de projets des villes-centres est jugée au
basis van de criteria vermeld in artikel 21, 5° tot en met 8°van het vu des critères visés à l'article 21, 5° à 8° inclus, du décret.
decreet.

Art. 8.De projectvoorstellen worden beoordeeld door een commissie die

Art. 8.Les propositions de projets sont évaluées par une commission

is samengesteld uit : composée :
1° twee afgevaardigden van het Vlaams ministerie van Onderwijs en 1° de deux délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la
Vorming; Formation;
2° één afgevaardigde van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; 2° d'un délégué de l' "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" (Agence de
l'Administration intérieure);
3° één afgevaardigde van de Vlaamse Vereniging voor Steden en 3° d'un délégué de la "Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten"
Gemeenten; (Association des Villes et Communes flamandes);
4° één externe deskundige. 4° d'un expert externe.

Art. 9.De commissie maakt een gemotiveerde rangschikking van de

Art. 9.La commission établit un classement motivé des propositions de

projectvoorstellen voor de centrumsteden en een gemotiveerde projets pour les villes-centres et un classement motivé des
rangschikking van de projectvoorstellen voor de andere gemeenten. propositions de projets pour les autres communes.
Als het aantal kwaliteitsvolle projectvoorstellen het bepaalde
subsidiebedrag overschrijdt, wordt van de in de eerste fase weerhouden Si le nombre de propositions de projets de qualité dépasse le montant
projecten, een tweede rangschikking opgemaakt, waarbij de commissie de la subvention, la commission établit un second classement des
rekening houdt met : projets retenus dans la première phase, tout en tenant compte :
1° de grootte van de gelijkeonderwijskansenproblematiek van die 1° de l'importance de la problématique de l'égalité des chances en
gemeente gebaseerd op de gelijkeonderwijskansenindicatoren; éducation de la commune en question, basée sur les indicateurs de
l'égalité des chances en éducation;
2° het aantal leerlingen die naar school gaan in de desbetreffende 2° du nombre d'élèves allant à l'école dans la commune en question;
gemeente; 3° de mate waarin het project tegemoetkomt aan de 3° de la mesure dans laquelle le projet répond de manière adéquate à
gelijkeonderwijskansenproblematiek van die gemeente. la problématique de l'égalité des chances en éducation.
De commissie bezorgt haar voorstel van rangschikking voor 15 april aan de minister. La commission transmet sa proposition de classement au Ministre avant le 15 avril.

Art. 10.Op basis van het advies van de commissie stelt de minister

Art. 10.Sur la base de l'avis de la commission, le Ministre arrête,

voor 15 mei bij ministerieel besluit de projecten vast die voor avant le 15 mai, par arrêté ministériel les projets éligibles au
subsidiëring in aanmerking komen. subventionnement.
De gemeentebesturen die projectvoorstellen hebben ingediend, worden op Les administrations communales ayant introduit des propositions de
gemotiveerde wijze op de hoogte gebracht van de beslissing voor 15 projets sont informées de façon motivée de la décision avant le 15
juni. juin.
Afdeling III. - De specifieke oproep voor verlenging van projecten en Section III. - L'appel spécifique pour la prorogation de projets et la
beoordelingsprocedure ervan procédure d'évaluation de ceux-ci

Art. 11.Binnen een periode van drie schooljaren kunnen de gemeenten

Art. 11.Dans un délai de trois années scolaires, les communes

die subsidies ontvangen in het kader van het decreet, tot tweemaal toe auxquelles sont octroyées des subventions dans le cadre du décret,
een verlengingsdossier indienen en voor maximaal hetzelfde subsidiebedrag. peuvent introduire jusqu'à deux reprises un dossier de prorogation et
Jaarlijks wordt aan die gemeenten een specifieke oproep gericht voor pour au maximum le même montant de subvention.
31 januari, behalve in het jaar waarin een algemene oproep wordt Chaque année avant le 31 janvier, il est lancé un appel spécifique à
ces communes, sauf dans l'année dans laquelle un appel général est
gelanceerd. lancé.

Art. 12.Het bericht vermeldt de inhoudelijke en vormelijke vereisten

Art. 12.Le message mentionne les conditions de fond et de forme

waaraan de projectvoorstellen moeten voldoen. auxquelles les propositions de projets doivent répondre.
Een projectvoorstel vermeldt minimaal : Une proposition de projet doit au moins mentionner :
1° een planning voor het volgende projectjaar, met inbegrip van een 1° un planning pour l'année de projet suivant, y compris une fiche
budgettaire fiche; budgétaire;
2° een tussentijdse evaluatie als vermeld in artikel 19, § 5, over het 2° une évaluation intérimaire telle que visée à l'article 19, § 5, sur
lopende projectjaar. l'année de projet en cours.

Art. 13.De projectvoorstellen worden beoordeeld door een commissie

Art. 13.Les propositions de projets sont évaluées par une commission

die is samengesteld uit : composée :
1° twee afgevaardigden van het Vlaams ministerie van Onderwijs en 1° de deux délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la
Vorming; Formation;
2° één afgevaardigde van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; 2° d'un délégué de l' "Agentschap voor Binnenlands Bestuur" (Agence de
l'Administration intérieure);
3° één afgevaardigde van de Vlaamse Vereniging voor Steden en 3° d'un délégué de la "Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten"
Gemeenten; (Association des Villes et Communes flamandes);
4° één externe deskundige. 4° d'un expert externe.

Art. 14.Om in overweging te worden genomen, moet het projectvoorstel

Art. 14.Afin d'être prise en considération, la proposition de projet

: doit :
1° voor 1 maart worden ingediend in de vorm van een projectfiche, 1° être introduite avant le 1er mars, sous forme d'une fiche de
waarvan het model samen met de oproep wordt meegedeeld. Het projet, dont le modèle est communiqué simultanément avec l'appel. La
projectvoorstel kan schriftelijk worden ingediend; in dat geval is de proposition de projet peut être introduite par écrit, la date de la
poststempel bewijskrachtig. Het projectvoorstel kan eveneens poste faisant foi. La proposition de projet peut également être
elektronisch worden ingediend; in dat geval verbindt de bevoegde introduite par voie électronique; dans ce cas, l'administration
administratie zich ertoe binnen twee werkdagen per kerende mail de compétente s'engage à envoyer au demandeur, par courrier électronique
indiener een ontvangstbewijs te sturen om de tijdige indiening te dans les deux jours ouvrables, un récépissé confirmant l'introduction
bevestigen; dans les délais;
2° nog steeds voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 19, 1° tot 2° toujours satisfaire aux critères visés à l'article 19, 1° à 4°
en met 4°, van het decreet, voor wat betreft de centrumsteden, en inclus, du décret, pour ce qui est des villes-centres, et visés à
artikel 21, 1° tot en met 4°, van het decreet voor wat betreft de l'article 21, 1° à 4° inclus, du décret, pour ce qui est des autres
andere gemeenten. communes.

Art. 15.De kwaliteit van de projectvoorstellen uit de centrumsteden

Art. 15.La qualité des propositions de projets des villes-centres est

wordt beoordeeld op basis van de planning en de tussentijdse jugée au vu du planning et de l'évaluation intérimaire, et compte tenu
evaluatie, en rekening houdend met de criteria, vermeld in artikel 19, des critères visés à l'article 19, 5° à 7° inclus, du décret.
5° tot en met 7°, van het decreet.
De projectvoorstellen uit de andere gemeenten worden beoordeeld op La qualité des propositions de projets des autres communes est jugée
basis van de planning en de tussentijdse evaluatie, en rekening au vu du planning et de l'évaluation intérimaire, et compte tenu des
houdend met de criteria, vermeld in artikel 21, 5° tot en met 8°, van critères visés à l'article 21, 5° à 8° inclus, du décret.
het decreet.

Art. 16.Op basis van het gemotiveerd advies van de commissie stelt de

Art. 16.Sur la base de l'avis motivé de la commission, le Ministre

minister voor 15 mei bij ministerieel besluit de projecten vast die arrête, avant le 15 mai, par arrêté ministériel les projets éligibles
voor subsidiëring in aanmerking komen. au subventionnement.
De gemeentebesturen die projectvoorstellen hebben ingediend worden Les administrations communales ayant introduit des propositions de
voor 15 juni op gemotiveerde wijze op de hoogte gebracht van de projets sont informées de façon motivée de la décision avant le 15
beslissing. juin.
Afdeling IV. - De eventuele algemene oproep en de selectieprocedure ervan

Art. 17.In de schooljaren waarin een specifieke oproep gelanceerd wordt, kan ook een algemene oproep gelanceerd worden als er na de beslissing over de verlenging van de projecten nog begrotingskredieten beschikbaar zijn. Die oproep wordt de eventuele algemene oproep genoemd. De procedure, vermeld in afdeling II, is van toepassing op de eventuele algemene oproep, met uitzondering van de termijnen. In de volgende artikelen gelden andere termijnen in geval van een eventuele algemene oproep, namelijk :

Section IV. - L'appel général éventuel et la procédure de sélection de celui-ci

Art. 17.Dans les années scolaires au cours desquelles un appel spécifique est lancé, un appel général peut également être lancé, s'il reste encore des crédits budgétaires après la décision quant à la prorogation des projets. Cet appel est appelé l'appel général éventuel. La procédure mentionnée à la Section II s'applique à l'appel général éventuel, à l'exception des délais. Aux articles suivants s'appliquent d'autres délais en cas d'un appel général éventuel, notamment :

1° artikel 3 : 30 april; 1° l'article 3 : le 30 avril ;
2° artikel 6, 1° : 31 mei; 2° l'article 6, 1° : le 31 mai ;
3° artikel 9, derde lid : 30 juni; 3° l'article 9, alinéa trois : le 30 juin ;
4° artikel 10, eerste lid : 30 juli; 4° l'article 10, alinéa premier : le 30 juillet ;
5° artikel 10, tweede lid : 15 augustus. 5° l'article 10, alinéa deux : le 15 août.
Hoofdstuk III. - Verantwoording van de aanwending van de subsidies en CHAPITRE III. - Justification de l'affectation des subventions et
controle contrôle

Art. 18.§ 1. De subsidies worden uitbetaald als volgt :

Art. 18.§ 1er. Les subventions sont payées comme suit :

1° een eerste schijf van 50 % van de subsidie wordt betaald bij de 1° une première tranche de 50 % de la subvention est payée au début du
aanvang van het project. Bij een verlenging van de subsidie wordt de projet. Lors d'une prorogation de la subvention, la première tranche
eerste schijf alleen uitbetaald als het inhoudelijk eindverslag van de n'est versée que si le rapport final de fond de la précédente période
vorige projectperiode werd ingediend; de projet a été introduit;
2° een tweede schijf van 40 % wordt betaald nadat het project 2° une deuxième tranche de 40 % n'est payée qu'après une marche
effectief vier maanden heeft gelopen en er een tussentijds verslag is effective de quatre mois du projet et à condition qu'un rapport
ingediend over de eerste vier maanden. Bij een verlenging van de intérimaire ait été introduit sur les quatre premiers mois. Lors d'une
subsidie wordt de tweede schijf bovendien alleen uitbetaald als het prorogation de la subvention, la deuxième tranche n'est versée que si
financieel eindverslag van de vorige projectperiode werd ingediend; le rapport final financier de la précédente période de projet a été introduit;
3° het saldo ten bedrage van maximaal 10 % wordt betaald na de 3° le solde plafonné à 10 % est payé après l'approbation par le
goedkeuring door het departement van de door de begunstigden voor te Département du rapport final de fond et du rapport final financier à
présenter par les bénéficiaires.
leggen inhoudelijke en financiële eindrapportering. § 2. Le rapport final de fond doit être introduit auprès du
§ 2. Het inhoudelijk eindrapport moet uiterlijk op 15 augustus van het Département au plus tard le 15 août de l'année de projet.
projectjaar aan het departement zijn bezorgd. § 3. Le rapport final financier doit être introduit auprès du
§ 3. Het financieel eindrapport moet uiterlijk op 15 september na op Département au plus tard le 15 septembre après l'année scolaire
het schooljaar waarin het project heeft gelopen aan het departement pendant laquelle le projet a couru.
zijn bezorgd. § 4. De bewijsstukken van de gemaakte kosten kunnen op elk moment door § 4. Les services compétents de la Cour des comptes et du Département
de bevoegde diensten van het Rekenhof en van het departement worden peuvent se faire communiquer à tout moment les pièces justificatives
opgevraagd. des frais exposés.
§ 5. Het tussentijdse verslag geeft de startdatum weer, beschrijft de § 5. Le rapport intermédiaire mentionne la date de début, décrit la
wijze waarop het project wordt uitgevoerd, rekening houdend met de manière dont le projet est réalisé, compte tenu du planning et des
vooropgestelde planning en de vooropgestelde resultaten, en bevat in résultats envisagés, et contient le cas échéant l'avis de la
voorkomend geval, het advies van het lokale overlegplatform. plate-forme locale de concertation.
§ 6. Het inhoudelijk eindrapport handelt over de bereikte resultaten § 6. Le rapport final de fond traite les résultats obtenus et les
en de gehanteerde methodes tijdens het volledige projectjaar. méthodes utilisées pendant l'entière année de projet.
§ 7. Het financieel eindverslag geeft een overzicht van de inkomsten § 7. Le rapport final financier donne un aperçu des revenus et des
en uitgaven van het volledige projectjaar, een genummerde lijst van dépenses de l'entière année de projet, une liste numérotée de toutes
alle bewijsstukken, met telkens de vermelding van het bedrag, en een les pièces justificatives, chaque fois avec mention du montant, et une
verklaring op erewoord dat de originele, genummerde en gedateerde déclaration sur l'honneur que les pièces justificatives originales,
bewijsstukken die betrekking hebben op de subsidieperiode, ter numérotées et datées portant sur la périodes de subventionnement sont
beschikking worden gehouden. tenues à la disposition.

Art. 19.Controle ter plaatse, zowel van financiële als inhoudelijke

Art. 19.Le contrôle sur les lieux, tant d'aspects financiers que

aspecten, door de gemachtigde ambtenaren van het departement of het d'aspects de fond, par des fonctionnaires délégués du Département ou
Rekenhof is mogelijk. de la Cour des comptes est possible.

Art. 20.De begunstigden verbinden zich ertoe de projecten zorgvuldig

Art. 20.Les bénéficiaires s'engagent à exécuter soigneusement les

uit te voeren volgens de uitvoeringsbepalingen van de projecten, zoals projets, conformément aux dispositions d'exécution des projets telles
die zijn opgenomen in het projectvoorstel. De gemeente zal onverwijld que prévues dans la proposition de projet. Si la subvention est
het subsidiebedrag of een gedeelte van de verleende subsidie affectée à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été
terugbetalen als de subsidie wordt aangewend voor andere doeleinden octroyée, la commune remboursera immédiatement le montant de la
dan waarvoor ze werd verleend. subvention ou une partie de la subvention octroyée.
HOOFSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales

Art. 21.Par dérogation au Chapitre II, Section II, d'autres délais

Art. 21.In afwijking van hoofdstuk II, afdeling II, gelden in 2008

s'appliquent en 2008 dans les articles suivants pour ce qui est des
voor de centrumsteden andere termijnen in volgende artikelen : villes-centres :
1° artikel 6, 1° : 1 april; 1° l'article 6, 1° : le 1er avril ;
2° artikel 9, derde lid : 15 mei; 2° l'article 9, alinéa trois : le 15 mai ;
3° artikel 10, eerste lid : 15 juni; 3° l'article 10, alinéa premier : le 15 juin ;
4° artikel 10, tweede lid : 15 juli. 4° l'article 10, alinéa deux : le 15 juillet.

Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

Art. 23.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 18 april 2008. Bruxelles, le 18 avril 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^