Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/01/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 59, lid 2, van decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ter uitvoering van artikel 59, lid 2, van decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Inspectiedienst Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 59, alinéa 2, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 JANUARI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
ter uitvoering van artikel 59, lid 2, van decreet van 10 januari 2019 portant exécution de l'article 59, alinéa 2, du décret du 10 janvier
betreffende de Algemene Inspectiedienst 2019 relatif au Service général de l'Inspection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene Vu le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de
Inspectiedienst, artikel 59, lid 2; l'Inspection, article 59, alinéa 2 ;
Gelet op de "Gendertest" van 7 januari 2020, uitgevoerd overeenkomstig Vu le " Test genre » du 7 janvier 2020 établi en application de
artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 betreffende l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het protocol voor vakbondsonderhandelingen in het kader van Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2020 ;
het Sector IX-onderhandelingscomité, het Provinciaal en Lokaal Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2020 ;
Overheidsdienstcomité, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de
het Statuut van de Personen in het gesubsidieerd vrij onderwijs négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
overeenkomstig de procedure van het Koninklijk Besluit van 28 et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure
organisatie van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
de werknemers die onder deze overheid ressorteren, dat op 23 november publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
2020 is gesloten; conclu en date du 23 novembre 2020 ;
Gelet op advies 68.450/2 van de Raad van State, uitgebracht op 5 Vu l'avis n° 68.450/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 janvier 2021, en
januari 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten betreffende de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
1973; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion
en de Minister van Onderwijs; sociale et de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder "decreet"

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

verstaan het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene par " décret », le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service
Inspectiedienst. général de l'Inspection.
HOOFDSTUK II. - Procedures voor de verspreiding van de oproep tot het CHAPITRE II. - Modalités de diffusion de l'appel à candidature et
indienen van kandidaturen en de indiening van kandidaturen d'introduction de la candidature

Art. 2.De oproep tot het indienen van kandidaturen wordt gedaan door

Art. 2.L'appel à candidature est diffusé par voie de circulaire

middel van een ministeriële omzendbrief en bevat de objectieve ministérielle et fixe les critères objectivables de sélection.
criteria voor de selectie.

Art. 3.De kandidaturen tot voorlopige aanstelling in een

Art. 3.Les candidatures à une désignation provisoire dans une

bevorderingsambt van inspecteur, krachtens artikel 59, tweede lid, van fonction de promotion d'inspecteur, en application de l'article 59,
het decreet, worden per aangetekende brief ingediend bij de Algemene alinéa 2, du décret, sont introduites par envoi recommandé auprès du
Inspectiedienst, Havenlaan 16, 1080 Brussel. Service général de l'Inspection, Avenue du Port n° 16, 1080 Bruxelles.
De uiterste datum voor de verzending van de kandidaturen is La date ultime de l'envoi des candidatures est fixée dans la
vastgesteld in de ministeriële omzendbrief betreffende de oproep tot circulaire ministérielle relative à l'appel à candidature, le cachet
het indienen van kandidaturen, waarbij de poststempel als bewijs de la poste faisant foi.
geldt.

Art. 4.De sollicitaties moeten een geactualiseerd curriculum vitae en

Art. 4.Les candidatures comprennent obligatoirement, sous peine de

een motivatiebrief bevatten, op straffe van nietigheid. nullité, un curriculum vitae actualisé et une lettre de motivation.
Kandidaten die in hun huidige dienstverband onderworpen zijn aan een Le/la candidat(e) qui est soumis(e), dans son emploi actuel, à un
tuchtregeling, voegen bij hun aanvraag een certificaat betreffende de régime disciplinaire joint à sa candidature une attestation relative à
stand van zaken van hun tuchtdossier. l'état de son dossier disciplinaire.
HOOFDSTUK III. - Aanwervingsprocedures en selectiecriteria CHAPITRE III. - Modalités de recrutement et critères de sélection

Art. 5.1. De selectie van de kandidaten wordt gemaakt door een

Art. 5.§ 1er. La sélection des candidats s'effectue par un jury

examencommissie van ten minste drie personen, waaronder : composé d'au moins trois personnes dont :
1° twee leden van de Algemene Inspectiedienst, namelijk: 1° deux membres issus du Service général de l'Inspection à savoir :
- de coördinerende inspecteur-generaal die voorzitter is; - l'Inspecteur général coordonnateur qui préside ;
- een inspecteur-generaal of een coördinerende inspecteur; - un inspecteur général ou un inspecteur coordonnateur ;
2° een lid van de Regeringsdiensten. 2° un membre des services du Gouvernement.
§ 2. Het secretariaat van de examencommissie wordt verzorgd door de § 2. Le secrétariat du jury est assuré par la Direction générale du
Algemene directie voor de Sturing van het onderwijsstelsel. Pilotage du Système Educatif.

Art. 6.§ 1. De selectie van de kandidaten bestaat uit twee fasen:

Art. 6.§ 1er. La sélection des candidats se compose de deux étapes :

1° analyse van de schriftelijke kandidatuurdossiers; 1° analyse des dossiers écrits de candidature ;
2° mondeling interview met de geselecteerde kandidaten. 2° entretien oral des candidats retenus.
§ 2. De in § 1, 1° bedoelde fase omvat twee subfasen: § 2. L'étape visée au § 1er, 1°, comporte deux sous-étapes :
1° de controle van de voorwaarden bedoeld in artikel 58, eerste lid, 1° vérification des conditions visées dans l'article 58, alinéa 1er,
van het decreet; du décret ;
2° analyse van het curriculum vitae en de motivatiebrief met 2° analyse du curriculum vitae et de la lettre de motivation au regard
betrekking tot schriftelijke communicatievaardigheden en bewezen des compétences de communication écrite ainsi que de l'expérience
ervaring voor het bevorderingsambt. avérée pour la fonction de promotion.
Aan het einde van deze fase worden in principe drie kandidaten A l'issue de cette étape, en principe trois candidats sont retenus par
geselecteerd voor elk te vervullen ambt. Deze kandidaten worden fonction à pourvoir. Ces candidats sont convoqués à l'étape visée au §
uitgenodigd voor de stap bedoeld in § 1, 2°. 1er, 2°.
§ 3. De fase bedoeld in § 1, 2° is bedoeld om te beoordelen of de § 3. L'étape visée au § 1er, 2°, vise à apprécier la maitrise par le
kandidaat: candidat :
1° mondelinge communicatievaardigheden; 1° des compétences de communication orale ;
2° kennis van de instelling en haar opdrachten; 2° des connaissances de l'Institution et de ses missions ;
3° de in de oproep tot het indienen van kandidaturen vermelde 3° des compétences comportementales précisées dans l'appel à
gedragsvaardigheden, waaronder minstens het vermogen tot autonomie, candidature dont au moins la capacité d'autonomie, la capacité de
het vermogen tot samenwerking en het vermogen tot aanpassing. travail en équipe ainsi que la capacité à s'adapter.
Het mondelinge interview duurt 50 minuten en kan worden voorafgegaan L'entretien oral dure 50 minutes et peut être précédé d'une période
door een gelijkwaardige periode van schriftelijke voorbereiding. équivalente de préparation écrite.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn aanneming.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 8.De minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie

Art. 8.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses

en de minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs zijn belast met de attributions et le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses
uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 januari 2021. Bruxelles, le 21 janvier 2021.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
^