Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 29/06/2016
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van personeelsleden van de Regering van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van personeelsleden van de Regering van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du Gouvernement de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 29 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van personeelsleden relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres du personnel du
van de Regering van de Franse Gemeenschap Gouvernement de la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 6 l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 6 janvier 2014
januari 2014 met betrekking tot de zesde Staatshervorming; relative à la sixième réforme de l'Etat;
Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, wallonne et à la Commission communautaire française, article 6, §§ 1er
artikel 6, §§ 1 en 2, tweede lid; et 2, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 betreffende de Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au
overdracht naar de Regering van de Franse Gemeenschap van Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du
personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2015 betreffende de Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2015 relatif au transfert au
overdracht naar de Regering van de Franse Gemeenschap van Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du
personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu; alimentaire et Environnement;
Gelet op het eensluidend advies van de Waalse Regering, gegeven op 14 april 2016; Vu l'avis conforme du Gouvernement wallon, donné le 14 avril 2016;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De personeelsleden van de Regering van de Franse

Article 1er.Les membres du personnel du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap waarvan de namen hieronder vermeld worden, worden naar de française dont les noms sont repris ci-dessous sont transférés au
Waalse Regering overgedragen : Gouvernement wallon :
Naam, voornaam Nom, prénom
Niveau Niveau
HAHAUT, Annick HAHAUT, Annick
A3 A3
BONARELLI, Dominique BONARELLI, Dominique
A1 A1
DUMONT, Gretel DUMONT, Gretel
A1 A1
VANNESTE, Patrick VANNESTE, Patrick
A1 A1
QUENSIER, Véronique QUENSIER, Véronique
B B

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22

december 2015 betreffende de overdracht naar de Waalse Regering van décembre 2015 relatif au transfert au Gouvernement wallon de membres
personeelsleden van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. du personnel du Gouvernement de la Communauté française est abrogé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2016. Bruxelles, le 29 juin 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^