Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 14/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit » "
Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit » Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit »
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
14 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het 14 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid « l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap
Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit » voor Technische Opdrachten Mobiliteit » (Agence des Missions
techniques Mobilité)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
tot hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op de artikelen 6, § 2, en 7 van het Kaderdecreet Bestuurlijk Vu les articles 6, § 2, et 7 du Décret cadre sur la Politique
Beleid van 18 juli 2003; administrative du 18 juillet 2003;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 1995 houdende delegatie Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 1995 portant délégation de
van sommige bevoegdheden inzake openbare werken en ruimtelijke certaines compétences en matière de travaux publics et d'aménagement
ordening aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; du territoire aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et du Budget,
Financiën en Begroting, gegeven op 26 maart 2004; donné le 26 mars 2004;
Gelet op het advies 36.872/3 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 36.872/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2004, en
april 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
Energie; publics et de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° agentschap : het Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit, 1° agence : la « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit »,
opgericht bij artikel 2 van dit besluit; créée par l'article 2 du présent arrêté;
2° AWV : la « Agentschap voor Wegen en Verkeer » (Agence des Routes et
2° AWV : het Agentschap voor Wegen en Verkeer opgericht bij artikel 2 de la Circulation), créée par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement
van het besluit van de Vlaamse regering van 14 mei 2004; flamand du 14 mai 2004;
3° minister : de minister die bevoegd is voor het beleidsdomein 3° Ministre : le Ministre compétent pour le domaine politique de la
Mobiliteit. Mobilité.
HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence

Art. 2.Binnen het Vlaams Ministerie van Mobiliteit wordt een intern

Art. 2.Au sein du Ministère flamand de la Mobilité, il est créé une

verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom «
onder de benaming Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit, Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit », en abrégé ATOM.
afgekort ATOM. Het Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit wordt opgericht La « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit » est créée en
voor de uitvoering van het beleid inzake mobiliteit. Het agentschap vue de l'exécution de la politique en matière de mobilité. L'agence
ontwikkelt kwaliteitsvolle en innovatieve ontwerpen van duurzame développe des projets qualitatifs et innovateurs de constructions
constructies, het voert studies en opdrachten uit met betrekking tot durables, elle réalise des études et des missions relatives à
het geheel van technische disciplines en het verstrekt technisch l'ensemble des disciplines techniques, et rend des avis techniques en
advies terzake. la matière.
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Mobiliteit. L'agence relève du domaine politique de la Mobilité.

Art. 3.Het agentschap heeft als missie de gepaste technische

Art. 3.L'agence a pour mission de fournir les solutions techniques

oplossingen aan te reiken voor een ideale mobiliteit en aldus bij te adéquates pour une mobilité idéale, et de contribuer ainsi à une
dragen tot een duurzame mobiliteit, veiligheid en kwaliteit van de mobilité, sécurité et qualité durables de l'infrastructure et de
infrastructuur en uitrusting. l'équipement.
Daartoe verricht het studies en verleent het advies op het gebied van A cet effet, elle réalise des études et rend des avis dans le domaine
de burgerlijke bouwkunde, de geotechniek, de telematica en de du génie civil, de la géotechnique, de la télématique et de
elektromechanica en levert het eindproducten af op maat. Het l'électromécanique, et fournit des produits finaux sur mesure.
agentschap is verantwoordelijk voor de realisatie van het L'agence est responsable de la réalisation du projet total à partir de
totaalproject vanaf de conceptfase tot en met de evaluatiefase. la phase conceptuelle jusqu'à la phase d'évaluation incluse.

Art. 4.§ 1. In het kader van de missie, vermeld in artikel 3, is het

Art. 4.§ 1er. Dans le cadre de la mission mentionnée à l'article 3,

Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit belast met de la « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit » est chargée
volgende taken : des tâches suivantes :
1° het ontwikkelen van kwaliteitsvolle en innovatieve ontwerpen van 1° le développement de projets qualitatifs et innovateurs de
duurzame constructies, het uitvoeren van studies en opdrachten met constructions durables, la réalisation d'études et de missions
betrekking tot het geheel van technische disciplines, inzonderheid relatives à l'ensemble des disciplines techniques, notamment le génie
burgerlijke bouwkunde met inbegrip van topografie en fotogrammetrie, civil, y compris la topographie et la photogrammétrie, la
geotechniek, kwaliteit, prijzenbeleid, het geheel van aanleg, géotechnique, la qualité, la politique des prix, l'ensemble de
onderhoud, beheer en technische bedrijfsexploitatie van l'aménagement, l'entretien, la gestion et l'exploitation technique
elektromechanische uitrustingen en telematica; d'équipements électromécaniques et télématiques;
2° samen met de betrokken partners, het ontwikkelen en ter beschikking 2° ensemble avec les partenaires concernés, le développement et la
stellen van knowhow in het geheel van de technische disciplines, mise à disposition du savoir-faire dans l'ensemble des disciplines
vermeld in artikel 4, § 1, 1°, voor onder meer : techniques visées à l'article 4, § 1er, 1°, entre autres pour :
a) beheer van de waterbeheersing en integratie van hydrologische a) la gestion de la régulation hydrotechnique et l'intégration de
meetnetten; réseaux de mesure hydrologiques;
b) de realisatie van de Databank Ondergrond Vlaanderen; b) la réalisation de la « Databank Ondergrond Vlaanderen » (Base de
données sur le Sous-sol en Flandre);
c) de werking van de Commissie Beheer Kunstwerken; c) le fonctionnement de la « Commissie Beheer Kunstwerken »
(Commission de Gestion des OEuvres d'Art);
d) het uitvoeren van de gladheidsmetingen; d) l'exécution de mesures de l'état glissant des routes;
e) het opstellen van de algemene typebestekken 230 en 250; e) l'établissement des cahiers des charges type généraux 230 et 250;
3° het sluiten en volgen van mobiliteitsconvenants met betrekking tot 3° la conclusion et le suivi de conventions de mobilité relatives à
de verlichting van doortochten, de verlichting van wegvakken buiten de l'éclairage de passages, à l'éclairage de tronçons de route en dehors
bebouwde kom en de onbemande camera's; de l'agglomération et aux caméras automatiques;
4° het opstellen van het typebestek 240. 4° l'établissement du cahier des charges type 240.
§ 2. Het agentschap levert het departement de vereiste beleidsgerichte § 2. L'agence fournit au département la contribution requise centrée
sur la politique de sorte que le département dispose de toutes les
input zodat het departement over alle nuttige informatie beschikt om informations utiles à remplir effectivement et efficacement son rôle
effectief en efficiënt zijn rol te vervullen op het vlak van de dans le domaine de la préparation et l'évaluation de la politique et
beleidsvoorbereiding en -evaluatie en op het vlak van de ondersteuning dans le domaine du soutien du Ministre en ce qui concerne le suivi de
van de minister bij de voortgangscontrole en de aansturing van de l'état d'avancement et le pilotage de l'exécution de la politique.
uitvoering van het beleid.
§ 3. Het agentschap kan in het algemeen alle activiteiten verrichten § 3. L'agence peut en général effectuer toutes les activités
die rechtstreeks of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking contribuant directement ou indirectement à la réalisation de la
van de missie en de taken, vermeld in artikel 3 en in 4, § 1, en § 2, mission et des tâches visées à l'article 3 et à l'article 4, §§ 1er et
voorzover die opdrachten en taken niet zijn toegewezen aan AWV. 2, dans la mesure où ces missions et tâches ne sont pas attribuées à

Art. 5.Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet

la AWV.

Art. 5.Conformément à l'article 9, § 1er, 1°, du décret cadre sur la

bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het règle la concrétisation qualitative et quantitative de
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de
critères mesurables.

Art. 6.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

Art. 6.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

agentschap op namens de rechtspersoon het Vlaamse Gewest. agit au nom de la personne morale Région flamande.
HOOFDSTUK III. -Aansturing en leiding van het agentschap CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'agence

Art. 7.Het Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit

Art. 7.La « Agentschap voor Technische Opdrachten Mobiliteit » relève

ressorteert onder het hiërarchische gezag van de minister. de l'autorité hiérarchique du Ministre.

Art. 8.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

Art. 8.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

beheersovereenkomst. de gestion.

Art. 9.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het kaderdecreet

Art. 9.Conformément à l'article 6, § 3, du décret cadre sur la

Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 is het hoofd van het agentschap Politique administrative du 18 juillet 2003, le chef de l'agence est
belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la
van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de
subdelegatie van die bevoegdheid. délégation et sous-délégation de cette compétence.
HOOFDSTUK IV. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden CHAPITRE IV. - Délégation de compétences de décision

Art. 10.Met betrekking tot de in het besluit van de Vlaamse regering

Art. 10.En ce qui concerne les matières visées à l'arrêté du

van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la délégation de
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde compétences de décision aux chefs des agences autonomisées internes de
agentschappen van de Vlaamse overheid vermelde aangelegenheden wordt l'Administration flamande, la délégation complémentaire suivante est
aan het hoofd van het agentschap de volgende aanvullende delegatie
verleend inzake overheidsopdrachten : het nemen van beslissingen met conférée au chef de l'agence en matière de marchés publics : la prise
een financiële weerslag inzake de uitvoering van overheidsopdrachten de décisions à incidence financière relatives à l'exécution de marchés
voorzover die beperkt blijft tot een gezamenlijke maximale financiële publics dans la mesure où celle-ci reste limitée à une incidence
weerslag van 25 % boven het initiële gunningsbedrag en voorzover die financière commune maximale de 25 % au-dessus du montant de passation
beslissingen geen wezenlijke aanpassing van het voorwerp van de initial et dans la mesure où ces décisions n'impliquent pas
opdracht inhouden. d'adaptation essentielle de l'objet du marché.

Art. 11.Aan het hoofd van het Agentschap worden de volgende delegaties verleend :

Art. 11.Les délégations suivantes sont conférées au chef de l'Agence

1° inzake overheidsopdrachten : het sluiten van overeenkomsten met : 1° en ce qui concerne les marchés publics : la conclusion de
andere publiekrechtelijke personen voor het uitvoeren van gezamenlijke conventions avec d'autres personnes de droit public pour l'exécution
werkzaamheden krachtens artikel 19 van de wet van 24 december 1993 conjointe de travaux en vertu de l'article 19 de la loi du 24 décembre
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de
aanneming van werken, leveringen en diensten; fourniture et de services;
2° inzake rechtsgedingen : het afzien van een vordering voorzover het 2° en ce qui concerne les actions judiciaires : la renonciation à une
geschil maximaal 65.000 euro bedraagt in hoofdsom verhoogd met de action dans la mesure où le différend s'élève au maximum à 65.000
verwijlintresten. euros en principal majoré des intérêts de retard.
HOOFDSTUK V. - Controle, voortgangscontrole en toezicht CHAPITRE V. - Contrôle, suivi de l'état d'avancement et tutelle

Art. 12.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet

Art. 12.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur

bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et
audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het l'audit interne, la Ministre est responsable du suivi et de la tutelle
toezicht op het agentschap. de l'agence.

Art. 13.De minister kan, in het kader van de voortgangscontrole en de

Art. 13.Dans le cadre du suivi de l'état d'avancement et de

uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het l'exercice de la tutelle, le Ministre peut demander à tout moment au
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over chef de l'agence des informations, des rapports et une justification
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau concernant certaines matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de
van individuele onderwerpen en dossiers. sujets et dossiers individuels.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen, inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales, exécutives et d'entrée en vigueur

Art. 14.In het ministerieel besluit van 29 maart 1995 houdende

Art. 14.A l'arrêté ministériel du 29 mars 1995 portant délégation de

delegatie van sommige bevoegdheden inzake openbare werken en certaines compétences en matière de travaux publics et d'aménagement
ruimtelijke ordening aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse du territoire aux fonctionnaires du Ministère de la Communauté
Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : flamande sont apportées les modifications suivantes :
1° In artikel 1 wordt het zesde streepje en de woorden « administratie 1° A l'article 1er, le sixième tiret et les mots « l'Administration
Ondersteunende Studies en Opdrachten » geschrapt; des Etudes et des Missions d'appui » sont supprimés;
2° Artikel 11, § 3, wordt opgeheven. 2° L'article 11, § 3, est abrogé.

Art. 15.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit besluit in

Art. 15.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

werking treedt. présent arrêté.

Art. 16.De Vlaamse minister bevoegd voor de Openbare Werken, is

Art. 16.Le Ministre flamand qui a les Travaux publics dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 mei 2004. Bruxelles, le 14 mai 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
G. BOSSUYT G. BOSSUYT
^