Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 27/03/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2019-2020 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2019-2020 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2019-2020
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
27 MAART 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 27 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et
het secundair onderwijs voor het schooljaar 2019-2020 secondaire pour l'année scolaire 2019-2020
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8, l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 8,
eerste lid, vervangen bij het decreet van 18 januari 2018 betreffende alinéa 1er, remplacé par le décret du 18 janvier 2018 relatif au
de jaarlijkse schoolkalender; calendrier scolaire annuel ;
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, vervangen l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, remplacé par le
bij het decreet van 18 januari 2018 betreffende de jaarlijkse schoolkalender; décret du 18 janvier 2018 relatif au calendrier scolaire annuel ;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, eerste lid, notamment l'article 120, alinéa 1er, remplacé par le décret du 18
janvier 2018 relatif au calendrier scolaire annuel ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 octobre 2018 ;
vervangen bij het decreet van 18 januari 2018 betreffende de Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2018 ;
jaarlijkse schoolkalender;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
oktober 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18
december 2018;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 januari 2019 van het Vu le protocole de négociation du 23 janvier 2019 du Comité de
Onderhandelingscomité sector IX Onderwijs, van het comité voor de négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour
het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné,
vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend; réunis conjointement ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 januari 2019 van het Vu le protocole de négociation du 23 janvier 2019 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
centra die door de Regering worden erkend; subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 15 februari 2019, met toepassing van d'Etat le 15 février 2019, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de afwezigheid van communicatie van het advies binnen deze Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
termijn; Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de op 12 januari 1973 coordonnées le 12 janvier 1973 ;
gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Gelet op de « gendertest » van 6 september 2018 uitgevoerd met Vu le « test genre » du 6 septembre 2018 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op het protocol van 22 januari 2019 waarbij werd vastgesteld dat Considérant le protocole de consultation du 22 janvier 2019 des
de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau organisations représentatives des parents d'élèves au niveau
vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2, communautaire conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van 2009 portant sur les Associations de parents d'élèves et les
ouders van leerlingen en de representatieve organisaties van organisations représentatives d'associations de parents d'élèves en
verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap; Communauté française ;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

gespecialiseerd basisonderwijs en-secundair onderwijs, met volledig et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en
leerplan en alternerend. alternance.

Art. 2.Het aantal klasdagen wordt op 181 dagen voor het schooljaar

Art. 2.Le nombre de jours de classe annuel est fixé à 181 jours pour

2019-2020 vastgesteld. l'année scolaire 2019-2020.

Art. 3.Het begin van het schooljaar wordt op maandag 2 september 2018

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au lundi 2 septembre 2019 pour

vastgesteld voor het schooljaar 2019-2020. l'année scolaire 2019-2020.

Art. 4.Voor het schooljaar 2019-2020 worden de vakanties en verloven

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

vastgesteld als volgt: scolaire 2019-2020 :
1° Feest van de Franse Gemeenschap: vrijdag 27 september 2019; 1° Fête de la Communauté française : le vendredi 27 septembre 2019 ;
2° Allerheiligen - herfstvakantie: van maandag 28 oktober 2019 tot 2° congé de Toussaint - congé d'automne : du lundi 28 octobre 2019 au
vrijdag 1 november 2019; vendredi 1er novembre 2019 ;
3° Commemoratie 11 november: maandag 11 november 2019 3° la commémoration du 11 novembre : le lundi 11 novembre 2019 ;
4° Kerstvakantie - wintervakantie: van maandag 23 december 2019 tot 4° vacances de Noël - vacances d'hiver : du lundi 23 décembre 2019 au
vrijdag 3 januari 2020; vendredi 3 janvier 2020 ;
5° Krokusvakantie - ontspanningsverlof: van maandag 24 februari 2020 5° congé de Carnaval - congé de détente : du lundi 24 février 2020 au
tot vrijdag 28 februari 2020; vendredi 28 février 2020 ;
6° Paasvakantie - voorjaarsvakantie: van maandag 6 april 2020 tot 6° vacances de Pâques - vacances de printemps : du lundi 6 avril 2020
vrijdag 17 april 2020; au vendredi 17 avril 2020 ;
7° Feest van 1 mei: vrijdag 1 mei 2020; 7° Fête du 1er mai : le vendredi 1er mai 2020 ;
8° Hemelvaart: donderdag 21 mei 2020; 8° congé de l'Ascension : le jeudi 21 mai 2020 ;
9° verlof: vrijdag 22 mei 2020; 9° congé : le vendredi 22 mai 2020 ;
10° Pinkstermaandag: maandag 1 juni 2020. 10° lundi de Pentecôte : le lundi 1er juin 2020.

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2020.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le mercredi 1er juillet 2020.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 7.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 7.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 27 maart 2019. Bruxelles, le 27 mars 2019.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^