Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van 19 januari 2007 houdende het statuut van de lokale en provinciale mandataris "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van 19 januari 2007 houdende het statuut van de lokale en provinciale mandataris Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant statut du mandataire local et provincial
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
het besluit van 19 januari 2007 houdende het statuut van de lokale en Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant statut du mandataire
provinciale mandataris local et provincial
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, gewijzigd bij de Vu le décret communal du 15 juillet 2005, modifié par les décrets des
decreten van 2 juni 2006, 7 juli 2006, 22 december 2006, 1 februari 2 juin 2006, 7 juillet 2006, 22 décembre 2006, 1er février 2008, 14
2008, 14 maart 2008 en 23 januari 2009, artikel 17, § 5, tweede lid, mars 2008 et 23 janvier 2009, notamment les articles 17, § 5, alinéa
18, § 2, 69, 70bis, § 2, en 74, tweede lid; deux, 18, § 2, 69, 70bis, § 2, et 74, alinéa deux;
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, gewijzigd bij de Vu le décret provincial du 9 décembre 2005, modifié par les décrets
decreten van 2 juni 2006, 22 december 2006, 5 december 2007, 20 juni des 2 juin 2006, 22 décembre 2006, 5 décembre 2007, 20 juin 2008 et 30
2008 en 30 april 2009, artikel 17, § 6, tweede lid, 18, § 2, 67 en 72, avril 2009, notamment les articles 17, § 6, alinéa deux, 18, § 2, 67,
tweede lid; et 72, alinéa deux;
Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres
van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 27, § 5, publics d'aide sociale, notamment les articles 27, § 5, alinéa deux,
tweede lid, 28, § 2, 67, 69, § 2, 73, § 1, tweede lid, en 285, § 1, 28, § 2, 67, 69, § 2, 73, § 1er, alinéa deux, et 285, § 1er, alinéa
eerste lid; premier;
Gelet op het decreet van 23 januari 2009 houdende wijziging van het Vu le décret du 23 janvier 2009 modifiant le décret communal,
Gemeentedecreet, artikel 151; notamment l'article 151;
Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende wijziging van het Vu le décret du 30 avril 2009 modifiant le décret provincial et
Provinciedecreet en van het decreet van 6 juli 2001 houdende de modifiant le décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la
intergemeentelijke samenwerking, artikel 137, § 2, eerste lid, 1° en coopération intercommunale, notamment l'article 137, § 2, alinéa
3°; premier, 1° et 3°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 portant statut
houdende het statuut van de lokale en provinciale mandataris; du mandataire local et provincial;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 mars 2009;
maart 2009; Gelet op advies nummer 46.581/3 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis n° 46.581/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2009, en
mei 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, publique et de la Famille, et du Ministre flamand des Affaires
intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de
Wonen en Inburgering; l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van titel VIII van het besluit van de

Article 1er.Dans l'intitulé du titre VIII de l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende het statuut van de flamand du 19 janvier 2007 portant statut du mandataire local et
lokale en provinciale mandataris worden de woorden « gemeentelijke en provincial, les mots "mandataires exécutifs communaux et provinciaux"
provinciale uitvoerende mandatarissen » vervangen door de woorden « sont remplacés par les mots "mandataires locaux et provinciaux".
lokale en provinciale mandatarissen ».

Art. 2.In artikel 45 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden tussen de woorden « vermeld in artikel 44, § 3, van het Gemeentedecreet, » en de woorden « naar aanleiding van » de woorden « , alsook op de gemeente- en districtsraadsleden, » ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na de woorden « de leden van de deputatie » de woorden « en de provincieraadsleden » toegevoegd; 3° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: « Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn sluit een polis van dezelfde aard af als de polis, vermeld in het eerste lid, ten

Art. 2.A l'article 45 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, les mots ", ainsi qu'aux conseillers communaux et de district," sont insérés entre les mots "visé à l'article 44, § 3, du décret communal," et les mots "à la suite des"; 2° dans l'alinéa deux, les mots "et des conseillers provinciaux" sont insérés après les mots "des membres de la députation permanente"; 3° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : "Le centre public d'aide sociale souscrit à une police de même nature

voordele van de voorzitter of de ondervoorzitter, alsook van de leden que celle visée à l'alinéa premier, au bénéfice du président ou du
van de raad voor maatschappelijk welzijn. » vice-président, ainsi que des membres du conseil de l'aide sociale."

Art. 3.In artikel 46 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 3.Dans l'article 46 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé

vervangen door wat volgt: par la disposition suivante :
« Het eerste lid is van overeenkomstige toepassing op de "L'alinéa premier s'applique par analogie aux conseillers communaux,
gemeenteraadsleden, de provincieraadsleden, de leden van de raad voor aux conseillers provinciaux, aux membres du conseil de l'aide sociale,
maatschappelijk welzijn, de voorzitter en ondervoorzitter van de raad au président et au vice-président du conseil de l'aide sociale, ainsi
voor maatschappelijk welzijn, alsook de leden van de deputatie. » qu'aux membres de la députation."

Art. 4.In artikel 52, eerste lid, van hetzelfde besluit worden tussen

Art. 4.Dans l'article 52, alinéa premier, du même arrêté, les mots ",

de woorden « de gemeente » en de woorden « of de provincie » de le centre public d'aide sociale" sont insérés entre les mots "la
woorden « , het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn » commune" et les mots "ou la province".
ingevoegd.

Art. 5.In artikel 54 van hetzelfde besluit worden na de woorden « op

Art. 5.Dans l'article 54 du même arrêté, les mots ", ou au budget du

het gemeente- of provinciebudget » de woorden « , of het budget van centre public d'aide sociale" sont insérés après les mots "au budget
het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn » toegevoegd. communal ou provincial".

Art. 6.In het opschrift van titel IX van hetzelfde besluit wordt het

Art. 6.Dans l'intitulé du titre IX du même arrêté, le mot

woord « raadsleden » vervangen door het woord « mandatarissen ». "conseiller" est remplacé par le mot "mandataire".

Art. 7.In artikel 55 van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 7.Dans l'article 55 du même arrêté, les mots "des articles 18 et

artikel 18 en 273, § 3, van het Gemeentedecreet en artikel 18 van het 273, § 3, du Décret communal et de l'article 18 du décret provincial,
est considéré comme conseiller qui en raison d'un handicap ne peut
Provinciedecreet wordt een raadslid dat » vervangen door de woorden « exercer seul son mandat, le conseiller" sont remplacés par les mots
artikel 18, § 1, artikel 70bis, § 1, en artikel 273, § 3, van het "des articles 18, § 1er, 70bis, § 1er, et 273, § 3, du Décret
Gemeentedecreet, van artikel 28, § 1, en artikel 69, § 1, van het communal, des articles 28, § 1er, et 69, § 1er, du décret du 19
decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en van artikel 18, § 1, sociale, et des articles 18, § 1er, et 68bis, § 1er, du décret
en artikel 68bis, § 1 van het Provinciedecreet wordt de mandataris die provincial, est considéré comme mandataire qui en raison d'un handicap
». ne peut exercer seul son mandat, le mandataire".

Art. 8.In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de woorden « het

Art. 8.Dans l'article 56 du même arrêté, les mots "le conseiller"

raadslid » telkens vervangen door de woorden « de mandataris ». sont chaque fois remplacés par les mots "le mandataire".

Art. 9.Het opschrift van Titel X van hetzelfde besluit wordt

Art. 9.L'intitulé du Titre X du même arrêté est remplacé par la

vervangen door wat volgt: disposition suivante :
« Titel X. Vaststelling van de voorwaarden en de procedure tot "Titre X. Fixation des conditions et de la procédure d'octroi des
toekenning van eretitels aan de burgemeester, de waarnemende titres honorifiques au bourgmestre, au bourgmestre faisant fonction, à
burgemeester, de schepen, de voorzitter van het districtscollege, het l'échevin, au président du collège de district, au membre du collège
lid van het districtscollege, de voorzitter van de raad voor de district, au président du conseil de l'aide sociale et au membre de
maatschappelijk welzijn en het lid van de deputatie, en tot bepaling la députation, et détermination de leur costume et signes
van hun ambtskledij en onderscheidingstekens. » distinctifs."

Art. 10.Titel X, hoofdstuk I, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 10.Le Titre X, chapitre Ier, du même arrêté est remplacé par les

door wat volgt: dispositions suivantes :
« HOOFDSTUK I. - Eretitels « Chapitre Ier. - Titres honorifiques
Afdeling I. - De toekenningsvoorwaarden Section Ire. - Les conditions d'octroi

Art. 57.§ 1. Een aftredende burgemeester, die zijn ambt gedurende een

Art. 57.§ 1er. Un bourgmestre sortant qui a exercé ses fonctions dans

legislatuur of ten minste zes jaar in dezelfde gemeente heeft une même commune pendant une législature ou au moins six ans, peut
uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de eretitel van solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre honorifique de
zijn ambt te verlenen. ses fonctions.
§ 2. Een aftredende waarnemend burgemeester, die zijn ambt gedurende § 2. Un bourgmestre faisant fonction sortant qui a exercé ses
een legislatuur of ten minste zes jaar in dezelfde gemeente heeft fonctions dans une même commune pendant une législature ou au moins
uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de eretitel van six ans, peut solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre
zijn ambt te verlenen. honorifique de ses fonctions.
§ 3. Een aftredende schepen, die zijn mandaat gedurende een § 3. Un échevin sortant qui a exercé son mandat dans une même commune
legislatuur of ten minste zes jaar in dezelfde gemeente heeft pendant une législature ou au moins six ans, peut solliciter du
uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de eretitel van Gouvernement flamand l'octroi du titre honorifique de son mandat.
zijn mandaat te verlenen.
§ 4. Een aftredende voorzitter van het districtscollege, die zijn § 4. Un président sortant du collège de district, qui a exercé son
mandaat gedurende een legislatuur of ten minste zes jaar in hetzelfde mandat dans un même district pendant une législature ou au moins six
district heeft uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de ans, peut solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre
eretitel van zijn mandaat te verlenen. honorifique de son mandat.
§ 5. Een aftredend lid van het districtscollege, dat zijn mandaat § 5. Un membre sortant du collège de district, qui a exercé son mandat
gedurende een legislatuur of ten minste zes jaar in hetzelfde district dans un même district pendant une législature ou au moins six ans,
heeft uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de eretitel peut solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre honorifique
van zijn mandaat te verlenen. de son mandat.
§ 6. Een aftredende voorzitter van de raad voor maatschappelijk § 6. Un président sortant du conseil de l'aide sociale, qui a exercé
welzijn, die zijn mandaat gedurende een legislatuur of ten minste zes son mandat dans une même commune pendant une législature ou au moins
jaar in dezelfde gemeente heeft uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering six ans, peut solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre
verzoeken hem de eretitel van zijn mandaat te verlenen. honorifique de son mandat.
§ 7. Een aftredend lid van de deputatie, dat zijn mandaat gedurende § 7. Un membre sortant de la députation, qui a exercé son mandat dans
een legislatuur of ten minste zes jaar in dezelfde provincie heeft une même province pendant une législature ou au moins six ans, peut
uitgeoefend, kan de Vlaamse Regering verzoeken hem de eretitel van solliciter du Gouvernement flamand l'octroi du titre honorifique de
zijn mandaat te verlenen. son mandat.

Art. 58.Om de termijn, vermeld in artikel 57, te berekenen wordt

Art. 58.Pour calculer le délai visé à l'article 57, il est tenu

rekening gehouden met de periode waarin de deputatie de gemeenteraads- compte de la période au cours de laquelle les élections communales ou
of districtsraadsverkiezingen ofwel heeft vernietigd met toepassing de district ont été, soit annulées par la députation permanente en
van artikel 75 van de Gemeentekieswet van 4 augustus 1932, ingeval de application de l'article 75 de la loi électorale communale du 4 août
Raad van State die beslissing heeft tenietgedaan, ofwel heeft 1932 dans l'hypothèse où le Conseil d'Etat a réformé cette décision,
opgeschort met toepassing van de wettelijke bepalingen die van soit suspendues par celui-ci en application des dispositions légales
toepassing waren vóór de inwerkingtreding van de wet van 7 juli 1994 applicables avant l'entrée en vigueur de la loi du 7 juillet 1994
die de Gemeentekieswet van 4 augustus 1932 wijzigt, of ingeval de Raad modifiant la loi électorale communale du 4 août 1932, soit annulées
voor Verkiezingsbetwistingen of de Controlecommissie voor par le Conseil des Contestations électorales ou la Commission de
Verkiezingsuitgaven de gemeenteraads- of districtsraadsverkiezingen Contrôle des Dépenses électorales, dans l'hypothèse où le Conseil
heeft vernietigd, als de Raad van State die beslissing heeft d'Etat a réformé cette décision. Il est également tenu compte, pour le
tenietgedaan. Ook met de periode waarin de installatie niet kon plaats calcul du délai visé à l'article 57, de la période au cours de
vinden omwille van een ongegrond gebleken klacht wordt rekening laquelle l'installation n'a pas pu avoir lieu en raison d'une plainte
gehouden voor de berekening van de termijn, vermeld in artikel 57. qui s'est révélée non fondée.

Art. 59.§ 1. De uitoefening van een ambt of mandaat in een gemeente

Art. 59.§ 1er. L'exercice d'une fonction ou d'un mandat dans une

die later samengevoegd wordt met andere gemeenten of eraan wordt commune qui est fusionnée avec d'autres communes ou y est rattachée,
gehecht, wordt beschouwd als een ambt of mandaat, uitgeoefend in de est considérée comme une fonction ou un mandat exercé(e) dans la
gemeente die de samengevoegde of de gehechte gemeenten bevat. commune comportant les communes fusionnées ou rattachées.
§ 2. De jaren als voorzitter van de Commissie van Openbare Onderstand § 2. Les années en tant que président de la Commission d'Assistance
worden meegerekend bij de vaststelling van de publique sont prises en compte lors de l'établissement des conditions
anciënniteitsvoorwaarden, vermeld in artikel 57, § 6, voor de d'ancienneté, visées à l'article 57, § 6, pour l'octroi du titre
toekenning van de eretitel van voorzitter van de raad voor honorifique de président du conseil de l'aide sociale.
maatschappelijk welzijn.
§ 3. De jaren als gedeputeerde van de provincie Brabant worden § 3. Les années en tant que député de la province du Brabant sont
meegerekend bij de vaststelling van de anciënniteitsvoorwaarden, prises en compte lors de l'établissement des conditions d'ancienneté,
vermeld in artikel 57, § 7, voor de toekenning van de eretitel van visées à l'article 57, § 7, pour l'octroi du titre honorifique de
gedeputeerde van de provincie Vlaams Brabant. député de la province du Brabant flamand.
Afdeling II. - De procedure Section II. - La procédure

Art. 60.§ 1. Het verzoek tot verlening van een eretitel, vermeld in

Art. 60.§ 1er. La demande d'octroi d'un titre honorifique, visé à

artikel 57, wordt door de betrokkene schriftelijk ingediend bij de l'article 57, est soumise par écrit par l'intéressé au gouverneur de
provinciegouverneur. province.
§ 2. Met instemming van de betrokkene kan het verzoek ook worden § 2. Moyennant l'accord de l'intéressé, la demande peut également être
ingediend door de gemeenteraad, de districtsraad, de raad voor introduite par le conseil communal, le conseil de district, le conseil
maatschappelijk welzijn of de provincieraad. de l'aide sociale ou le conseil provincial.
§ 3. Als de betrokkene overleden is, kan het verzoek worden ingediend § 3. Si l'intéressé est décédé, la demande peut être introduite par
door de rechtsopvolgers van de betrokkene of door de raad, met les ayants cause de l'intéressé ou par le conseil, moyennant l'accord
instemming van de rechtsopvolgers. des ayants cause.

Art. 61.Behalve in geval van toepassing van artikel 60, § 3, wordt

Art. 61.Sauf en cas d'application de l'article 60, § 3, la demande

bij het verzoek een verklaring op eer gevoegd waarbij de betrokkene est accompagnée d'une déclaration sur l'honneur de l'intéressé qu'il
verklaart dat hij voldoet aan de toekenningsvoorwaarden, vermeld in remplit les conditions d'octroi, visées au titre X, section Ire.
titel X, afdeling I.

Art. 62.§ 1. De eretitel van het ambt van burgemeester of waarnemend

Art. 62.§ 1er. Le titre honorifique des fonctions de bourgmestre ou

burgemeester, van het mandaat van schepen, voorzitter van het de bourgmestre faisant fonction, des mandats d'échevin, de président
districtscollege, lid van het districtscollege, voorzitter van de raad du collège de district, de membre du collège de district, de président
voor maatschappelijk welzijn en lid van de deputatie mag niet worden du conseil de l'aide sociale et de membre de la députation ne peut pas
gevoerd: être porté :
1° gedurende de periode dat een van die mandaten werkelijk wordt 1° pendant la période d'exercice effectif d'un de ces mandats;
uitgeoefend; 2° door een door een provincie, gemeente of een openbaar centrum voor 2° par une personne rémunérée par une province, une commune ou un
maatschappelijk welzijn bezoldigde persoon. centre public d'aide sociale.
§ 2. Behalve in geval van toepassing van artikel 60, § 3 wordt in de § 2. Sauf en cas d'application de l'article 60, § 3, l'acte portant
akte tot verlening van een eretitel de tekst van § 1 overgenomen. octroi d'un titre honorifique reprend le texte du § 1er.

Art. 63.De Vlaamse Regering kan de eretitel intrekken. Zij zal dit

Art. 63.Le Gouvernement flamand peut retirer le titre honorifique. Il

alleszins doen als na de toekenning van de eretitel de betrokkene niet le fera en tout cas s'il paraît, après l'octroi du titre honorifique,
blijkt te voldoen aan de toekenningsvoorwaarden, vermeld in titel X, que l'intéressé ne remplit pas les conditions d'octroi, visées au
afdeling I. » titre X, section Ire. »

Art. 11.De volgende artikelen van het decreet van 19 december 2008

Art. 11.Les articles suivants du décret du 19 décembre 2008 relatif à

betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk l'organisation des centres publics d'aide sociale, entrent en vigueur
welzijn treden in werking op 1 juli 2009: le 1er juillet 2009 :
1° artikel 27, § 5; 1° l'article 27, § 5;
2° artikel 73; 2° l'article 73;
3° artikel 276, 43°, wat betreft de opheffing van artikel 38, vijfde 3° l'article 276, 43°, en ce qui concerne l'abrogation de l'article
lid, eerste en tweede zin. 38, alinéa cinq, première et deuxième phrases.

Art. 12.De volgende artikelen van het decreet van 23 januari 2009 tot

Art. 12.Les articles suivants du décret du 23 janvier 2009 modifiant

wijziging van het Gemeentedecreet treden in werking op 1 juli 2009: le Décret communal, entrent en vigueur le 1er juillet 2009 :
1° artikel 13, 2°, wat betreft § 5, eerste en tweede lid; 1° l'article 13, 2°, en ce qui concerne le § 5, alinéas premier et deux;
2° artikel 45. 2° l'article 45.

Art. 13.De volgende artikelen van het decreet van 30 april 2009 tot

Art. 13.Les articles suivants du décret du 30 avril 2009 modifiant le

wijziging van het Provinciedecreet en van het decreet van 6 juli 2001 Décret provincial et modifiant le décret du 6 juillet 2001 portant
houdende de intergemeentelijke samenwerking treden in werking op 1 réglementation de la coopération intercommunale, entrent en vigueur le
juli 2009: 1er juillet 2009 :
1° artikel 13, 2°, wat betreft artikel 17, § 6, eerste en tweede lid; 1° l'article 13, 2°, en ce qui concerne l'article 17, § 6, alinéas premier et deux;
2° artikel 41. 2° l'article 41.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

attributions et le Ministre flamand qui a les affaires intérieures
en de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 5 juni 2009. Bruxelles, le 5 juin 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
Mevr. V. HEEREN Mme V. HEEREN
^