Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/09/2022
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels voor de oproepen tot samenwerking betreffende het creëren van pedagogische sequenties in e-learning voor het onderwijs van sociale promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels voor de oproepen tot samenwerking betreffende het creëren van pedagogische sequenties in e-learning voor het onderwijs van sociale promotie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les conditions et modalités des appels à collaboration portant sur la création de séquences pédagogiques en e-learning pour l'enseignement de promotion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
8 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 8 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van de voorwaarden en nadere regels voor de oproepen fixant les conditions et modalités des appels à collaboration portant
tot samenwerking betreffende het creëren van pedagogische sequenties sur la création de séquences pédagogiques en e-learning pour
in e-learning voor het onderwijs van sociale promotie l'enseignement de promotion sociale
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende de organisatie van het Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion
onderwijs voor sociale promotie, artikel 120decies; sociale, article 120decies ;
Gelet op de "gendertest" van 24 juni 2021, uitgevoerd met toepassing Vu le « test genre » du 24 juin 2021 établi en application de
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 8 oktober 2021; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2021;
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 28 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2021 ;
oktober 2021; Gelet op het syndicale onderhandelingsprotocol in het Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de
onderhandelingscomité van sector IX, het provinciaal en lokaal comité négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
voor openbare diensten - afdeling II en het onderhandelingscomité voor et locaux - section II et du Comité de négociation pour les statuts
de statuten van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon les
overeenkomstig de procedures van het koninklijk besluit van 28 procédures de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
organisatie van de betrekkingen tussen de openbare besturen en de
vakbondsorganisaties van de onder deze besturen ressorterende agenten autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
en van het besluit van 19 mei 2004 betreffende de onderhandelingen in autorités et du décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en
de Franse Gemeenschap, gesloten op 30 november 2021; Communauté française, conclu en date du 30 novembre 2021 ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol in het kader van het Vu le protocole de négociation au sein du Comité de négociation entre
onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap, le Gouvernement de la Communauté française, Wallonie-Bruxelles
Wallonie-Bruxelles Enseignement en de federaties van de inrichtende Enseignement et les fédérations de pouvoirs organisateurs, conclu en
machten, gesloten op 26 november 2021; date du 26 novembre 2021 ;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 26 juni 2022, met toepassing van d'Etat le 26 juin 2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn is meegedeeld; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973. coordonnées le 12 janvier 1973.
Op de voordracht van de minister van Onderwijs voor sociale promotie; Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gebruik van mannelijke benamingen voor de verschillende

Article 1er.L'emploi dans le présent arrêté des noms masculins pour

titels en ambten in dit besluit is gemeenslachtig om de leesbaarheid les différents titres et fonctions est épicène en vue d'assurer la
van de tekst te verzekeren, niettegenstaande de bepalingen van het lisibilité du texte, nonobstant les dispositions du décret du 21 juin
decreet van 21 juni 1993 betreffende de vervrouwelijking van 1993 relatif à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou
benamingen van beroepen, ambten, rangen of titels. titre.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° "leerkracht": een leerkracht of een deskundige belast met een 1° « enseignant » : un enseignant ou un expert chargé de cours d'un
cursus (docent) in een instelling voor onderwijs voor sociale promotie établissement d'enseignement de promotion sociale au sens du décret du
in de zin van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale;
het onderwijs sociale promotie;
2° "geslaagde leerkracht": een leraar of expert-docent wiens voorstel 2° « enseignant lauréat » : un enseignant ou un expert chargé de cours
tot samenwerking door de jury wordt geselecteerd in het kader van een dont la proposition de collaboration est sélectionnée par le jury dans
oproep tot samenwerking; le cadre d'un appel à collaboration ;
3° "lestijd": lestijd die overeenstemt met een reeks 3° « période de cours » : un temps correspondant à une plage
onderwijsactiviteiten zoals aangegeven in een pedagogisch dossier van d'activité d'enseignement telle qu'indiquée dans un dossier
een onderwijseenheid op het niveau van het secundair of hoger pédagogique d'unité d'enseignement au niveau de l'enseignement
onderwijs van het korte type of van het lange type van sociale secondaire ou supérieur de type court ou de type long de promotion
promotie; sociale ;
4° "toe te wijzen lestijd": betaalde tijd voor het opstellen van een 4° « période à attribuer » : un temps rémunéré pour la création d'une
pedagogische sequentie van de oproep tot samenwerking; séquence pédagogique de l'appel à collaboration ;
5° "samenwerkingsdossier": het dossier dat wordt ingediend in antwoord 5° « dossier de collaboration » : le dossier déposé pour répondre à un
op een oproep tot samenwerking; appel à collaboration ;
6° "onderwijssequentie": een e-learning onderwijssequentie die bestaat 6° « séquence pédagogique » : une séquence pédagogique en e-learning
uit één of meer synchrone of asynchrone leeractiviteiten waarvan de composée d'une ou plusieurs activités d'apprentissage synchrones ou
middelen (video, oefeningen, diavoorstellingen, websites, ...), die door de leerkracht worden verstrekt en/of samen met de lerenden worden opgebouwd, zich over het algemeen op een e-learning platform bevinden en waarvan de activiteiten alleen of in groepsverband, met of zonder de steun van een online tutor, met behulp van digitale media en tools moeten worden uitgevoerd; 7° "Onderwijseenheid": een onderwijseenheid bestaande uit een cursus of een geheel van cursussen die gegroepeerd zijn omdat ze gemeenschappelijke doelstellingen hebben en een coherent geheel van leerresultaten vormen die geëvalueerd en gevalideerd kunnen worden; asynchrones dont les ressources (vidéo, exercices, diaporamas, sites, etc.), fournies par l'enseignant et/ou coconstruites avec les apprenants, sont généralement situées, sur une plateforme d'apprentissage en ligne et dont les activités sont à réaliser seul ou à plusieurs, avec ou sans le soutien d'un tuteur en ligne, en recourant aux supports et outils numériques ; 7° « unité d'enseignement » : unité d'enseignement constituée d'un cours ou d'un ensemble de cours qui sont regroupés parce qu'ils poursuivent des objectifs communs et constituent un ensemble pédagogique cohérent d'acquis d'apprentissage susceptible d'être évalué et validé ;
8° "Pedagogisch Hulpmiddelencentrum" : Pedagogisch Hulpmiddelencentrum 8° « Centre de Ressources pédagogiques » : Centre de Ressources
van de Algemene Administratie van het Onderwijs van het Ministerie van pédagogiques de l'Administration générale de l'Enseignement du
de Franse Gemeenschap. Ministère de la Communauté française.

Art. 3.De minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie kan subsidies of dotaties voor lestijden toekennen door middel van jaarlijkse oproepen tot samenwerking georganiseerd door het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum aan alle inrichtende machten van het onderwijs voor sociale promotie door middel van een omzendbrief. Elke oproep tot het indienen van projecten zal prioritaire thema's hebben. Deze zullen worden voorgesteld door de administratie die belast is met hoger onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie en tot overleg aan de Algemene Raad worden voorgelegd. Elke oproep tot samenwerking vermeldt: 1° het aantal lestijden dat door de gecreëerde pedagogische sequentie moet worden bestreken en het aantal lestijden, die de inrichtende macht zal genieten, dat aan de geslaagde leerkracht zal worden toegekend;

Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses compétences peut octroyer des subventions ou des dotations périodes dans le cadre du lancement d'appels à collaboration annuels et organisés par le Centre de Ressources pédagogiques vers l'ensemble des pouvoirs organisateurs de l'enseignement de promotion sociale par voie de circulaire. Chaque appel à projets sera doté de thèmes prioritaires. Ceux-ci seront proposés par de l'Administration en charge de l'enseignement supérieur et de l'enseignement de promotion sociale et soumis à la concertation du Conseil général. Chaque appel à collaboration mentionne : 1° le nombre de périodes de cours à couvrir par la séquence pédagogique créée et le nombre des périodes, dont bénéficiera le pouvoir organisateur, à attribuer à l'enseignant lauréat ;

2° de termijnen en nadere regels voor het indienen van 2° les délais et modalités de dépôt des dossiers de propositions de
samenwerkingsvoorstellen, alsook de selectietermijn ervan; collaboration ainsi que leur délai de sélection ;
3° de termijnen of de frequentie van de uitvoeringsfasen, met inbegrip 3° les délais ou la fréquence des étapes de réalisation y compris les
van de werkvergaderingen met de leden van het Pedagogisch rencontres de travail avec les membres du Centre de Ressources
Hulpmiddelencentrum; pédagogiques ;
4° de vastgestelde prioritaire ontwikkelingsthema's; 4° les thèmes prioritaires de développement définis ;
5° de tijdstippen en voorwaarden voor de toekenning van de toe te 5° les moments et conditions d'octroi des périodes à attribuer.
kennen lestijden.
Voor twee lestijden die worden ontwikkeld in het kader van het project Pour deux périodes développées dans le cadre du projet sélectionné à
dat na de oproep tot samenwerking is geselecteerd, krijgt de geslaagde la suite de l'appel à collaboration, l'enseignant lauréat bénéficiera
leraar 40 lestijden die overeenkomen met het niveau van de lestijden de 40 périodes correspondant au niveau des périodes de l'Unité
van de ontwikkelde onderwijseenheid (lestijd A, B of C). d'Enseignement développée (période A, B ou C).

Art. 4.Elk voorstel tot samenwerking wordt ingediend door een

Art. 4.Chaque proposition de collaboration est introduite par un

inrichtende macht voor het onderwijs voor sociale promotie. Elk van pouvoir organisateur de l'enseignement de promotion sociale. Chacune
deze samenwerkingsvoorstellen wijst een leraar sociale opvoeding aan. de ces propositions de collaboration désigne un enseignant de
Indien het voorstel tot samenwerking wordt geselecteerd, worden aan l'enseignement de promotion sociale. En cas de sélection de la
deze leerkracht de in artikel 3 voor de geslaagde leerkracht proposition de collaboration, cet enseignant se verra attribuer les
vastgestelde lestijden toegekend. périodes prévues pour l'enseignant lauréat à l'article 3.

Art. 5.Het ingediende dossier omvat:

Art. 5.Le dossier déposé comprend :

1° de identificatie van de inrichtende macht; 1° l'identification du pouvoir organisateur ;
2° de identificatie van de verantwoordelijke van de organiserende 2° l'identification du responsable du pouvoir organisateur ;
macht; 3° de identificatie van de instelling(en) waarop de uitvoering 3° l'identification du ou des établissement(s) concerné(s) par la
betrekking heeft; réalisation ;
4° de identificatie van de verantwoordelijke leerkracht; 4° l'identification de l'enseignant responsable ;
5° de betrokken onderwijseenheid; 5° l'unité d'enseignement concernée ;
6° het leerpunt van de onderwijseenheid waarop de te creëren 6° le point de matière de l'unité d'enseignement concerné par la
pedagogische sequentie betrekking heeft; séquence pédagogique à créer ;
7° een voorstel voor een pedagogisch scenario waarin de te creëren 7° une proposition de scénario pédagogique dans lequel s'articule la
pedagogische sequentie gekoppeld wordt aan andere al dan niet séquence pédagogique à créer avec d'autres séquences de cours en
bijgewoonde pedagogische sequenties; présence ou non ;
8° de beschrijving van de te creëren dynamische pedagogische sequentie; 8° la description de la séquence pédagogique dynamique à créer ;
9° de transversale, overdraagbare en disciplinaire competenties waarop 9° les compétences transversales, transposables et disciplinaires
de op te zetten pedagogische sequentie is gericht. visées par la séquence pédagogique à créer.

Art. 6.§ 1. De op geldige wijze ingediende samenwerkingsdossiers

Art. 6.§ 1er. Les dossiers de collaboration valablement introduits

worden door het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum geanalyseerd en sont analysés et classés par le Centre de Ressources pédagogiques sur
ingedeeld op basis van de aanwezigheid en de kwaliteit van de la base de la présence et de la qualité des éléments demandés.
gevraagde elementen.
§ 2. Een jury beraadslaagt op basis van een door het Pedagogisch § 2. Un jury délibère sur la base d'un classement proposé par le
Hulpmiddelencentrum voorgestelde rangschikking en binnen de toegekende Centre de ressources pédagogiques et dans les limites budgétaires
budgettaire perken. allouées.
Deze jury bestaat uit: Ce jury est composé :
1° de directeur-generaal van het Bestuur belast met het Hoger 1° du Directeur général de l'Administration en charge de
Onderwijs en het Onderwijs voor Sociale promotie of diens l'enseignement supérieur et de l'enseignement de promotion sociale ou
vertegenwoordiger, die het voorzit; de son représentant qui en assure la présidence ;
2° drie vertegenwoordigers van het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum; 2° de trois représentants du Centre de Ressources pédagogiques ;
3° een vertegenwoordiger van de administratie belast met het hoger 3° d'un représentant de l'Administration en charge de l'enseignement
onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie; supérieur et de l'enseignement de promotion sociale ;
4° een lid van de Algemene Raad voor het Onderwijs voor sociale 4° d'un membre du Conseil général de l'enseignement de promotion
promotie als waarnemer met raadgevende stem sociale en tant qu'observateur avec voix consultative
Ten hoogste twee vertegenwoordigers van de minister van Onderwijs voor Deux représentants au maximum du Ministre en charge de l'enseignement
sociale promotie kunnen als waarnemer de juryactiviteiten bijwonen. de promotion sociale peuvent assister au jury en tant qu'observateur.
Het secretariaat wordt verzorgd door het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum. Le secrétariat est assuré par le Centre de Ressources pédagogiques.
Zodra dit selectievoorstel is afgerond, wordt het aan de minister Une fois finalisée, cette proposition de sélection est communiquée au
meegedeeld. Ministre.
Definitieve beslissingen over ingediende projecten zullen worden met Les décisions finales qui seront prises relativement aux projets
redenen omkleed en meegedeeld aan de leerkrachten die een aanvraag déposés seront motivées et communiquées aux enseignants qui ont
hebben ingediend en wier project al dan niet is geselecteerd. candidaté et dont le projet a été retenu ou non.
§ 3. De beoordelingscriteria staan vermeld in het bij de oproep tot § 3. Les critères d'évaluation sont repris dans la grille d'évaluation
samenwerking gevoegde evaluatieschema en zijn de volgende: annexée à l'appel à collaboration et sont les suivants :
1° de haalbaarheid en uitvoering in de beschikbare tijd; 1° la faisabilité et la mise en place dans le temps imparti ;
2° de overeenstemming met de prioritaire thema's die voor de oproep 2° le respect des thèmes prioritaires définis pour l'appel à
tot samenwerking zijn bepaald; collaboration ;
3° de kwaliteit van het voorgestelde onderwijsscenario; 3° la qualité du scénario pédagogique proposé ;
4° de articulatie van de te creëren pedagogische sequentie met andere 4° l'articulation de la séquence pédagogique à créer avec d'autres
pedagogische sequenties die reeds wederzijds gedeeld zijn of die séquences pédagogiques déjà mutualisées ou en cours de mutualisation ;
wederzijds gedeeld zullen worden;
5° de diversiteit en de overeenstemming van de doelstellingen, 5° la diversité et la concordance des objectifs, des activités et des
activiteiten en evaluaties; évaluations ;
6° de afstemming van de activiteiten van de sequentie op de 6° l'adéquation des activités de la séquence avec les acquis
leerresultaten van de onderwijseenheid; d'apprentissages de l'unité d'enseignement ;
7° de kwalitatieve verbetering die het project dankzij het gebruik van 7° l'amélioration qualitative que pourrait apporter le projet à
digitale hulpmiddelen zou kunnen brengen in het onderwijs en het leren l'enseignement et aux apprentissages prodigués dans l'établissement
in de betrokken school. concerné par la mise en oeuvre des outils numériques.
Bij de algemene beoordeling van het project wordt aan elk van deze Chacun de ces critères est doté d'une égale pondération dans
criteria evenveel gewicht toegekend. l'appréciation globale du projet.

Art. 7.Voor elk geselecteerd samenwerkingsdossier wordt een overeenkomst inzake auteursrecht ondertekend tussen de inrichtende macht, de geslaagde leraar en het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Bij de omzendbrief betreffende de oproepen tot het indienen van projecten zal een model worden gevoegd. Geslaagde leerkrachten moeten de voortgang en de resultaten van hun project presenteren tijdens vervolgbijeenkomsten met het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum. Dit laatste bundelt de pedagogische sequenties die ten behoeve van alle instellingen voor onderwijs voor sociale promotie zijn gecreëerd.

Art. 7.Pour chaque dossier de collaboration sélectionné, une convention concernant les droits d'auteurs est signée entre le pouvoir organisateur, l'enseignant lauréat et le Ministère de la Communauté française. Un modèle sera annexé à la circulaire encadrant les appels à projets. Les enseignants lauréats sont tenus de présenter l'avancement et les résultats de leur projet lors de réunions de suivi organisées avec le Centre de Ressources pédagogiques. Ce dernier mutualise les séquences pédagogiques créées au profit de tous les établissements d'enseignement de promotion sociale.

Art. 8.§ 1. Het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum biedt leerkrachten:

Art. 8.§ 1er Le Centre de Ressources pédagogiques met à disposition des enseignants :

1° een scheppende omgeving waarin de pedagogisch sequentie tot stand 1° un environnement de création dans lequel la séquence pédagogique
zal komen; sera créée ;
2° een ruimte met adviezen en stapsgewijze instructies voor het 2° un espace contenant des conseils et pas-à-pas de prise en main des
gebruik van de techno-pedagogische hulpmiddelen; outils techno-pédagogiques ;
3° hulp bij de vewezenlijking van de media via het technisch personeel 3° une aide à la réalisation des médias via le personnel technique du
van het Pedagogisch Hulpmiddelencentrum met zijn eigen uitrusting of Centre de Ressources pédagogiques avec son matériel ou avec le
met de uitrusting van de onderwijsinstelling voor sociale promotie; matériel de l'établissement d'enseignement de promotion sociale ;
4° technische en pedagogische ondersteuning van de creatieleerkrachten 4° un accompagnement techno-pédagogique des enseignants créateurs tout
tijdens het hele verloop van de uitvoering van de sequentie, met au long de la mise en oeuvre de la séquence comprenant une recherche
inbegrip van het zoeken naar hulpmiddelen die aangepast zijn aan de d'outils adaptés aux besoins exprimés ;
geuite behoeften; 5° een verspreiding van de sequentie na voltooiing naar 5° une diffusion de la séquence une fois terminée vers des espaces
gepersonaliseerde ruimten; personnalisés ;
6° steun voor verspreiding op een specifieke ruimte van een instelling 6° une aide à la diffusion sur un espace propre à un établissement
voor onderwijs voor sociale promotie of van instellingen van een d'enseignement de promotion sociale ou à des établissements d'un
inrichtende macht voor onderwijs voor sociale promotie. pouvoir organisateur de l'enseignement de promotion sociale.
§ 2. De geslaagde leerkrachten werken samen met het team van het § 2. Les enseignants lauréats collaborent avec l'équipe du Centre de
Pedagogisch Hulpmiddelencentrum om: Ressources pédagogiques pour :
1° optimaal gebruik te maken van de beschikbare instrumenten; 1° exploiter au mieux les possibilités des outils mis à disposition ;
2° de voorgestelde pedagogische sequentie en de bijbehorende toetsen 2° mener à terme, dans les délais impartis, la réalisation de la
binnen de gestelde termijn af te ronden; séquence pédagogique proposée et ses tests ;
3° te vergaderen met de toezichthoudende ambtenaar volgens de 3° rencontrer le responsable de suivi à la fréquence mentionnée dans
frequentie vermeld in de oproep tot samenwerking; l'appel à collaboration ;
4° op het einde van het project, de gecreëerde pedagogische sequentie 4° présenter publiquement, en fin de projet, la séquence pédagogique
publiek voor te stellen; créée ;
5° de gecreëerde pedagogische sequentie te delen. 5° mutualiser la séquence pédagogique créée.
§ 3 De inrichtende machten zien erop toe dat: § 3. Les pouvoirs organisateurs veillent à :
1° de overeenkomst met betrekking tot de auteursrechten ondertekend of 1° signer ou faire signer par délégation, la convention relative aux
ondertekend wordt bij delegatie, die het delen van de sequentie droits d'auteur qui autorise la mutualisation de la séquence suivant
toelaat naargelang de leerkrachten hun auteursrechten al dan niet que les enseignants ont cédé ou non leurs droits d'auteurs à leur
hebben overgedragen aan hun werkgever; employeur ;
2° de lestijden toegewezen worden aan de geslaagde leerkracht vermeld 2° attribuer les périodes à l'enseignant lauréat désigné dans la
in het geselecteerde samenwerkingsvoorstel. proposition de collaboration sélectionnée.

Art. 9.De minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie

Art. 9.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2021.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2021.

Brussel, 8 september 2022. Bruxelles, le 8 septembre 2022.
De minister-president, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^