Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van de termijnen inzake omgevingsmateries ingeval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid | Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation des délais en matière d'environnement en cas d'urgence civile en matière de santé publique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 12 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlenging van de termijnen inzake omgevingsmateries ingeval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 12 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation des délais en matière d'environnement en cas d'urgence civile en matière de santé publique Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 4, | civile en matière de santé publique, l'article 4, § 1er, 1°, et |
§ 1, 1° en artikel 5. Vormvereiste(n) De volgende vormvereiste(n) is/zijn vervuld: - Uit de onderstaande motivering blijkt dat er sprake is van het in artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 vermelde "met bijzondere redenen omklede geval van hoogdringendheid" zodat geen advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State moet worden ingewonnen. Motivering Dit besluit en de ingeroepen hoogdringendheid zijn gebaseerd op de volgende motieven: | l'article 5. Formalités Les formalités suivantes ont été remplies : - Les motifs exposés ci-après justifient le « cas d'urgence spécialement motivée » visé à l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de sorte que l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. Motivation Le présent arrêté et l'urgence invoquée sont fondés sur les motifs suivants : |
Eind 2019 ontstond er in de Chinese regio Wuhan een uitbraak van een | Fin 2019, une flambée d'un nouveau coronavirus (COVID-19) s'est |
nieuw coronavirus (COVID-19). Ondertussen heeft het virus zich ook | propagée dans la région chinoise de Wuhan. Le virus s'est entretemps |
verspreid in andere landen, waaronder ook in België. De uitbraak van | propagé dans d'autres pays, dont la Belgique. La propagation du |
het coronavirus (COVID-19) is uitgegroeid tot een epidemie, en zelfs | coronavirus (COVID-19) s'est développée en épidémie, voire en |
pandemie. | pandémie. |
De Nationale Veiligheidsraad heeft gedurende die civiele noodsituatie | Pendant cette urgence civile, le Conseil national de sécurité a adopté |
verschillende maatregelen uitgevaardigd, waaronder opschorting van | plusieurs mesures, dont la suspension des cours, la fermeture |
lessen, verplichte sluiting van heel aantal handelszaken en winkels, | obligatoire d'un grand nombre de commerces et de magasins, le |
verplicht telewerken bij niet essentiële bedrijven, ... | télétravail obligatoire dans les entreprises non essentielles, ... |
Niettegenstaande de maatregelen ondertussen versoepeld worden, is het | Bien que les mesures aient été assouplies entre-temps, il est toujours |
nog steeds aangewezen om bij elke persoon, overheid en bedrijf de | conseillé de limiter autant que possible les contacts entre les |
contacten tussen personen zoveel mogelijk te beperken om verdere | personnes chez toute personne, autorité et entreprise afin d'éviter |
verspreiding van het virus tegen te gaan. | une nouvelle propagation du virus. |
Ook het Vlaams Parlement heeft op 18 maart 2020 een nooddecreet | Le Parlement flamand a également adopté un décret d'urgence le 18 mars |
aangenomen, door de Vlaamse Regering bekrachtigd op 20 maart 2020. | 2020, ratifié par le Gouvernement flamand le 20 mars 2020. |
Artikel 5 van voormeld decreet van 20 maart 2020 geeft aan de Vlaamse Regering de machtiging om nadere regels uit te werken voor het opschorten, stuiten of verlengen van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele verplichtingen in diverse decreten en hun uitvoeringsbesluiten. De civiele noodsituatie heeft bij sommige omgevingsmateries de verderzetting van een aantal werkzaamheden en opleidingen bemoeilijkt en kan nog voor verdere vertragingen zorgen. Vastgesteld wordt dat de genomen maatregelen op bepaalde vlakken ook thans nog een ingrijpende impact met zich meebrengen omdat dwingende termijnen niet gehaald kunnen worden. De tijdige of verdere uitvoering van opgelegde bestuurlijke maatregelen blijkt in de praktijk in sommige gevallen niet haalbaar omwille van bvb. bepaalde bedrijfssluitingen die vertragingen met zich meebrengen of meegebracht hebben zodat in bepaalde gevallen dwangsommen verbeurd worden. Bepaalde gesubsidieerde | L'article 5 du décret précité du 20 mars autorise le Gouvernement flamand à fixer des modalités de suspension, d'interruption ou de prorogation des délais de procédure, ou d'adaptation temporaire des obligations procédurales de divers décrets et de leurs arrêtés d'exécution. L'urgence civile a entravé la poursuite de certains travaux et formations dans certaines matières environnementales et pourrait entraîner de nouveaux retards. Il est établi que les mesures prises ont actuellement encore un impact important dans certains domaines car les délais obligatoires ne peuvent être respectés. L'exécution en temps utile ou la poursuite de l'exécution des mesures administratives imposées semble dans la pratique impossible dans certains cas, par exemple en raison de certaines fermetures d'entreprises qui entraînent ou ont entraîné des retards, de sorte que dans certains cas, des astreintes sont encourues. Certains événements subventionnés ont été reportés et ne peuvent plus être organisés dans le délai de subvention |
events werden uitgesteld en kunnen niet meer binnen de voorziene | prévu, de sorte que la perte de la subvention est imminente. Certaines |
subsidietermijn worden georganiseerd waardoor het verlies van de subsidie dreigt. Ook bepaalde verplicht te volgen opleidingen voor lokale toezichthouders en voor erkende deskundigen werden uitgesteld waardoor hun aanstelling of erkenning op (zeer) korte termijn van rechtswege zal vervallen of reeds vervallen is. De technici in kwestie hebben de erkenning nodig om hun dagdagelijkse beroepswerkzaamheden uit te oefenen (keuringen, onderhouden, installeren en repareren van specifieke koelinstallaties,...). Het is dan ook hoognodig om hen zo snel als mogelijk uitsluitsel te geven over het al dan niet vervallen van hun erkenning. Het niet halen van deze uitvoeringstermijnen heeft dus dwingende en soms ingrijpende gevolgen (verbeuren van dwangsommen, | formations obligatoires pour les fonctionnaires de surveillance locaux et les experts agréés ont également été reportées, ce qui a pour conséquence que leur désignation ou leur agrément échoira de plein droit à (très) court terme ou a déjà échu. Les techniciens en question doivent être agréés pour exercer leurs activités professionnelles quotidiennes (inspection, entretien, installation et réparation d'installations frigorifiques spécifiques, etc.). Il est donc urgent de les informer dès que possible de l'échéance ou non de leur agrément. Le non-respect de ces délais d'exécution a donc des conséquences contraignantes et parfois importantes (le fait d'encourir des astreintes, le recouvrement de subventions, échéance des |
terugvorderen van subsidie, vervallen van erkenningen, ...) voor de | agréments, ...) pour les citoyens et les pouvoirs publics concernés. |
betrokken burgers en overheden. Het is noodzakelijk om in lopende | Il est nécessaire de pouvoir apporter une solution et une sécurité |
dossiers op zeer korte termijn een oplossing en rechtszekerheid te | juridique dans un délai très court dans les dossiers en cours et, dans |
kunnen bieden en in bepaalde gevallen de betrokken termijnen te | certains cas, de prolonger les délais concernés ou de prévoir la |
verlengen of in de mogelijkheid tot verlenging te voorzien . | possibilité d'une prolongation. |
Ook rekening houdend met de versoepelingen blijft het noodzakelijk om | Compte tenu également des assouplissements, il reste nécessaire de |
enkele strikte (verval)termijnen tijdelijk te kunnen verlengen omwille | pouvoir prolonger temporairement certains délais (d'échéance) stricts |
van de civiele noodsituatie. Dit ontwerp komt aan deze behoefte tegemoet. | en raison de l'urgence civile. Ce projet répond à ce besoin. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid; | civile en matière de santé publique ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 houdende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 établissant |
vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée |
volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over | dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot | |
de volksgezondheid; | civile en matière de santé publique; |
- de omgevingshandhavingsregelgeving: | - la réglementation relative au maintien environnemental : |
- Titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | - Titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
bepalingen inzake milieubeleid; | générales concernant la politique de l'environnement ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant |
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende | exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake milieubeleid; | dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010 établissant le |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake erkenningen met betrekking tot het leefmilieu; | règlement flamand en matière d'agréments relatifs à l'environnement ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 relatif à |
erkenning en subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen; | l'agrément et au subventionnement d'associations de défense de la |
nature et de l'environnement ; | |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 tot bepaling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 fixant les |
van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor strategische | conditions d'attribution de subventions à des projets stratégiques en |
projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen; | exécution du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten | conditions d'agrément de réserves naturelles et d'associations de |
en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van | défense de la nature gérant des terrains et portant l'octroi de |
subsidies, in het bijzonder artikel 22; | subventions, en particulier l'article 22 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 contenant des |
maatregelen ter uitvoering van het gebiedsgericht natuurbeleid; | mesures d'exécution de la politique naturelle zonale ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 met betrekking | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 relatif à la |
tot soortenbescherming en soortenbeheer; | protection et à la gestion des espèces ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 houdende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de |
toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan gemeenten | compensations à différents acteurs et aux communes pour des tâches |
voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door doelgroepwerknemers; | relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015 betreffende | cibles ; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2015 relatif au |
het verlenen van subsidies voor bebossing en voor herbebossing; | subventionnement du boisement et du reboisement ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 relatif au |
subsidiëring van de planning, de ontwikkeling en de uitvoering van het | subventionnement de la planification, du développement et de la mise |
geïntegreerd natuurbeheer; | en oeuvre de la gestion intégrée de la nature ; |
- het decreet van 20 december 2019 houdende de algemene | - le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020. |
2020. | Initiateurs |
Initiatiefnemers | Le présent arrêté est proposé par : |
Dit besluit wordt voorgesteld door: | - la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de |
- de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du |
Toerisme | Tourisme |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° civiele noodsituatie: de civiele noodsituatie met betrekking tot de | 1° urgence civile : l'urgence civile en matière de santé publique |
volksgezondheid zoals vastgesteld door de Vlaamse Regering in | telle qu'établie par le Gouvernement flamand en application de |
toepassing van artikel 4, § 1, 1° van het decreet van 20 maart 2020 | l'article 4, § 1er, 1° du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures |
over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking | |
tot de volksgezondheid en dit in artikel 1 van het besluit van de | en cas d'urgence civile en matière de santé publique, et à l'article 1er |
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 houdende vaststelling van een | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 établissant |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals | l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée |
vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van | dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid; | civile en matière de santé ; |
2° startdatum van de civiele noodsituatie: de datum bepaald in artikel | 2° date de début de l'urgence civile : la date fixée à l'article 2 de |
2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2020 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 établissant l'urgence |
vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le |
volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over | décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile |
maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot | |
de volksgezondheid, zijnde 20 maart 2020; | en matière de santé publique, à savoir le 20 mars 2020 ; |
3° duurtijd van de civiele noodsituatie: duurtijd van de civiele | 3° durée de l'urgence civile : la durée de l'urgence civile telle que |
noodsituatie zoals vastgesteld in artikel 3 van het besluit van de | fixée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars |
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 houdende vaststelling van een | |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals | 2020 établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle |
vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van | que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en |
een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid; | cas d'urgence civile en matière de santé publique ; |
4° DABM: decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | 4° DABM : le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
milieubeleid; | générales concernant la politique de l'environnement ; |
5° Milieuhandhavingsbesluit: Besluit van de Vlaamse Regering van 12 | 5° arrêté relatif au maintien environnemental : l'arrêté du |
december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april | Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre |
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. | XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
concernant la politique de l'environnement. | |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit verhinderen de behandeling van |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté n'empêchent pas le |
het dossier niet. | traitement du dossier. |
HOOFDSTUK 2. - Maatregelen inzake omgevingshandhaving | CHAPITRE 2. - Mesures relatives au maintien environnemental |
Art. 3.§ 1. Voor de waarnemende toezichthouders waarvan de |
Art. 3.§ 1er. Pour les fonctionnaires de surveillance faisant |
aanstelling geheel of gedeeltelijk lopende is gedurende de periode van | fonction dont la désignation est partiellement ou totalement en cours |
pendant la période d'urgence civile et dont la désignation expire | |
de civiele noodsituatie en waarvan de aanstelling vervalt voor 31 | avant le 31 décembre 2020, le délai maximal pour lequel un |
december 2020, wordt de maximumtermijn waarvoor een waarnemende | fonctionnaire de surveillance faisant fonction peut être désigné, tel |
toezichthouder kan worden aangesteld, zoals vermeld in artikel 16.3.7 | |
DABM, verlengd tot uiterlijk 31 december 2020. | que visée à l'article 16.3.7 du DABM, est prolongé jusqu'au 31 |
décembre 2020 au plus tard. | |
§ 2. Ingeval van toepassing van de verlenging vermeld in paragraaf 1 | § 2. En cas d'application de la prolongation visée au paragraphe 1er, |
kan de duur van de aanstelling in afwijking van artikel 18, § 1, | la durée de la désignation peut, par dérogation à l'article 18, § 1er, |
vierde lid Milieuhandhavingsbesluit de termijn van 1 jaar | alinéa 4, de l'arrêté relatif au maintien environnemental, dépasser la |
overschrijden. | durée d'un an. |
§ 3. Ingeval het bevoegde orgaan de aanstelling als waarnemend | § 3. Dans le cas où l'organe compétent prolonge la désignation en tant |
toezichthouder verlengt, wordt dit ter kennis gebracht van de | que fonctionnaire de surveillance faisant fonction, la division |
afdeling, bevoegd voor erkenningen zoals vermeld in artikel 19, eerste | compétente pour les agréments, telle que visée à l'article 19, alinéa |
lid van het Milieuhandhavingsbesluit. Deze afdeling reikt, in | 1er, de l'arrêté relatif au maintien environnemental, en est avisée. |
afwijking van artikel 35 Milieuhandhavingsbesluit, een nieuw | Par dérogation à l'article 35 de l'arrêté relatif au maintien |
environnemental, cette division délivre une nouvelle preuve de | |
legitimatiebewijs uit. | légitimation. |
§ 4. Ingeval van toepassing van de verlenging vermeld in paragraaf 1, | § 4. En cas d'application de la prolongation visée au paragraphe 1er, |
wordt de geldigheidstermijn van het tijdelijk bekwaamheidsbewijs, | la durée de validité du certificat d'aptitude temporaire, tel que visé |
zoals vermeld in artikel 19, tweede lid Milieuhandhavingsbesluit van | à l'article 19, alinéa 2, de l'arrêté relatif au maintien |
rechtswege verlengd tot het einde van de aanstelling. | environnemental, est prolongée de plein droit jusqu'à la fin de la |
Art. 4.De uitvoeringstermijn van een bestuurlijke maatregel, zoals |
désignation. Art. 4.Le délai d'exécution d'une mesure administrative, telle que |
vermeld in artikel 16.4.8 DABM, kan door de toezichthouder worden | visée à l'article 16.4.8 du DABM, peut être prolongée par le |
verlengd omwille van de civiele noodsituatie en dit in de mate dat dit | fonctionnaire de surveillance en raison de l'urgence civile, dans la |
nodig is om overeenkomstig artikel 16.4.8 DABM rekening te houden met | mesure où cela est nécessaire pour tenir compte, conformément à |
de tijd die redelijkerwijs vereist is om uitvoering te geven aan de | l'article 16.4.8 du DABM, du temps raisonnablement requis pour |
bestuurlijke maatregel. | |
Indien de uitvoeringstermijn reeds verstreken is, kan de | l'exécution de la mesure administrative. |
toezichthouder een bijkomende uitvoeringstermijn verlenen die ten | Si le délai d'exécution a déjà expiré, le fonctionnaire de |
vroegste ingaat vanaf de startdatum van de civiele noodsituatie en in | surveillance peut accorder un délai d'exécution supplémentaire qui |
de mate dat dit noodzakelijk is om tegemoet te komen aan de | commence au plus tôt à partir de la date de début de l'urgence civile |
uitvoeringsproblemen die veroorzaakt worden door de civiele | et dans la mesure nécessaire pour remédier aux problèmes d'exécution |
noodsituatie. | causés par l'urgence civile. |
HOOFDSTUK 3. - Maatregelen inzake erkenningen | CHAPITRE 3. - Mesures relatives aux agréments |
Art. 5.In afwijking van paragraaf 2 en 2/3 van artikel 55 van het |
Art. 5.Par dérogation aux paragraphes 2 et 2/3 de l'article 55 du |
VLAREL van 19 november 2010, vervalt de erkenning niet van rechtswege | VLAREL du 19 novembre 2010, l'agrément n'échoit pas de plein droit |
in de periode van de startdatum van de civiele noodsituatie tot en met | pendant la période allant de la date de début de l'urgence civile |
31 augustus 2020. De erkende persoon moet binnen een termijn tot en | jusqu'au 31 août 2020. La personne agréée doit suivre le |
met 1 december 2020 de bijscholing volgen of met gunstig gevolg de | perfectionnement ou passer l'épreuve avec fruit dans un délai expirant |
proef afleggen, opdat zijn erkenning niet van rechtswege zou | le 1er décembre 2020 pour que son agrément ne soit pas échu de plein |
vervallen. | droit. |
HOOFDSTUK 4. - Maatregelen inzake subsidiëring | CHAPITRE 4. - Mesures relatives au subventionnement |
Art. 6.In afwijking van artikel 15, § 1, vierde lid, artikel 20, § 1, |
Art. 6.Par dérogation à l'article 15, § 1er, alinéa 4, à l'article |
derde lid en artikel 30, § 1, derde lid van het besluit van de Vlaamse | 20, § 1er, alinéa 3, et à l'article 30, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté |
Regering van 18 december 2015 houdende de erkenning en subsidiëring | du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au |
subventionnement d'associations de défense de la nature et de | |
van milieu- en natuurverenigingen, dient voor wat betreft de | l'environnement, en ce qui concerne la période de subvention |
subsidieperiode 2022-2026 de aanvraag tot erkenning en/of subsidiëring | 2022-2026, la demande d'agrément et/ou de subvention doit être |
bij de administratie worden ingediend voor 1 mei 2021. | introduite auprès de l'administration avant le 1er mai 2021. |
Art. 7.In afwijking van artikel 22, § 1, eerste lid en artikel 31, § |
Art. 7.Par dérogation à l'article 22, § 1er, alinéa 1er, et à |
1, eerste lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | l'article 31, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
2015 houdende de erkenning en subsidiëring van milieu- en | du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au subventionnement |
natuurverenigingen, dient voor wat betreft de subsidieperiode | d'associations de défense de la nature et de l'environnement, en ce |
2022-2026 het resultaat van het onderzoek aan de vereniging bezorgd te | qui concerne la période de subvention 2022-2026, le résultat de |
worden voor 1 juni 2021. | l'examen doit être communiqué à l'association avant le 1er juin 2021. |
Art. 8.In afwijking van artikel 24 en artikel 34 van het besluit van |
Art. 8.Par dérogation aux articles 24 et 34 de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 18 december 2015 houdende de erkenning en | Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 relatif à l'agrément et au |
subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen, dient voor wat betreft | subventionnement d'associations de défense de la nature et de |
de subsidieperiode 2022-2026 de gemotiveerde beslissing aan de | l'environnement, en ce qui concerne la période de subvention |
vereniging bezorgd te worden voor 1 oktober 2021. | 2022-2026, la décision motivée doit être communiquée à l'association avant le 1er octobre 2021. |
Art. 9.Als een strategisch project in de zin van hoofdstuk II, |
Art. 9.Si un projet stratégique au sens du chapitre II, section I, de |
afdeling I, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 fixant les |
tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor | conditions d'attribution de subventions à des projets stratégiques en |
strategische projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan | |
Vlaanderen, vertraging oploopt ten gevolge van de civiele | exécution du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre est |
noodsituatie, brengt de aanvrager van de subsidie het departement | retardé en raison de l'urgence civile, le demandeur de la subvention |
Omgeving daarvan op de hoogte uiterlijk drie maanden na het | en informe le Département de l'Environnement et de l'Aménagement du |
verstrijken van de civiele noodsituatie. | Territoire au plus tard trois mois après la fin de l'urgence civile. |
Binnen drie weken na de ontvangst van de melding vermeld in het eerste | Dans les trois semaines suivant la réception de la notification visée |
lid, kan dit departement beslissen om de subsidieperiode te verlengen | à l'alinéa 1er, ce département peut décider de prolonger la période de |
met een termijn die maximaal de duurtijd van de civiele noodsituatie | subvention d'une durée qui ne peut pas dépasser la durée de l'urgence |
kan bedragen. Deze verlenging kan niet leiden tot een verhoging van | civile. Cette prolongation ne peut entraîner une augmentation du |
het toegekende subsidiebedrag. | montant de subvention accordé. |
Art. 10.Als een lopend project, waaraan subsidies zijn toegewezen |
Art. 10.Si un projet en cours, auquel des subventions sont attribuées |
door een regeling als vermeld in het derde lid, vertraging oploopt ten | par un règlement tel que visé à l'alinéa 3, est retardé en raison de |
gevolge van de civiele noodsituatie, brengt de aanvrager van de | l'urgence civile, le demandeur de la subvention en informe l'Agence de |
subsidie het Agentschap voor Natuur en Bos daarvan op de hoogte | la Nature et des Forêts au plus tard trois mois après la fin de l'urgence civile. |
uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de civiele noodsituatie. | Dans les trois semaines suivant la réception de la notification visée |
Binnen drie weken na de ontvangst van de melding vermeld in het eerste | à l'alinéa 1er, l'Agence de la Nature et des Forêts peut décider de |
lid, kan het Agentschap voor Natuur en Bos beslissen om de | prolonger la période de subvention d'une durée qui ne peut pas |
subsidieperiode te verlengen met een termijn die maximaal de duurtijd | dépasser la durée de l'urgence civile. Cette prolongation ne peut |
van de civiele noodsituatie kan bedragen. Deze verlenging kan niet | entraîner une augmentation du montant de subvention accordé. |
leiden tot een verhoging van het toegekende subsidiebedrag. | |
Als een regeling, vermeld in het eerste lid, wordt beschouwd een | Sont considérés comme un règlement, visé à l'alinéa 1er, un arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering, een ministerieel besluit, een besluit | Gouvernement flamand, un arrêté ministériel, un arrêté de |
van de administrateur-generaal van het Agentschap voor Natuur en Bos | l'administrateur général de l'Agence de la Nature et des Forêts ou un |
of een samenwerkingsovereenkomst die een rechtsgrond hebben in het | accord de coopération qui ont un fondement juridique dans le décret du |
decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het | 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
natuurlijk milieu, het Bosdecreet van 13 juni 1990 of het Jachtdecreet | naturel, le Décret forestier du 13 juin 1990 ou le décret sur la |
van 24 juli 1991 of in de uitvoeringsbesluiten van deze decreten of in | chasse du 24 juillet 1991, ou dans les arrêtés d'exécution de ces |
het decreet van 20 december 2019 houdende de algemene | décrets ou dans le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire |
2020. | 2020. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de datum van ondertekening |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
ervan. De artikelen 3 tot en met 5 van dit besluit hebben uitwerking vanaf de | Les articles 3 à 5 inclus du présent arrêté produisent leurs effets à |
startdatum van de civiele noodsituatie. | partir de la date de début de l'urgence civile. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor omgeving is belast met de |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a l'environnement et l'aménagement du |
uitvoering van dit besluit. | territoire dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 juni 2020. | Bruxelles, le 12 juin 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |