Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de Commissie HBO | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création, la composition et le fonctionnement de la 'Commissie HBO' |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 17 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de oprichting, de samenstelling en de werking van de Commissie HBO De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 17 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création, la composition et le fonctionnement de la 'Commissie HBO' (Commission de l'Enseignement supérieur professionnel HBO-5) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende het | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à l'enseignement secondaire |
secundair-na-secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs, | après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel HBO-5, |
artikelen 6 en 7, § 1, tweede lid, en § 2; | notamment les articles 6 et 7, § 1er, deuxième alinéa, et § 2; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 19 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 juillet 2010; |
Gelet op het advies 48.581/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 48 581/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2010, |
september 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | en application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° decreet : het decreet van 30 april 2009 betreffende het | 1° décret : le décret du 30 avril 2009 relatif à l'enseignement |
secundair-na-secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs; | secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel |
2° Commissie HBO : de commissie vermeld in Titel I, Hoofdstuk II, | HBO-5; 2° Commissie HBO (Commission de l'Enseignement supérieur professionnel |
HBO-5) : la commission visée au Titre Ier, Chapitre II, Section Ire, | |
Afdeling I van het decreet; | du décret; |
3° afdeling : de afdeling Hoger Onderwijs van het Departement | 3° division : la Division de l'Enseignement supérieur du Département |
Onderwijs en Vorming van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en | de l'Enseignement et de la Formation du Ministère flamand de |
Vorming; | l'Enseignement et de la Formation; |
4° instelling : een onderwijsinstelling die, krachtens het decreet, | 4° institution : un établissement d'enseignement qui, en vertu du |
één of meer opleidingen aanbiedt die leiden tot een kwalificatie van | décret, offre une ou plusieurs formations conduisant à une |
niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur; | certification de niveau 5 de la structure flamande des certifications; |
5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs; | 5° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; |
6° advies onderwijskwalificatie : advies bedoeld in Titel I, Hoofdstuk | 6° avis sur la qualification d'enseignement : l'avis visé au Titre Ier, |
II, Afdeling I, artikel 8 van het decreet; | Chapitre II, Section Ire, article 8 du décret; |
7° advies macrodoelmatigheid : advies bedoeld in Titel I, Hoofdstuk | 7° avis sur la macro-efficacité : l'avis visé au Titre Ier, Chapitre |
II, Afdeling I, artikel 9 van het decreet; | II, Section Ire, article 9 du décret; |
Art. 2.Bij de afdeling wordt er een Commissie HBO opgericht. |
Art. 2.Auprès de la Division est créée une 'Commissie HBO'. |
Art. 3.De minister benoemt en ontslaat de leden van de Commissie HBO. De benoeming en het ontslag worden gemeld aan de Vlaamse Regering. De leden worden benoemd voor een periode van drie jaar. Na afloop van de eerste periode zijn de leden eenmaal herbenoembaar voor een nieuwe periode van drie jaar. De leden van de Commissie HBO zijn onafhankelijk ten opzichte van de aanbieders van HBO5. Personeelsleden die onder het gezag van de Vlaamse Regering staan, kunnen geen lid zijn van de Commissie HBO. De minister kan alleen een lid ontslaan wegens onbekwaamheid voor het vervullen van de functie, wegens kennelijke nalatigheid of wegens een |
Art. 3.Le Ministre nomme et licencie les membres de la 'Commissie HBO'. La nomination et le licenciement sont signalés au Gouvernement flamand. Les membres sont nommés pour une période de trois ans. A l'issue de la première période, leur nomination est renouvelable une fois pour une nouvelle période de trois ans. Les membres de la 'Commissie HBO' sont indépendants à l'égard des offreurs de formations HBO-5. Les membres du personnel qui relèvent de l'autorité du Gouvernement flamand ne peuvent pas être membre de la 'Commissie HBO'. Le Ministre ne peut licencier un membre qu'en raison d'incapacité d'accomplir la fonction, en raison de négligence manifeste ou en |
andere zwaarwegende reden die betrekking heeft op de persoon zelf. | raison d'une autre cause importante liée à la personne concernée. |
Daarnaast kan een lid ontslagen worden op zijn eigen verzoek. | Un membre peut en outre être licencié à sa propre demande. |
Art. 4.De werkende leden kunnen zich laten vervangen door een |
Art. 4.Les membres effectifs peuvent se faire remplacer par un membre |
plaatsvervangend lid. | suppléant. |
De wisselende leden worden alleen uitgenodigd op de vergaderingen van | Les membres alternants sont uniquement invités aux réunions de la |
de Commissie HBO als de dossiers van de Commissie HBO handelen over | 'Commissie HBO' lorsque les dossiers de la 'Commissie HBO' se |
opleidingen die leiden tot een beroep in de sector die ze | rapportent à des formations conduisant à une profession dans le |
vertegenwoordigen. De SERV draagt die leden voor. | secteur qu'ils représentent. Ces membres sont proposés par le SERV. |
Art. 5.De secretaris van de Commissie HBO wordt, in overleg met de |
Art. 5.Le secrétaire de la 'Commissie HBO' est désigné par le |
voorzitter, aangewezen door de minister. | Ministre, en concertation avec le président. |
Art. 6.De zetel van de Commissie HBO is gevestigd in de lokalen van |
Art. 6.Le siège de la 'Commissie HBO' est établi dans les locaux de |
de afdeling. | la Division. |
Art. 7.De voorzitter van de Commissie HBO kan een instelling vragen, |
Art. 7.Le président de la 'Commissie HBO' peut demander à une |
binnen een door de Commissie HBO aangegeven termijn, nadere | institution de fournir des informations et éclaircissements plus |
inlichtingen en verduidelijkingen te verschaffen bij een voorgelegd | précis, dans un délai fixé par elle, concernant un dossier soumis et, |
dossier en eventueel aanvullende documenten te bezorgen als de | le cas échéant, de fournir des documents additionnels si la 'Commissie |
Commissie HBO of een daarin ingestelde werkgroep van oordeel is dat de | HBO' ou un groupe de travail institué au sein de celle-ci estime que |
voorliggende stukken onvoldoende zijn om een gefundeerd advies te | les pièces présentes ne suffisent pas pour formuler un avis fondé. |
verstrekken. Art. 8.De Commissie HBO bepaalt haar interne werkwijze en eventuele |
Art. 8.La 'Commissie HBO' définit son mode de fonctionnement interne |
interne taakverdeling. Ze kan die vastleggen in een reglement van | et l'éventuelle répartition interne des tâches. Elle peut les fixer |
dans un règlement d'ordre intérieur, qui sera communiqué au Ministre. | |
inwendige orde, dat wordt meegedeeld aan de minister. | La Division et le président de la 'Commissie HBO' déterminent |
De afdeling en de voorzitter van de Commissie HBO bepalen samen de | conjointement la façon dont ils accomplissent leurs tâches au bénéfice |
wijze waarop zij hun taken voor de Commissie HBO uitvoeren. | de la 'Commissie HBO'. |
Art. 9.De leden van de Commissie HBO zijn voor de gegevens die |
Art. 9.Les membres de la 'Commissie HBO' sont, pour ce qui est des |
voortvloeien uit de werkzaamheden van de Commissie HBO, tot | données résultant des activités de la 'Commission HBO', tenus au |
geheimhouding verplicht, behalve als een wettelijk voorschrift hen | secret professionnel, à moins qu'une disposition légale n'impose de |
verplicht deze gegevens bekend te maken. | les rendre publiques. |
Ze verstrekken geen informatie over ingediende dossiers noch over de | Ils ne fournissent aucune information sur des dossiers introduits ou |
werkzaamheden van de Commissie HBO aan derden. | sur les activités de la 'Commisie HBO' à des tiers. |
Alleen de voorzitter of, indien van toepassing, zijn plaatsvervanger | Seul le président ou, si d'application, son suppléant, est autorisé à |
is gemachtigd toelichting te geven over het advies nadat de Commissie | donner des explications concernant l'avis après que la 'Commissie HBO' |
HBO haar advies aan de minister heeft verstrekt. | a rendu son avis au Ministre. |
Art. 10.De Commissie HBO streeft naar een consensus bij het bepalen |
Art. 10.La 'Commissie HBO' recherche le consensus dans la |
van haar adviezen. Als de consensus niet wordt bereikt, kan de | détermination de ses avis. Si le consensus n'est pas atteint, la |
Commissie HBO alleen een geldige beslissing nemen als een meerderheid | 'Commissie HBO' ne peut statuer valablement que si une majorité des |
van de leden ermee instemt. Bij staking van stemmen heeft de | membres y consent. En cas de partage des voix, la voix du président |
voorzitter de doorslaggevende stem. | est prépondérante. |
De Commissie HBO kan geldig beslissen als de meerderheid van de leden | La 'Commissie HBO' ne peut statuer valablement que si la majorité des |
aanwezig is. | membres est présente. |
De adviezen van de Commissie HBO worden tegelijkertijd meegedeeld aan | Les avis de la 'Commissie HBO' sont communiqués en même temps au |
de Vlaamse Regering en aan de instelling in kwestie. | Gouvernement flamand et à l'institution en question. |
Art. 11.§ 1. De kosten van de Commissie HBO komen voor rekening van |
Art. 11.§ 1er. Les frais de la 'Commissie HBO' sont pour le compte de |
de Vlaamse Gemeenschap. | la Communauté flamande. |
Onder de kosten worden volgende bedragen verstaan : | On entend par 'frais' : |
1° de kosten voor de vergaderingen; | 1° les frais des réunions; |
2° de forfaitaire vergoeding voor reis- en verblijfskosten van de | 2° l'indemnité forfaitaire pour frais de voyage et de séjour du |
voorzitter en de leden, en voor de representatiekosten van de | président et des membres, et pour les frais de représentation du |
voorzitter en andere algemene kosten; | président et autres frais généraux; |
3° het honorarium van de voorzitter en de leden als vergoeding voor de | 3° les honoraires payés au président et aux membres pour les |
geleverde prestaties. | prestations effectuées. |
§ 2. Het honorarium van de werkende leden is vastgesteld op 6000 euro | § 2. Les honoraires des membres effectifs sont fixés à 6.000 euros sur |
op jaarbasis. De forfaitaire kostenvergoeding van de werkende leden is | une base annuelle. L'indemnité forfaitaire des membres effectifs est |
vastgesteld op 1500 euro op jaarbasis. Het honorarium van de werkende | fixée à 1.500 euros sur une base annuelle. Les honoraires du président |
voorzitter is vastgesteld op 9000 euro op jaarbasis. De forfaitaire | effectif sont fixés à 9.000 euros sur une base annuelle. L'indemnité |
kostenvergoeding van de werkende voorzitter is vastgesteld op 3000 | forfaitaire du président effectif est fixée à 3.000 euros sur une base |
euro op jaarbasis. | annuelle. |
Deze honoraria en de forfaitaire kostenvergoedingen worden enkel | Ces honoraires et les indemnités forfaitaires sont uniquement payés |
volledig uitbetaald indien het lid of de voorzitter minstens 80 % van | entièrement, si le membre ou le président a traité au moins 80 % des |
de adviezen macrodoelmatigheid en onderwijskwalificatie van dat jaar | avis sur la macro-efficacité et sur la qualification d'enseignement de |
behandeld heeft. Indien het lid of de voorzitter minder dan 80 % van | l'année en question. Si le membre ou le président a traité moins de 80 |
de adviezen van dat jaar behandelde, wordt het honorarium en de | % des avis de cette année, les honoraires et l'indemnité forfaitaire |
onkostenvergoeding evenredig met het aantal behandelde adviezen | sont fixés proportionnellement au nombre d'avis traités. |
bepaald. § 3. De plaatsvervangende en wisselende leden ontvangen een | § 3. Les membres suppléants et alternants reçoivent une indemnité |
forfaitaire vergoeding van 180 euro per advies macrodoelmatigheid of | forfaitaire de 180 euros par avis sur la macro-efficacité ou avis sur |
advies onderwijskwalificatie. | la qualification d'enseignement. |
De vergoeding van een plaatsvervangende lid is gelimiteerd tot 80 % | L'indemnité d'un membre suppléant est limitée à 80 % de la somme des |
van de som van het honorarium en de onkostenvergoeding van een werkend | honoraires et de l'indemnité de frais d'un membre effectif, sauf si le |
lid, behalve indien de vervanging betrekking had op een volledig jaar. | remplacement portait sur une année entière. |
De vergoeding van een plaatsvervangende voorzitter is gelimiteerd tot | |
80 % van de som van het honorarium en de onkostenvergoeding van een | L'indemnité d'un président suppléant est limitée à 80 % de la somme |
werkend voorzitter, behalve indien de vervanging betrekking had op een | des honoraires et de l'indemnité de frais d'un président effectif, |
volledig jaar. | sauf si le remplacement portait sur une année entière. |
§ 4. De bedragen, vermeld in paragraaf 2 en 3, zijn brutobedragen en | § 4. Les montants visés aux paragraphes 2 et 3, sont des montants |
worden niet geïndexeerd. | bruts et ne sont pas indexés. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2010. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2010. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 december 2010. | Bruxelles, le 17 décembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |