Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/06/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de redenen ter rechtvaardiging van de afwezigheid van kinderen en tot herziening van de financiële bijdrage van de ouders in de kinderopvangmilieus in het kader van de COVID19-crisis "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de redenen ter rechtvaardiging van de afwezigheid van kinderen en tot herziening van de financiële bijdrage van de ouders in de kinderopvangmilieus in het kader van de COVID19-crisis Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adaptant les motifs d'absence des enfants et de révision de la participation financière parentale aux milieux d'accueil dans le cadre de la crise du COVID-19
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 JUNI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 4 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
aanpassing van de redenen ter rechtvaardiging van de afwezigheid van adaptant les motifs d'absence des enfants et de révision de la
kinderen en tot herziening van de financiële bijdrage van de ouders in participation financière parentale aux milieux d'accueil dans le cadre
de kinderopvangmilieus in het kader van de COVID19-crisis de la crise du COVID-19
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 21 februari 2019 betreffende de versteviging Vu le décret du 21 février 2019 visant à renforcer la qualité et
van de kwaliteit en de toegankelijkheid van de opvang van jonge l'accessibilité de l'accueil de la petite enfance en Communauté
kinderen in de Franse Gemeenschap, artikel 7, eerste lid, 2° ; française, l'article 7, alinéa 1er, 2° ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019
mei 2019 houdende de vergunnings- en subsidieregeling voor fixant le régime d'autorisation et de subvention des crèches, des
kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang en zelfstandige services d'accueil d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants
(mede)onthaalouders; indépendant(e)s;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 19 mei 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 mai 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 mei Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2020;
2020; Gelet op de "gendertest" van 25 maart 2020, uitgevoerd met toepassing Vu le test « genre » du 25 mars 2020 établit en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op advies nr. 67.462/4 van de Raad van State, uitgebracht op 28 Vu l'avis n° 67.462/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2020, en
mei 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzaak om, met het oog op de geleidelijke Vu l'urgence motivée par la nécessité, compte tenu du déconfinement
opheffing van de inperkingsmaatregelen die de Nationale progressif annoncé par le Conseil national de sécurité le 24 avril
Veiligheidsraad op 24 april 2020 heeft aangekondigd en op 13 mei 2020 2020 et confirmé par ce dernier le 13 mai 2020, de clarifier le régime
heeft bevestigd, de regeling te verduidelijken die vanaf het begin van qui s'appliquera aux parents et aux milieux d'accueil à partir du
fase 2 van de geleidelijke opheffing van de inperkingsmaatregelen zal début de la phase 2 du déconfinement afin de tenir compte de la
gelden voor ouders en kinderopvangmilieus, teneinde rekening te houden situation des enfants dont les parents sont confrontés à des
met de toestand van kinderen waarvan de ouders als gevolg van de difficultés financières, sanitaires ou organisationnelles en raison de
COVID19-crisis met financiële, gezondheids- of organisatorische
problemen te kampen hebben waardoor zij hun afwezigheid niet kunnen la crise du COVID-19 ne leur permettant de justifier des absences ou
rechtvaardigen of het bedrag van de verschuldigde financiële bijdrage de réduire le montant de la participation financière exigible;
niet kunnen verlagen; Gelet op het voorstel dat de Raad van Bestuur van ONE tijdens zijn Considérant la proposition adoptée par le Conseil d'administration de
vergadering van 14 mei 2020 heeft aangenomen; l'Office de la naissance et de l'enfance (O.N.E.) en sa séance du 14 mai 2020;
Op de voordracht van de Minister voor Kind; Sur la proposition de la Ministre de l'Enfance;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In Titel IV, Hoofdstuk III, van het besluit van de Regering

Article 1er.Dans le Titre IV, Chapitre III, de l'arrêté du

van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 houdende de vergunnings- en Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime
subsidieregeling voor kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang d'autorisation et de subvention des crèches, des services d'accueil
en zelfstandige (mede)onthaalouders, wordt een artikel 129/2 d'enfants et des (co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s, est
ingevoegd, luidend als volgt: inséré un article 129/2 rédigé comme suit :
"

Art. 129/2.In de periode van 18 mei tot en met 31 augustus 2020

«

Art. 129/2.Pendant la période du 18 mai au 31 août 2020, en raison

passen de inrichtende machten van elk kinderopvangmilieu, als gevolg des circonstances exceptionnelles résultant de la crise sanitaire du
van de uitzonderlijke omstandigheden die voortvloeien uit de COVID-19, les pouvoirs organisateurs de tout milieu d'accueil adaptent
COVID19-gezondheidscrisis, het bedrag van de door de ouders le montant de la participation financière due par les parents dans les
verschuldigde financiële bijdrage aan onder de voorwaarden van artikel
129/3, indien van toepassing, in afwijking van de geldende conditions fixées à l'article 129/3, le cas échéant, par dérogation
contractuele bepalingen. ». aux dispositions contractuelles en vigueur. ».

Art. 2.In Titel IV, Hoofdstuk III, van het besluit van de Regering

Art. 2.Dans le Titre IV, Chapitre III, de l'arrêté du Gouvernement de

van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 houdende de vergunnings- en la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation
subsidieregeling voor kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang et de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des
en zelfstandige (mede)onthaalouders, wordt een artikel 129/3 (co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s, est inséré un article
ingevoegd, luidend als volgt: 129/3 rédigé comme suit :
"

Artikel 129/3.§ 1. De aanpassing van de in artikel 129/2 bedoelde

«

Art. 129/3.§ 1er. L'adaptation de la participation financière

financiële bijdrage van de ouders vindt plaats op verzoek van de parentale visée à l'article 129/2 intervient à la demande des parents
ouders, op basis van een enig door ONE opgesteld formulier, wanneer introduite sur la base d'un formulaire unique établi par l'ONE,
zij zich beroepen op een van de volgende rechtvaardigingsgronden in lorsque ceux-ci invoquent une des justifications suivantes liées aux
verband met de gevolgen van de COVID19-crisis: conséquences de la crise du COVID-19 :
1° financiële rechtvaardiging : een vermindering van het inkomen van 1° justification financière : baisse de revenus des parents d'au moins
de ouders met ten minste 10 % ten opzichte van de toestand die bestond 10 % par rapport à la situation qui prévalait au moment de
toen het bedrag van de financiële bijdrage van de ouders werd l'établissement du montant de la participation financière parentale ou
vastgesteld of voor het laatst werd herzien overeenkomstig de de la dernière révision de celle-ci conformément aux dispositions
contractuele bepalingen tussen de ouders en de inrichtende macht; contractuelles entre les parents et le pouvoir organisateur;
2° rechtvaardiging ten gevolge van een gezondheidstoestand: 2° justification sanitaire : absence d'un enfant en raison d'une
afwezigheid van een kind als gevolg van een door een arts infection au COVID-19 attestée par un médecin, d'une décision de mise
geattesteerde COVID19-besmetting, een beslissing tot quarantaine of een toestand die blijkt uit een medisch attest van een persoon die een risico vormt voor het kind of een van de personen die met het kind samenleven in het kader van de COVID19-pandemie; 3° organisatorische rechtvaardiging: afwezigheid van een kind wegens objectieve praktische moeilijkheden die de ouders niet in staat stellen het kind naar de opvang te brengen of toe te laten, maar met duidelijk onevenredige organisatorische regelingen. Het komt de inrichtende macht toe om het duidelijk onevenredige karakter van de organisatorische regelingen te beoordelen op basis van een ONE-omzendbrief. en quarantaine ou d'une situation attestée par certificat médical de personne à risque de l'enfant ou d'une des personnes vivant avec lui dans le contexte de la pandémie de COVID-19; 3° justification organisationnelle : absence d'un enfant en raison de difficultés pratiques objectives qui ne permettent pas aux parents d'amener l'enfant dans le milieu d'accueil ou le permettent, mais moyennant des modalités d'organisation manifestement disproportionnées. Il appartient au pouvoir organisateur d'apprécier le caractère manifestement disproportionné des modalités d'organisation, sur la base d'une circulaire établie par l'ONE.
§ 2. De duur van de aanpassing van de in artikel 129/2 bedoelde § 2. La durée de l'adaptation de la participation financière parentale
financiële bijdrage van de ouders hangt van de duur af van de toestand visée à l'article 129/2 est fonction de la durée de la situation qui
waarop de in artikel 129/3 bedoelde rechtvaardiging is gebaseerd. De fonde la justification visée à l'article 129/3. Les parents sont tenus
ouders moeten de inrichtende macht in kennis stellen van het einde van d'informer le pouvoir organisateur de la fin de la cause de
de rechtvaardiging op basis van een door ONE opgesteld formulier. justification sur la base d'un formulaire établi par l'ONE.
De financiële bijdrage van de ouders wordt herzien vanaf de eerste La participation financière parentale est revue à partir de la 1re
factuur die volgt op het einde van de rechtvaardigingsgrond. facturation qui suit la fin de la cause de justification.
§ 3. Indien de financiële bijdrage van de ouders of de opvangkosten § 3. Si la participation financière des parents ou des frais d'accueil
reeds zijn betaald voordat het bedrag is aangepast, beschikt de ont déjà été acquittés avant adaptation du montant, pour toute ou
inrichtende macht over een termijn van één maand vanaf de indiening partie de la période visée par la demande d'adaptation, le pouvoir
van het formulier om de ouders te vergoeden, voor geheel of deel van organisateur dispose d'un délai d'un mois à compter de l'introduction
de periode waarop het verzoek om aanpassing betrekking heeft. du formulaire pour rembourser les parents.
§ 4. Ouders kunnen de beslissing van de inrichtende macht binnen 30 § 4. Les parents peuvent contester la décision du pouvoir organisateur
dagen na kennisgeving van de beslissing aan ONE aanvechten. ». auprès de l'ONE dans les trente jours suivant la notification de la

Art. 3.In Titel IV, Hoofdstuk III, van het besluit van de Regering

décision. ».

Art. 3.Dans le Titre IV, Chapitre III, de l'arrêté du Gouvernement de

van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2019 houdende de vergunnings- en la Communauté française du 2 mai 2019 fixant le régime d'autorisation
subsidieregeling voor kinderdagverblijven, diensten voor kinderopvang et de subvention des crèches, des services d'accueil d'enfants et des
en zelfstandige (mede)onthaalouders, wordt een artikel 129/4 (co)accueillant(e)s d'enfants indépendant(e)s, est inséré un article
ingevoegd, luidend als volgt: 129/4 rédigé comme suit :
"

Artikel 129/4.§ 1. Wanneer de financiële bijdrage van de ouders met

«

Art. 129/4.§ 1er. Lorsque la participation financière parentale est

toepassing van de artikelen 129/2 en 129/3 wordt verlaagd, betaalt ONE réduite en application des articles 129/2 et 129/3, l'ONE verse
maandelijks aan de inrichtende machten die erom verzoeken, een mensuellement aux pouvoirs organisateurs qui en font la demande, une
bijdrage die overeenkomt met een financiële referentiebijdrage van de intervention correspondant à une participation financière parentale de
ouders van maximaal 16 euro per dag en per kind. référence de maximum 16 euros par jour et par enfant.
Het bedrag van de bijdrage wordt gemaximeerd op het bedrag dat Le montant de l'intervention est plafonné au montant contractuellement
contractueel is voorzien vóór de aanpassing en wordt vastgesteld naar prévu avant l'adaptation et est fixé au prorata du temps d'accueil tel
rata van de tijd die wordt besteed aan de opvang zoals die geldt op 17 mei of wanneer het eerste opvangcontract wordt opgesteld voor een kind dat na die datum in opvang wordt genomen. De tegemoetkoming is gelijk aan het geplafonneerde bedrag voor gevallen van gezondheids- of organisatorische rechtvaardiging en berekend op basis van het verminderde inkomen van de ouders voor gevallen van financiële rechtvaardiging. De inrichtende macht die de tegemoetkoming aanvraagt, houdt deze in op het bedrag dat van de ouders wordt gevorderd en gaat zo nodig over tot terugbetaling ten belope van het bedrag dat als bijdrage al is ontvangen. § 2. De aanvraag om tegemoetkoming wordt bij ONE ingediend via een online formulier dat door ONE is opgesteld. qu'en vigueur au 17 mai ou lors de l'établissement du premier contrat d'accueil pour un enfant qui entre en milieu d'accueil après cette date. L'intervention est égale au montant plafonné pour les cas de justification sanitaire ou organisationnelle et calculée en fonction de la baisse de revenus des parents pour les cas de justification financière. Le pouvoir organisateur qui demande l'intervention la déduit du montant réclamé aux parents et procède, le cas échéant, au remboursement à due concurrence si la participation a déjà été perçue. § 2. La demande d'intervention est introduite à l'ONE via un formulaireen ligne établi par l'ONE.
§ 3. De inrichtende macht die om tegemoetkoming verzoekt, dient te § 3. Le pouvoir organisateur qui demande l'intervention est tenus de
antwoorden op de verzoeken om informatie van ONE en alle relevante répondre aux demandes d'informations de l'ONE et de fournir tout
bewijsstukken te verstrekken om de aanwending van de tegemoetkoming en justificatif utile permettant le contrôle de l'utilisation des
de aan ONE toegekende voorschotten te kunnen controleren. ». interventions et avances dont il a bénéficié. ».

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 mei 2020.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mai 2020.

Art. 5.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 4 juni 2020. Bruxelles, le 4 juin 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
^