Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 24 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 24 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel Le Gouvernement de la Communauté française |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het | Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du |
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel | personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire |
van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse | d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 159; | Communauté française, notamment l'article 159; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté de l'Exécutif du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap van 23 november 1998 tot instelling van een Raad van | du 23 novembre 1998 instituant une Chambre de recours pour |
Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger | l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non |
onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse | confessionnel modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 8 november 2001; | française du 8 novembre 2001; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 | Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 |
aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van | complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei | Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai |
2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; | 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre |
oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep | 2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de |
voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, | l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non |
gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap | confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté |
van 14 september 2009, 14 februari 2011, 1 september 2016 en 7 oktober | française des 14 septembre 2009, 14 février 2011, 1er septembre 2016 |
2016; | et 7 octobre 2016; |
Gelet op de raadpleging van de meest representatieve verenigingen van | Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des |
de inrichtende machten en de personeelsgroepen van het | pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de |
niet-confessioneel vrij onderwijs, aangesloten bij een vakvereniging | l'enseignement libre non confessionnel affiliés à une organisation |
vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad; | syndicale représentée au Conseil national du Travail; |
Overwegende dat de mandaten van de huidige leden van de Raad van | Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de |
beroep ten einde lopen en dat blijkt dan ook dat het nodig is zijn | recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire |
samenstelling te hernieuwen, | de renouveler sa composition, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Raad van beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs : - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten in het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : WERKEND LID 1ste PLAATSVERVANGER 2de PLAATSVERVANGER |
Article 1er.Sont nommés membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère non confessionnel: - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre non confessionnel : EFFECTIF 1er SUPPLEANT 2e SUPPLEANT |
Mevr. Laurence KASTORY; | Mme Laurence KASTORY; |
De heer Stéphane DE LIL; | M. Stéphane DE LIL; |
De heer Philippe SOUDON; | M. Philippe SOUDON; |
De heer Willy MONS; | M. Willy MONS; |
De heer Jean-Pierre STORZ; | M. Jean-Pierre STORZ; |
Mevr. Jeanine VERBIST; | Mme Jeanine VERBIST; |
De heer Michel BETTENS; | M. Michel BETTENS; |
De heer Raymond VANANDEUREN; | M. Raymond VANANDEUREN; |
Mevr. Bénédicte BURTON; | Mme Bénédicte BURTON; |
Mevr. France MARCOTTE; | Mme France MARCOTTE; |
De heer Louis ESCH; | M. Louis ESCH; |
Mevr. Monique REUL; | Mme Monique REUL; |
De heer Jacques DEFER. | M. Jacques DEFER. |
Mevr. Sandra DELFORGE. | Mme Sandra DELFORGE. |
Mevr. Sylvie BORRAS. | Mme Sylvie BORRAS. |
- als werkend en plaatsvervangend lid, dat de representatieve verenigingen van de personeelsleden van het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt, aangesloten bij een vakvereniging vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad : WERKEND LID 1ste PLAATSVERVANGER 2de PLAATSVERVANGER | - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'enseignement libre non confessionnel affiliés à une organisation syndicale représentée au Conseil national du travail : EFFECTIF 1er SUPPLEANT 2e SUPPLEANT |
Mevr. A-F. VANGANSBERGT; | Mme A-F. VANGANSBERGT; |
Mevr. Marie LAUSBERG; | Mme Marie LAUSBERG; |
De heer André BRULL; | M. André BRULL; |
De heer Joan LISMONT; | M. Joan LISMONT; |
De heer Bernard DE COMMER; | M. Bernard DE COMMER; |
De heer Jean-Paul D'HAYER; | M. Jean-Paul D'HAYER; |
Mevr. Fabienne BORIN; | Mme Fabienne BORIN; |
Mevr. Rita DE HOLLANDER; | Mme Rita DE HOLLANDER; |
De heer Jean-Pierre PERIN | M. Jean-Pierre PERIN |
De heer Thierry COMPERE; | M. Thierry COMPERE; |
Mevr. Stéphanie BERTRAND; | Mme Stéphanie BERTRAND; |
De heer Yves BRACONNIER; | M. Yves BRACONNIER; |
De heer Marc MANSIS. | M. Marc MANSIS. |
De heer Pierre DEHALU. | M. Pierre DEHALU. |
De heer Jean-François GHYS. | M. Jean-François GHYS. |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 24 oktober 2008 houdende benoeming van de leden van de | française du 24 octobre 2008 portant nomination des membres de la |
Raad van Beroep voor het niet-confessioneel vrij niet-universitair | Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre |
hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de | de caractère non confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Franse Gemeenschap van 14 september 2009, 14 februari 2011, 1 | de la Communauté française des 14 septembre 2009, 14 février 2011, 1er |
september 2016 en 7 oktober 2016, wordt opgeheven. | septembre 2016 et 7 octobre 2016, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 24 februari 2017. | Bruxelles, le 24 février 2017. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Directeur-generaal, | La Directrice générale, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |