Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van de centra voor leerlingenbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation des centres d'encadrement des élèves |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 12 JANUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van de centra voor leerlingenbegeleiding De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 12 JANVIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation des centres d'encadrement des élèves Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement |
leerlingenhegeleiding, inzonderheid op de artikelen 82 tot 84; | des élèves, notamment les articles 82 à 84; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 14 december 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 14 décembre 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par la circonstance que l'élaboration et |
omstandigheid dat het uitwerken en implementeren van het | l'exécution du projet d'informatisation doivent être entamées sans |
informatiseringsproject onmiddellijk moet kunnen starten teneinde de | tarder afin de permettre aux centres de faire leurs enregistrements de |
centra toe te laten om vanaf het schooljaar 2001-2002 op een uniforme | façon uniforme à partir de l'année scolaire 2001-2002. A cette fin, |
wijze te registreren en om dit te kunnen realiseren de centra, | les centres doivent être autorisés, à partir du 1er janvier 2001 et en |
rekening houdend met de voorwaarden gesteld in het ontwerpbesluit, met | tenant compte des conditions stipulées au projet d'arrêté, à |
ingang van 1 januari 2001 dringend de nodige software moeten laten | développer d'urgence le logiciel nécessaire et à acheter tout matériel |
ontwikkelen en de benodigde hardware aankopen, zodat ze uiterlijk op l | utile de manière à ce qu'ils soient suffisamment équipés, le 1er |
september 2001 voldoende zijn uitgerust om effectief te starten met de | septembre 2001 au plus tard, pour enregistrer effectivement leurs |
registratie van hun activiteiten; | activités; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 december | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 21 décembre 2000, par |
2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées |
sur le Conseil d'Etat; | |
gecoordinecrde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | et de l'Egalité des chances et du Ministre flamand de l'Enseignement |
Kansen en van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° centra : de centra voor lecrlingenbegeleiding bedoeld in het | 1° centres : les centres d'encadrement des élèves visés au décret du 1er |
decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding; | décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves; |
2° centrumnet : de centrumnetten zoals bedoeld in artikel 2, 6°, van | 2° centre-réseau : les centres-réseau comme prévus à l'article 2, 6°, |
hetzelfde decreet; | du même décret; |
3° informatiseringstoelagen : de informatiseringstoelagen bedoeld in | 3° subventions d'informatisation : les subventions d'informatisation |
het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 2000 betreffende | visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 relatif |
informatiseringstoelagen voor de centra voor leerlingenbegeleiding. | aux subventions d'informatisation pour les centres d'encadrement des |
Art. 2.Er wordt een tijdelijk project voor de informatisering van de |
élèves. Art. 2.Il est lancé un projet temporaire d'informatisation des |
centra voor leerlingenbegeleiding opgestart dat beoogt door middel van | centres d'encadrement des élèves tendant à appuyer le fonctionnement |
informatiseringstoelagen de geïntegreerde multidisciplinaire werking | multidisciplinaire intégré des centres par la voie de subventions |
van de centra te ondersteunen. Dit tijdelijk project eindigt uiterlijk | d'informatisation. Ce projet temporaire se termine le 31 décembre 2003 |
op 31 december 2003. | au plus tard. |
Art. 3.Alle centra, die gefinancierd of gesubsidieerd worden door de |
Art. 3.Tous les centres financés ou subventionnés par la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap, kunnen deelnemen aan het tijdelijk project, | flamande peuvent participer au projet temporaire à condition qu'ils |
indien zij uiterlijk op 1 maart 2001 aan het departement Onderwijs, | communiquent par écrit au Département de l'Enseignement le 1er mars |
schriftelijk meedelen dat zij aanspraak wensen te maken op de | 2001 au plus tard qu'ils souhaitent pouvoir bénéficier de la |
informatiseringstoelage. | subvention d'informatisation. |
De deelnemende centra dienen uiterlijk op 1 april 2001 bij de | Le 1er avril 2001 au plus tard, les centres participants introduisent |
commissie bedoeld in artikel 5, § 1 een informaticaplan in waaruit | auprès de la commission visée à l'article 5, § 1er, un plan |
blijkt hoe zij, met inachtname van artikel 6, de doelstelling bedoeld | informatique duquel il apparaît comment ils réaliseront, en tenant |
in artikel 2 zullen realiseren. Deze commissie brengt hierover | |
uiterlijk op 15 mei 2001 een advies uit aan de minister bevoegd voor | compte de l'article 6, l'objectif défini à l'article 2. Le 15 mai 2001 |
het Onderwijs, die de informaticaplannen goedkeurt. | au plus tard, cette commission émet à ce sujet un avis au Ministre |
ayant l'enseignement dans ses attributions qui approuve les plans | |
Art. 4.De drie centrumnetten stellen gezamenlijk minimumstandaarden |
informatiques. Art. 4.Les trois réseaux établissent ensemble des normes minimales |
op waaraan de hard- en software van alle centra die deelnemen aan het | auxquelles doivent satisfaire le matériel informatique et le progiciel |
tijdelijk project dient te voldoen om een maximale eenvormigheid | de tous les centres qui participent au projet temporaire afin |
inzake registratie en uitwisselbaarheid van gegevens m.b.t. | d'uniformiser au maximum l'enregistrement et l'interchangeabilité des |
leerlingenbegeleiding te kunnen realiseren. | données relatives à l'encadrement des élèves. |
Deze minimumstandaarden worden uiterlijk op 1 april 2001 voorgelegd | Ces normes minimales doivent être proposées, le 1er avril 2001 au plus |
aan de commissie bedoeld in artikel 5, § 1. Deze commissie brengt | tard, à la commission visée à l'article 5, § 1er. Le 15 mai au plus |
hierover uiterlijk op 15 mei 2001 een advies uit aan de minister | tard, cette commission donne son avis sur ces normes minimales au |
bevoegd voor het Onderwijs, die de minimumatandaarden goedkeurt. De | Ministre compétent pour l'enseignement qui les approuve. Dans son |
commissie houdt in haar advies rekening met : | avis, la commission tient compte de : |
- de coherentie van de minimumstandaarden; | - la cohérence des normes minimales; |
- de flexibiliteit van de minimumstandaarden in functie van | - la flexibilité des normes minimales en fonction des développements |
toekomstgerichte ontwikkelingen; | futures; |
- de realiseerbaarbeid op korte, middellange en lange termijn. | - la faisabilité à court, moyen et long terme. |
Art. 5.§ 1. De informaticaplannen bedoeld in artikel 3 en de |
Art. 5.§ 1er. Les plans informatiques visés à l'article 3 et les |
minimumstandaarden bedoeld in artikel 4, worden voor advies voorgelegd | normes minimales visées à l'article 4, sont soumis pour avis à la |
aan een commissie die als volgt is samengesteld : | commission composée comme suit : |
1° twee vertegenwoordigers van het departement Onderwijs; | 1° deux représentants du Département de l'Enseignement; |
2° twee vertegenwoordigers van het departement Welzijn, | 2° deux représentants du Département de l'Aide sociale, de la Santé |
Volksgezondheid en Cultuur; | publique et de la Culture; |
3° twee vertegenwoordigers van de CLB-inspectie; | 3° deux représentants de l'inspection CLB; |
4° twee vertegenwoordigers van elk centrumnet. | 4° deux représentants de chaque centre-réseau. |
Deze commissie brengt advies uit over : | Cette commission donne un avis sur : |
1° de realiseerbaarheid van de ingediende informaticaplannen; | 1° la faisabilité des plans informatiques introduits; |
2° de mate waarin geïnformatiseerde gegevens over de centra heen | 2° la mesure dans laquelle les données informatisées sont |
uitwisselbaar zijn; | interchangeables entre les centres; |
3° de afstemming van de geïnformatiseerde gegevens inzake overdracht | 3° l'harmonisation des données informatisées en vue du transfert vers |
naar derden en naar het departement Onderwijs; | des tiers et vers le Département de l'Enseignement; |
4° de coherentie, eenvormigheid en flexibiliteit van de minimumstandaarden. | 4° la cohérence, l'uniformité et la flexibilité des normes minimales. |
§ 2. Als de commissie negatief adviseert over een informaticaplan, | § 2. Si la commission émet un avis négatif sur un plan informatique, |
dient het betrokken centrum dit plan binnen de twintig kalenderdagen | le centre concerné doit réviser et proposer de nouveau ce plan dans |
volgend op het negatief advies, te herwerken en opnieuw voor advies | les vingt jours calendaires de l'avis négatif. Après un deuxième avis |
voor te leggen. Na een tweede negatief advies worden de uitbetaalde | négatif, les montants payés de la première tranche de la subvention |
bedragen van de eerste schijf van de informatiseringstoelage | d'informatisation sont immédiatement réclamés et le paiement des |
onmiddellijk teruggevorderd en vervalt de uitbetaling van de tweede en | deuxième et troisième tranches de la subvention d'informatisation est |
derde schijf van de informatiseringstoelage definitief. Zolang het | définitivement annulé. Les deuxième et troisième tranches de la |
eerste advies niet positief is, worden de tweede en derde schijf van | subvention d'informatisation ne seront pas payées aussi longtemps que |
de informatiseringstoelage niet uitbetaald. | le premier avis ne sera pas positif. |
Art. 6.§ 1. De informatiseringstoelagen moeten in eerste instantie |
Art. 6.§ 1er. Les subventions d'informatisation doivent être |
worden aangewend voor de aankoop van een geïntegreerd pakket met het | affectées en premier lieu à l'achat d'un ensemble intégré en vue de |
oog op de ondersteuning van een geautomatiseerd registratiesysteem | l'appui d'un système automatisé d'enregistrement pour l'encadrement |
voor leerlingenbegeleiding. Voor dit geintegreerd pakket wordt door | des élèves. Pour cet ensemble intégré, une demande d'offre commune est |
centra van al de centrumnetten een gezamenlijke offerte uitgeschreven | établie par des centres de tous les centres-réseau conformément aux |
conform de bepalingen van artikel 4. Ieder centrum draagt naar rato | dispositions de l'article 4. Chaque centre intervient au prorata de sa |
van zijn lineair omkaderingsgewicht bij tot de aankoop van dit | pondération d'encadrement linéaire dans l'achat de cet ensemble |
geïntegreerd pakket. | intégré. |
§ 2. De informatiseringstoelagen kunnen bijkomend worden aangewend | § 2. Les subventions d'informatisation peuvent également être |
voor : | affectées à : |
1° de aankoop of huur van de volgende hardwareproducten : | 1° l'achat ou la location du matériel informatique suivant : |
a) computers; | a) ordinateurs; |
b) netwerkinfrastructuur; | b) réseaux; |
c) contract voor dienstverlening naverkoop; | c) contrat de service après vente; |
d) printers; | d) imprimantes; |
e) scanners; | e) scanners; |
f) modems; | f) modems; |
g) ISDN-kaart; | g) cartes réseau intégré; |
2° de aankoop of huur van de volgende soitwareproducten | 2° l'achat ou la location des progiciels suivants : |
a) systeemsoftware; | a) logiciels d'exploitation; |
b) telecomsoftware; | b) logiciel de navigation; |
c) bureauticapakketten : basissoftwarepakketten voor tekstverwerking, | c) bureautique : logiciels de base pour traitement de texte, tableurs, |
rekenbladen, databanken, presentatiepakketten. | bases de données, présentations. |
§ 3. De informatiseringstoelagen kunnen eveneens worden gebruikt ter | § 3. Les subventions d'informatisation peuvent également être |
vergoeding van tijdens het schooljaar 1999-2000 door de PMS- en | utilisées à couvrir les coûts engagés par les centres PMS et MST |
MST-centra gemaakte kosten indien deze aantoonbaar werden ingezet voor | pendant l'année scolaire 1999-2000, s'il peut être démontré qu'elles |
de ondersteuning van de centra en binnen de doelstellingen van dit project. | étaient affectées à l'appui des centres dans le contexte de ce projet. |
Art. 7.Het tijdelijk project wordt administratief en financieel |
Art. 7.Le projet temporaire est géré aux niveaux administratif et |
beheerd door het departement Onderwijs van het Ministerie van de | financier par le Département de l'Enseignement du Ministère de la |
Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Art. 8.De centra rapporteren uiterlijk op 31 december 2003 over de |
Art. 8.Le 31 décembre 2003 au plus tard, les centres présentent un |
aanwending van de informatiseringstoelagen aan het departement Onderwijs. | rapport sur l'affectation des subventions d'informatisation au Département de l'Enseignement. |
Tussentijdse evaluatierapporten worden bezorgd : - uiterlijk op 30 september 2001; - uiterlijk op 30 september 2002. Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor Gezondheidsbeleid, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 12 januari 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. M. VOGELS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Des rapports d'évaluation intérimaires sont soumis : le 30 septembre 2001 au plus tard; le 30 septembre 2002 au plus tard. Art. 9.Le Ministre flamand ayant la Politique de la Santé dans ses attributions et le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 12 janvier 2001 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des chances, Mme M. VOGELS Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |