Besluit van de Vlaamse Regering houdende de oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor buitenschoolse opvang en de mini-crèches | Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les mini-crèches |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 1 OKTOBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor buitenschoolse opvang en de mini-crèches De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 4bis, ingevoegd bij | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 1er OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les mini-crèches Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme "Kind en Gezin" (Enfance et Famille), notamment l'article 4bis, inséré par le |
het decreet van 24 juni 1997; | décret du 24 juin 1997; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 fixant les |
houdende de normen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan | normes en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion |
de erkende kinderdagverblijven moeten voldoen, gewijzigd bij de | auxquelles doivent satisfaire les garderies agréées, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002 en 13 juni 2003; | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 juillet 2002 et 13 juin 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant les |
houdende de normen voor de preventie van brand in de erkende | normes de prévention d'incendie dans les initiatives d'accueil |
initiatieven voor buitenschoolse opvang; | extrascolaire; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven | Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin », donné le |
op 25 maart 2004; | 25 mars 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2004; |
april 2004; | Vu l'avis n° 37 251/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2004, en |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 juni 2004 | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
onder nummer 37.251/3, met toepassing van artikel 84,§ 1, eerste lid, | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1.Voor het behandelen van de aanvragen om afwijking aan |
Article 1er.§ 1er. Le traitement des demandes de dérogation aux |
de bij besluit van de Vlaamse Regering opgelegde | normes de sécurité incendie imposées par l'arrêté du Gouvernement |
brandveiligheidsnormen voor de kinderdagverblijven, de erkende | flamand aux garderies, aux initiatives d'accueil extrascolaire agréées |
initiatieven voor de buitenschoolse opvang en de mini-crèches, wordt | et aux mini-crèches, est confié à une commission technique pour la |
een technische commissie brandveiligheid opgericht, die samengesteld is als volgt : | sécurité incendie, composée comme suit : |
1° een afgevaardigde van de administratie Overheidsopdrachten, | 1° un représentant de l'Administration des Marchés publics, des |
Gebouwen en Gesubsidieerde Infrastructuur van het ministerie van de | Bâtiments et de l'Infrastructure subsidiée du Ministère de la |
Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
2° een vertegenwoordiger van Kind en Gezin; | 2° un représentant de « Kind en Gezin »; |
3° een technisch deskundige uit de kinderopvangsector; | 3° un expert technique du secteur de l'accueil d'enfants; |
4° een deskundige uit de brandweerdiensten; | 4° un expert technique des services d'incendie; |
Er wordt voorzien in plaatsvervangende leden. | Des membres suppléants sont prévus. |
§ 2. De beslissingen worden genomen bij meerderheid van stemmen. Bij | § 2. Les décisions sont prises à la majorité des voix. En cas de |
staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. | partage des voix, la voix du président est prépondérante. |
Art. 2.Artikel 43 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Art. 2.L'article 43 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre |
oktober 2001 houdende de normen voor de preventie van brand en | 2001 fixant les normes en matière de prévention contre l'incendie et |
ontploffing in de erkende kinderdagverblijven, gewijzigd bij besluit | l'explosion auxquelles doivent satisfaire les garderies agréées, |
van de Vlaamse Regering van 15 juli 2002, wordt vervangen door wat | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002, est |
volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 43.§ 1. Onverminderd de bevoegdheid van de federale minister |
« Art. 43.§ 1er. Sans préjudice de la compétence du ministre fédéral |
van binnenlandse zaken om, met toepassing van artikel 4 van het | de l'Intérieur d'octroyer, en application de l'article 4 de l'arrête |
koninklijk besluit, afwijkingen toe te staan van de federale | royal, des dérogations aux normes de base fédérales pour les bâtiments |
basisnormen voor nieuwe gebouwen, kan de minister, bevoegd voor de | nouveaux, le Ministre chargé de l'assistance aux personnes peut, sur |
bijstand aan personen, op eensluidend advies van de technische | avis conforme de la commission technique pour la sécurité incendie, |
commissie brandveiligheid afwijkingen toestaan, indien het onmogelijk | octroyer des dérogations s'il s'avère impossible de se conformer à une |
is om te voldoen aan een of meer specificaties van dit besluit. | ou plusieurs spécifications du présent arrêté. |
§ 2. Om voor een afwijking in aanmerking te komen, moet een | § 2. Pour obtenir une dérogation, il y a lieu de proposer une solution |
alternatieve oplossing voorgesteld worden, die een veiligheidsniveau | de rechange dont le niveau de sécurité est au moins égal à celui |
biedt dat ten minste gelijk is aan het niveau dat vereist is volgens | requis en vertu de la prescription faisant l'objet de la demande de |
het voorschrift waarvan de afwijking wordt gevraagd. » | dérogation. » |
Art. 3.Artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 3.L'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre |
oktober 2003 houdende de normen voor de preventie van brand in de erkende initiatieven voor buitenschoolse opvang, wordt vervangen door wat volgt : « Art. 20.§ 1. Indien een initiatief niet kan voldoen aan een of meer specificaties van dit besluit, kan de minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, afwijkingen toestaan, op advies van de technische commissie brandveiligheid voor de kinderopvang. § 2.Om voor een afwijking in aanmerking te komen, moet een alternatieve oplossing voorgesteld worden, die een veiligheidsniveau biedt dat ten minste gelijk is aan het niveau dat vereist is volgens het voorschrift waarvan de afwijking wordt gevraagd. » Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 oktober 2004. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
2003 portant les normes de prévention d'incendie dans les initiatives d'accueil extrascolaire agréées, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 20.§ 1er. Si une initiative ne peut pas satisfaire à une ou plusieurs spécifications, le Ministre chargé de l'assistance aux personnes peut accorder des dérogations sur avis de la commission technique pour la sécurité incendie pour l'accueil d'enfants. § 2. Pour obtenir une dérogation, il y a lieu de proposer une solution de rechange dont le niveau de sécurité est au moins égal à celui requis en vertu de la prescription faisant l'objet de la demande de dérogation. » Art. 4.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux personnes dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er octobre 2004. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |