Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken "
Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
6 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het 6 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du
decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux
ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des
gevolge van hinder door openbare werken travaux publics
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken,
inzonderheid op de artikelen 3 tot 5, en 7; travaux publics, notamment les articles 3 à 5, et 7;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 april 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 avril 2006;
Gelet op het advies 43.113/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni Vu l'avis 43.113/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Afdeling I. - Definities Section Ire. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een 1° décret : le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken; perturbée suite à des travaux publics;
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid; 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique économique;
3° onderneming : de onderneming, vermeld in artikel 2, 1°, van het 3° entreprise : l'entreprise visée à l'article 2, 1°, du décret;
decreet; 4° kleine onderneming : de onderneming, vermeld in artikel 2, 2°, van 4° petite entreprise : l'entreprise visée à l'article 2, 2°, du
het decreet; décret;
5° middelgrote onderneming : de onderneming, vermeld in artikel 2, 3°, 5° moyenne entreprise : l'entreprise visée à l'article 2, 3°, du
van het decreet; décret;
6° openbare werken : de werken, vermeld in artikel 2, 4°, van het 6° travaux publics : les travaux visés à l'article 2, 4°, du décret;
decreet; 7° de-minimisverordening : Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de 7° le règlement minimis : Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission
Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de du 15 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du
artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de-minimissteun, en de latere traité CE aux aides de minimis, et ses modifications ultérieures;
wijzigingen ervan;
8° kredietinstelling : de kredietinstelling, vermeld in artikel 2, 7°, 8° établissement de crédit : l'établissement de crédit visé à
van het decreet; l'article 2, 7°, du décret;
9° financieringsovereenkomst : de overeenkomst, vermeld in artikel 2, 9° convention de financement : la convention visée à l'article 2, 8°,
8°, van het decreet; du décret;
10° datum van de steunaanvraag : de datum van het elektronische 10° date d'introduction de la demande d'aide : la date du message
bericht waarbij de steunaanvraag werd ingediend; électronique par lequel la demande d'aide a été introduite;
11° datum van de aanvraag tot uitbetaling : de datum van het 11° date de demande de paiement : la date du message électronique par
elektronische bericht waarbij de aanvraag tot uitbetaling werd lequel la demande de paiement a été introduite.
ingediend.Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises

Art. 2.De grootte van de onderneming, vermeld in de door de Europese

Art. 2.L'ampleur de l'entreprise dont question dans la définition des

Commissie vastgestelde definitie van kleine en middelgrote petites et moyennes entreprises fixée par la Commission européenne et
ondernemingen vermeld in bijlage I van Verordening (EG) nr. 364/2004 mentionnée dans l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 364/2004 de la
van de Commissie van 25 februari 2004 tot wijziging van Verordening Commission du 25 février 2004 modifiant le Règlement (CE) n° 70/2001
(EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat betreft uitbreiding van het de la Commission n° 70/2001 en ce qui concerne l'extension de son
toepassingsgebied tot steun voor onderzoek en ontwikkeling, wordt champ d'application aux aides à la recherche et au développement, est
vastgesteld op basis van een verklaring op erewoord van de onderneming fixée sur la base d'une déclaration sur l'honneur de l'entreprise et
en op basis van artikel 3 en 4. sur la base des articles 3 et 4.

Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het

Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du

balanstotaal worden vastgesteld op basis van de laatst bij de bilan total sont fixées sur la base du dernier compte annuel déposé
Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor de datum van auprès de la Banque national de Belgique avant la date de la demande
de steunaanvraag, die beschikbaar is via een centrale databank. d'aide qui est disponible par le biais d'une banque de données centrale.
Om de omzet te berekenen, wordt een boekjaar van meer of minder dan Pour le calcul du chiffre d'affaires, un exercice supérieur ou
twaalf maanden herberekend tot een periode van twaalf maanden. inférieur à douze mois est reconverti en une période de douze mois.
Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels,
gegevens vastgesteld op basis van de laatste aangifte bij de directe les données sont établies sur la base de la dernière déclaration
belastingen voor de datum van de steunaanvraag. auprès des impôts directs avant la date de la demande d'aide.
Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvan de eerste jaarrekening En cas d'entreprises récemment créées dont le premier compte annuel
nog niet is afgesloten en de eerste fiscale aangifte nog niet is n'a pas encore été clôturé et dont la première déclaration fiscale n'a
gebeurd, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel pas encore été faite, les données sont établies sur la base d'un plan
plan van het eerste productiejaar. financier de la première année de production.

Art. 4.De gegevens voor de berekening van het aantal werkzame

Art. 4.Les données pour le calcul du nombre de personnes employées

personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal werknemers dat sont établies à l'aide du nombre d'employés de l'entreprise pendant
in de onderneming was tewerkgesteld gedurende de laatste vier les quatre derniers trimestres pouvant être attestés par l'Office
kwartalen die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren national de Sécurité sociale et qui sont disponibles par le biais
voor de datum van de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een d'une banque de données centrale.
centrale databank. En cas d'entreprises récemment créées pour lesquelles l'Office
Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvoor de Rijksdienst voor national de Sécurité sociale ne peut pas encore fournir d'attestation
Sociale Zekerheid nog geen attest van het aantal werknemers kan du nombre d'employés, les données sont établies sur la base d'un plan
afleveren, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel financier de la première année de production.
plan van het eerste productiejaar.
Afdeling III. - Europese regelgeving Section III. - Réglementation européenne

Art. 5.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de

Art. 5.Cette réglementation ressort de l'application aux aides de

de-minimissteun, zoals bepaald in de de-minimisverordening. minimis, telle que définie dans le règlement de minimis.
HOOFDSTUK II. - Aanvullende voorwaarden CHAPITRE II. - Conditions supplémentaires

Art. 6.Er kan enkel een rentetoelage toegekend worden aan

Art. 6.Une subvention-intérêt ne peut être accordée qu'aux

ondernemingen die behoren tot de in aanmerking komende sectoren. entreprises appartenant aux secteurs concernés.
De minister bepaalt welke sectoren in aanmerking komen op basis van de Le Ministre décide quels sont les secteurs concernés sur la base des
beleidsprioriteiten en de Europese regelgeving. priorités politiques et de la Règlementation européenne.

Art. 7.De openbare werken moeten minstens twee aaneensluitende

Art. 7.Les travaux publics doivent avoir une durée d'au moins deux

maanden duren. mois consécutifs.

Art. 8.L'entreprise demanderesse d'aide doit avoir subi une perte de

Art. 8.De steunaanvragende onderneming moet 30 % omzetverlies geleden

chiffre d'affaires d'au moins 30 % pendant le dernier trimestre avant
hebben in het laatste jaarkwartaal voor de datum van de steunaanvraag. la date de la demande d'aide. Lorsque l'entreprise demanderesse d'aide
Als de steunaanvragende onderneming meerdere exploitatiezetels heeft, dispose de plusieurs sièges d'exploitation, seule la perte du chiffre
wordt enkel het omzetverlies van de betrokken exploitatiezetel in d'affaires du siège d'exploitation concerné est prise en
aanmerking genomen. considération.

Art. 9.De rentetoelage wordt alleen toegekend voor kredieten die aan

Art. 9.La subvention-intérêt n'est accordée que pour les crédits qui

al de volgende extra voorwaarden voldoen : répondent déjà aux conditions supplémentaires suivantes :
1° een krediet met een vaste looptijd; 1° un crédit à échéance fixe;
2° een krediet met een vaste rentevoet, hoogstens jaarlijks 2° un crédit à taux d'intérêt fixe, révisable tout au plus
herzienbaar; annuellement;
3° een krediet met een vast aflossingsschema; 3° un crédit à schéma de remboursement fixe;
4° een krediet dat niet aangewend wordt voor de herfinanciering van 4° un crédit qui ne peut pas être utilisé à des fins de refinancement
schulden waarvoor reeds een rentetoelage op basis van dit besluit is de dettes pour lesquelles une subvention-rente a déjà été accordée sur
toegekend; la base du présent arrêté;
5° de financieringsovereenkomst met betrekking tot het krediet bevat 5° le contrat de financement relatif au crédit comprend les données
de volgende gegevens : suivantes :
a) de hoofdsom van het krediet; a) le capital du crédit;
b) de looptijd van het krediet; b) l'échéance du crédit;
c) de aangerekende jaarlijkse rentevoet; c) le taux d'intérêt annuel imputé;
d) de aanpassingsformule van de rentevoet; d) la formule d'adaptation du taux d'intérêt;
e) het aflossingsschema; e) le schéma de remboursement;
f) de bestemming van het krediet. f) l'affectation du crédit.
HOOFDSTUK III. - Procedure CHAPITRE III. - Procédure
Afdeling I. - De steunaanvraag Section Ire. - La demande d'aide

Art. 10.De rentetoelage wordt door de onderneming, uiterlijk binnen

Art. 10.La subvention-intérêt est demandée par l'entreprise au plus

zes maanden na het beëindigen van de openbare werken, aangevraagd via tard dans les six mois après la fin des travaux publics à l'aide d'un
een modelaanvraagformulier dat op de website van het Agentschap formulaire de demande modèle disponible au site web de l'Agence de
Economie staat. Dat formulier wordt elektronisch ingediend bij het l'Economie. Ce formulaire est électroniquement introduit auprès de
Agentschap Economie. l'Agence de l'Economie.
Afdeling II. - Stavingsstukken Section II. - Pièces justificatives

Art. 11.§ 1. De onderneming moet uiterlijk binnen veertien

Art. 11.§ 1er. Au plus tard dans les quatorze jours calendaires après

kalenderdagen na de datum van de steunaanvraag de volgende la date de la demande d'aide, l'entreprise doit envoyer les pièces
stavingsstukken opsturen naar het Agentschap Economie : justificatives suivantes à l'Agence de l'Economie :
1° de ondertekende verklaring op erewoord van het 1° la déclaration sur l'honneur signée du formulaire de demande
modelaanvraagformulier; modèle; 2° le cas échéant, une copie du plan financier, établi à la création
2° eventueel een kopie van het financieel plan, opgesteld bij de de l'entreprise, attestant le bilan total et le chiffre d'affaires
oprichting van de onderneming, waarbij het balanstotaal en de annuel ainsi que le nombre de personnes employées, visée aux articles
jaaromzet en het aantal werkzame personen, vermeld in artikel 3 en 4, 3 et 4;
worden aangetoond;
3° een kopie van de periodieke btw-aangiften of een kopie van de 3° une copie des déclarations TVA périodiques ou une copie des
stukken uit de boekhouding van de laatste vier jaarkwartalen voor de documents comptables des derniers quatre trimestres avant la date de
datum van de steunaanvraag of van de jaarkwartalen waarin de la demande d'aide ou des trimestres pendant lesquels l'entreprise est
onderneming reeds actief is voor de datum van de steunaanvraag als het déjà active avant la date de la demande lorsqu'il s'agit de moins de
gaat om minder dan vier jaarkwartalen, waarbij het omzetverlies, quatre trimestres, dans laquelle la perte de chiffre d'affaires, visée
vermeld in artikel 8, wordt aangetoond; à l'article 8, est prouvée;
4° een kopie van de financieringsovereenkomst, vermeld in artikel 9, 5°. 4° une copie du contrat de financement, visé à l'article 9, 5°.
§ 2. De duur van de openbare werken op de datum van de steunaanvraag, § 2. La durée des travaux publics à la date de la demande d'aide,
vermeld in artikel 7, wordt aangetoond door een verklaring van de visée à l'article 7, est prouvée à l'aide d'une déclaration de la
gemeente die wordt opgevraagd door het Agentschap Economie. commune demandée par l'Agence de l'Economie.
§ 3. De naleving van de overige voorwaarden van het decreet en dit § 3. Le respect des autres conditions du décret et du présent arrêté
besluit wordt aangetoond door de gegevens die ter beschikking gesteld est prouvé par les données rendues disponibles par une banque de
worden via een centrale databank die worden opgevraagd door het données centrale et demandées par l'Agence de l'Economie.
Agentschap Economie.
Afdeling III. - Ontvankelijkheid Section III. - Recevabilité

Art. 12.De aanvraag van de rentetoelage is ontvankelijk als de

Art. 12.La demande de subvention-intérêt est recevable lorsque la

aanvraag volledig werd ingevuld en de stavingsstukken, vermeld in demande a été entièrement remplie et lorsque les pièces
artikel 11, tijdig werden opgestuurd. justificatives, visées à l'article 11, ont été envoyées en temps
Afdeling IV. - De beslissing voulu.Section IV. - La décision

Art. 13.De steunaanvragende onderneming wordt per post op de hoogte

Art. 13.L'entreprise demanderesse d'aide est informée de la décision

gebracht van de beslissing. par courrier postal.
Afdeling V. - De uitbetaling Section V. - Le paiement

Art. 14.De uitbetaling van de rentetoelage wordt aangevraagd via een

Art. 14.Le paiement de la subvention-intérêt est demandé par voie

standaarddocument dat op de website van het Agentschap Economie staat. d'un document standard disponible au site web de l'Agence de
Dat formulier wordt elektronisch ingediend bij het Agentschap l'Economie. Ce formulaire est électroniquement introduit auprès de
Economie. l'Agence de l'Economie.

Art. 15.De rentetoelage wordt aan de onderneming uitbetaald in

Art. 15.La subvention-intérêt est payée à l'entreprise en trois

jaarlijkse schijven : annuelles :
1° een eerste schijf : na de kennisgeving van de gunstige beslissing 1° une première tranche : après notification d'une décision favorable
en na de volledige opname van het krediet; et après utilisation totale du crédit;
2° een tweede schijf : op zijn vroegst twaalf maanden na de datum van 2° une deuxième tranche : au plus tôt douze mois après la date de la
de steunaanvraag; demande d'aide;
3° de volgende schijven : op zijn vroegst twaalf maanden na de datum 3° les tranches suivantes : au plus tôt douze mois après la date de la
van de aanvraag tot uitbetaling van de vorige schijf. demande de paiement de la tranche précédente.
De jaarlijkse rentetoelage wordt volgens de volgende formule berekend La subvention-intérêt est calculée suivant la formule suivante :
: JRT = (KB X JRV) X 80 % waarbij : JRT = (KB X JRV) X 80 % dans laquelle :
1° JRT = jaarlijkse rentetoelage; 1° JRT = subvention-intérêt annuelle;
2° KB = kredietbedrag; 2° KB = montant du crédit;
3° JRV = jaarlijkse rentevoet. 3° JRV = taux d'intérêt annuel.
Dit bedrag wordt beperkt tot 4 % van het kredietbedrag. Ce montant est limité à 4 % du montant du crédit.
Als de looptijd van het krediet uitgedrukt in maanden kleiner is dan Lorsque l'échéance du crédit est exprimée en mois est inférieure à
twaalf of geen veelvoud is van twaalf, dan wordt voor het onvolledige douze ou lorsqu'elle n'est pas un multiple de douze, la
jaar de rentetoelage pro rata berekend. subvention-intérêt est calculée au prorata pour l'année incomplète.

Art. 16.De aanvragen tot uitbetaling moeten ingediend worden

Art. 16.Les demandes de paiement doivent être introduites au plus

uiterlijk binnen één jaar na het ontstaan van de schuldvordering, tard dans l'année après la naissance de la créance, visée à l'article
vermeld in artikel 15. 15.
HOOFDSTUK IV. - Herziening CHAPITRE IV. - Révision

Art. 17.§ 1. De beslissing tot toekenning van steun wordt in de

Art. 17.§ 1er. La décision d'attribution d'aide est révisée de la

volgende gevallen op de volgende manier herzien : manière suivante dans les cas suivants :
1° de openbare werken hebben minstens vierentwintig maanden geduurd : 1° les travaux ont au moins duré vingt quatre mois : la
de rentetoelage wordt met terugwerkende kracht verhoogd tot 100 % van subvention-intérêt est augmentée avec effet rétroactif jusqu'à 100 %
de totale rentekosten; des charges d'intérêt totales;
2° de rentevoet wordt aangepast : de rentetoelage wordt herberekend; 2° le taux d'intérêt est adapté : la subvention-intérêt est recalculée;
3° de terugbetaling van het krediet wordt uitgesteld : de rentetoelage 3° le remboursement du crédit est remis : la subvention-intérêt est
wordt maximaal drie jaar verlengd. prolongée d'au maximum trois ans.
§ 2. De onderneming deelt de gevallen van herziening, vermeld in § 1, § 2. L'entreprise communique les cas de révision, visés au § 1er, à
mee aan het Agentschap Economie. Die mededeling bevat de stukken l'Agence de l'Economie. Cette communication comprend les documents
waaruit het geval van herziening blijkt. dont ressort le cas de révision.
De duur van de openbare werken, vermeld in § 1, 1°, wordt aangetoond La durée des travaux publics, visée au § 1er, 1°, est prouvée à l'aide
door een verklaring van de gemeente die wordt opgevraagd door het Agentschap Economie. d'une déclaration de la commune demandée par l'Agence de l'Economie.
HOOFDSTUK V. - Stopzetting CHAPITRE V. - Cessation

Art. 18.De uitbetaling van de rentetoelage wordt stopgezet in de

Art. 18.Le Paiement de la subvention-intérêt est cessé dans les cas

volgende gevallen : suivants :
1° bij opzegging van het krediet door de kredietinstelling; 1° en cas de résiliation du crédit par l'établissement de crédit;
2° bij vervroegde terugbetaling van het krediet door de onderneming; 2° en cas de remboursement anticipé du crédit par l'entreprise;
3° bij stopzetting van de activiteiten van de onderneming. 3° en cas d'arrêt des activités de l'entreprise.
HOOFDSTUK VI. - Terugvordering CHAPITRE VI. - Récupération

Art. 19.De rentetoelage wordt geheel of gedeeltelijk teruggevorderd

Art. 19.La subvention-intérêt est totalement ou entièrement récupérée

binnen vijf jaar na de datum van de laatste aanvraag tot uitbetaling, dans les cinq ans après la date de la dernière demande de paiement,
met behoud van de toepassing van de bepalingen in de wetten op de sous réserve de l'application des dispositions des lois sur la
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en van de wet van comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 et la loi du 7
7 juni 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 mei 1933 juin 1994 modifiant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les
betreffende de verklaringen te doen in verband met subsidies, déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et
vergoedingen en toelagen van elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten allocations de toute nature, qui sont, en tout ou en partie, à charge
laste zijn van de Staat, in geval van : de l'Etat, en cas :
1° niet-naleving van de voorwaarden van het decreet, dit besluit of de 1° de non-respect des conditions du décret, du présent arrêté ou des
uitvoeringsbesluiten; arrêtés d'exécution;
2° het afleggen van valse verklaringen in de steunaanvraag of in de 2° de déposition de fausses déclarations dans la demande d'aide ou
aanvraag tot uitbetaling door de steunaanvragende onderneming. dans la demande de paiement par l'entreprise demanderesse d'aide.
In geval van terugvordering wordt de Europese referentierentevoet voor En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence européen pour
terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast vanaf la récupération des aides publiques accordées indûment, sera appliqué
de datum van ingebrekestelling. à partir de la date de la mise en demeure.
HOOFDSTUK VII. - Delegatie CHAPITRE VII. - Délégation

Art. 20.De minister heeft beslissingsbevoegdheid over het volgende :

Art. 20.Le Ministre a compétence de décision sur :

1° de toekenning van de rentetoelage; 1° l'octroi de la subvention-intérêt;
2° de herziening van de beslissing tot toekenning van de rentetoelage; 2° la révision de la décision d'octroi de la subvention-intérêt;
3° de stopzetting van de uitbetaling van de rentetoelage; 3° la cessation du paiement de la subvention-intérêt;
4° de terugvordering van de rentetoelage. 4° la récupération de la subvention-intérêt.
De minister kan die beslissingsbevoegdheid delegeren aan het Le Ministre peut déléguer cette compétence de décision à l'Agence de
Agentschap Economie. l'Economie.
HOOFDSTUK VIII. - Inwerkingtreding CHAPITRE VIII. - Entrée en vigueur

Art. 21.Het decreet en dit besluit treden in werking op 10 juli 2007.

Art. 21.Le décret et le présent arrêté entrent en vigueur le 10 juillet 2007.

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is

Art. 22.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 juli 2007. Bruxelles, le 6 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de
Buitenlandse Handel, l'Innovation et du Commerce extérieur,
F. MOERMAN F. MOERMAN
^