Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/10/1998
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 OKTOBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 22 OCTOBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au
uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan cours des études secondaires de plein exercice
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december des examens universitaires, coordonnées le 31 décembre 1949, notamment
1949, inzonderheid op artikel 6bis ingevoegd bij de wet van 31 juli l'article 6bis inséré par la loi du 31 juillet 1975;
1975; Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à
de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 5, l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 5, §
§ 3. 3;
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1987 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1987 relatif aux certificats de
kwalificatiegetuigschriften die de studies van kinderverzorging qualification sanctionnant les études de puériculture;
bekrachtigen; Gelet op het besluit van 24 april 1990 van de Executieve van de Franse Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 avril 1990
Gemeenschap betreffende de attesten, getuigschriften en diploma die de relatif aux attestations, certificats et diplôme sanctionnant les
secundaire studies met volledig leerplan bekrachtigen, gewijzigd bij études secondaires de plein exercice modifié par les arrêtés des 27
de besluiten van 27 maart 1995, 15 mei 1995 en 2 april 1998; mars 1995, 15 mai 1995 et 2 avril 1998;
Gelet op het besluit van 31 maart 1995 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mars 1995
Gemeenschap genomen in toepassing van artikel 3, § 1 van het besluit pris en application de l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement
van 6 maart 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de la Communauté française du 6 mars 1995 fixant les conditions de
vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van collation du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) en dat van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster) - richting geestelijke gezondheid en psychiatrie wordt d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et
toegekend; psychiatrie;
Gelet op het besluit van 15 mei 1995 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 1995
Gemeenschap betreffende de attesten en getuigschriften die de relatif aux attestations et certificats sanctionnant les études
secundaire studies met volledig leerplan bekrachtigen; secondaires de plein exercice;
Gelet op het besluit van 12 maart 1997 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mars 1997
Gemeenschap houdende vaststelling van de modellen voor brevetten van fixant les modèles des brevets d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) ) en van ziekenhuisverpleger d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation santé mentale et
(-verpleegster) - richting geestelijke gezondheid en psychiatrie; psychiatrie;
Gelet op het besluit van 10 april 1998 van de Regering van de Franse Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 avril
Gemeenschap houdende vaststelling van het model van het getuigschrift 1998 fixant le modèle du certificat d'enseignement secondaire du
van het secundair onderwijs van de tweede graad; deuxième degré;
Gelet op de beraadslaging van 13 juli 1998 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13
Franse Gemeenschap over het verzoek om advies dat door de Raad van juillet 1998, sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat
State binnen een maand moet uitgebracht worden; dans un délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 september 1998 Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 7 septembre 1998 en application
in toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de gecoördineerde wetten de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, tot wier bevoegdheid het Sur la proposition de La Ministre-Présidente, ayant l'enseignement
secundair onderwijs behoort, secondaire dans ses attributions,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het verslag over de verworven bekwaamheden uitgereikt op

Article 1er.Le rapport sur les compétences acquises délivré à l'issue

het einde van het 1e jaar A of van het 1e jaar onderwijs van het type de la 1ère année A ou de la 1re année d'enseignement de type II en
II in toepassing van de artikelen 23, § 6 en 48, § 6 van het application des articles 23, § 6 et 48, § 6 de l'arrêté royal du 29
koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire est
secundair onderwijs wordt opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 1. libellé conformément au modèle repris à l'annexe 1.

Art. 2.Het studiebewijs uitgereikt op het einde van het 1e jaar B in

Art. 2.L'attestation de fréquentation délivrée à l'issue de la 1ère

toepassing van artikel 24, § 1bis van voormeld koninklijk besluit van année B en application de l'article 24, § 1erbis, de l'arrêté royal du
29 juni 1984 wordt opgesteld overeenkomstig het model in bijlage 2. 29 juin 1984 précité est libellée conformément au modèle repris à

Art. 3.Het getuigschrift dat overeenstemt met het getuigschrift van

l'annexe 2.

Art. 3.Le certificat équivalent au certificat d'études de base

basisstudies uitgereikt op het einde van het 2e jaar secundair délivré à l'issue de la 2e année d'enseignement secondaire en
onderwijs in toepassing van de artikelen 24, § 1ter en 49, § 1bis van application des articles 24, § 1erter, et 49, § 1erbis, de l'arrêté
voormeld koninklijk besluit van 29 juni 1984 wordt opgesteld royal du 29 juin 1984 précité est libellé conformément au modèle
overeenkomstig het model in bijlage 3. repris à l'annexe 3.

Art. 4.De oriënteringsattesten uitgereikt in toepassing van de

Art. 4.Les attestations d'orientation délivrées en application des

artikelen 23 en 48 van voormeld koninklijk besluit van 29 juni 1984 articles 23 et 48 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité sont
worden opgesteld overeenkomstig de modellen in de bijlagen 4 tot 21. libellées conformément aux modèles repris aux annexes 4 à 21.
Bijlagen 4 tot 6 betreffen de oriënteringsattesten uitgereikt op het Les annexes 4 à 6 concernent les attestations d'orientation délivrées
einde van : au terme :
1° de 1e graad met het gemeenschappelijk 2e jaar; 1° du 1er degré comportant la 2e année commune;
2° de eerste twee jaren algemeen of technisch onderwijs van het type 2° des deux premières années de l'enseignement général ou technique de
II; type II;
3° het aanvullend jaar georganiseerd op het einde van de 1e graad. 3° de l'année complémentaire organisée au terme du 1er degré.
De bijlagen 7 tot 9 betreffen de attesten uitgereikt « onder Les annexes 7 à 9 concernent les attestations délivrées « sous réserve
voorbehoud », in toepassing van de artikelen 56, 3° en 56bis van », en application des articles 56, 3°, et 56bis du même arrêté royal,
hetzelfde koninklijk besluit, op het einde van : au terme :
1° de 1e graad met het gemeenschappelijk 2e jaar; 1° du 1er degré comportant la 2e année commune;
2° de eerste twee jaren algemeen of technisch onderwijs van het type 2° des deux premières années de l'enseignement général ou technique de
II; type II;
3° het aanvullend jaar georganiseerd op het einde van de 1e graad. 3° de l'année complémentaire organisée au terme du 1er degré.
De bijlagen 10 tot 12 betreffen de oriënteringsattesten uitgereikt op Les annexes 10 à 12 concernent les attestations d'orientation
délivrées au terme de la 2e année d'enseignement secondaire
het einde van het 2e jaar secundair beroepsonderwijs en het 3e, 4e en professionnel et des 3e, 4e et 5e années d'enseignement secondaire.
5e jaar secundair onderwijs. Bijlage 12 betreft eveneens het L'annexe 12 concerne également l'attestation d'orientation délivrée en
oriënteringsattest uitgereikt in geval men niet met vrucht het 6e of cas de fréquentation sans fruit de la 6e ou de la 7e année
7e jaar secundair onderwijs heeft gevolgd alsook het 1e, 2e en 3e jaar d'enseignement secondaire ainsi que des 1re, 2e et 3e années du 4e
van de 4e graad aanvullend secundair beroepsonderwijs. degré d'enseignement professionnel secondaire complémentaire.
De bijlagen 13 tot 15 betreffen de oriënteringsattesten « onder Les annexes 13 à 15 concernent les attestations d'orientation
voorbehoud » uitgereikt in toepassing van de artikelen 56, 3° en 56bis délivrées « sous réserve » en application des articles 56, 3°, et
van hetzelfde koninklijk besluit, op het einde van het 2e jaar 56bis du même arrêté royal, au terme de la 2e année d'enseignement
secundair beroepsonderwijs en het 3e, 4e en 5e jaar secundair secondaire professionnel et des 3e, 4e et 5e années d'enseignement
onderwijs. secondaire.
De bijlagen 16 tot 18 betreffen de oriënteringsattesten uitgereikt op Les annexes 16 à 18 concernent les attestations d'orientation
het einde van de 2e graad secundair beroepsonderwijs bedoeld bij délivrées à l'issue du 2e degré d'enseignement secondaire
artikel 22, § 3 van hetzelfde koninklijk besluit. professionnel visé à l'article 22, § 3 du même arrêté royal.
De bijlagen 19 tot 21 betreffen de oriënteringsattesten « onder Les annexes 19 à 21 concernent les attestations d'orientation
voorbehoud » uitgereikt in toepassing van de artikelen 56, 3° en 56bis délivrées « sous réserve » en application des articles 56, 3°, et
van hetzelfde koninklijk besluit, op het einde van de 2e graad 56bis du même arrêté royal, à l'issue du 2e degré d'enseignement
secundair beroepsonderwijs bedoeld bij artikel 22, § 3 van hetzelfde secondaire professionnel visé à l'article 22, § 3, du même arrêté
koninklijk besluit. royal.

Art. 5.Het verslag over de verworven bekwaamheden op het einde van

Art. 5.Le rapport sur les compétences acquises au terme de la 1ère

het 1e jaar van de 2e graad secundair beroepsonderwijs georganiseerd année du 2e degré d'enseignement secondaire professionnel organisé
overeenkomstig de bepalingen van artikel 22, § 3 van het voormeld conformément aux dispositions de l'article 22, § 3, de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 29 juni 1984 wordt opgesteld overeenkomstig het du 29 juin 1984 précité, est libellé conformément au modèle repris à
in bijlage 22 opgenomen model. l'annexe 22.

Art. 6.Het bewijs voor schoolbezoek dat een gedeelte van het

Art. 6.L'attestation de fréquentation couvrant une partie d'une année

schooljaar dekt wordt opgesteld overeenkomstig het in bijlage 23 scolaire est libellée conformément au modèle repris à l'annexe 23.
opgenomen model.

Art. 7.Het getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad

Art. 7.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré

uitgereikt in toepassing van de artikelen 25, § 1 en 50, § 1 van délivré en application des articles 25, § 1er, et 50, § 1er, de
voormeld koninklijk besluit van 29 juni 1984 wordt opgesteld l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité est libellé conformément au
overeenkomstig het in bijlage 24 opgenomen model. modèle repris à l'annexe 24.

Art. 8.De studiegetuigschriften uitgereikt in toepassing van de

Art. 8.Les certificats d'études délivrés en application des articles

artikelen 24, §§ 2 en 3, en 49, §§ 2 en 3, van voormeld koninklijk 24, §§ 2 et 3, et 49, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1984
besluit van 29 juni 1984 worden opgesteld overeenkomstig de in bijlagen 25 en 27 opgenomen modellen. précité sont libellés conformément aux modèles repris aux annexes 25 à 27.

Art. 9.Het attest van slagen uitgereikt op het einde van het 7e jaar

Art. 9.L'attestation de réussite délivrée à l'issue de la 7ème année

dat op het hoger onderwijs voorbereidt, bedoeld bij de artikelen 4, § préparatoire à l'enseignement supérieur visée aux articles 4, § 1er,
1, 3° en 29, § 3 van voormeld koninkljk besluit van 29 juni 1984 wordt 3°, et 29, § 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 précité est libellée
opgesteld overeenkomstig het in bijlage 28 opgenomen model. conformément au modèle repris à l'annexe 28.

Art. 10.De kwalificatiegetuigschriften uitgereikt enerzijds in

Art. 10.Les certificats de qualification délivrés d'une part, en

toepassing van de artikelen 26, § 1 en 51, § 1 van voormeld koninklijk application des articles 26, § 1er, et 51, § 1er, de l'arrêté royal du
besluit van 29 juni 1984 en anderzijds in toepassing van het 29 juin 1984 précité et d'autre part, en application de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 24 februari 1987 houdende bijzondere regeling du 24 février 1987 portant réglementation spéciale relative aux études
betreffende de studies van kinderverzorgster worden opgesteld de puériculture, sont libellés conformément aux modèles repris aux
overeenkomstig de in bijlagen 29 tot 33 opgenomen modellen. annexes 29 à 33.

Art. 11.Het getuigschrift van hoger secundair onderwijs uitgereikt in

Art. 11.Le certificat d'enseignement secondaire supérieur délivré en

toepassing van de artikelen 25, § 2 en 50, § 2 van voormeld koninklijk application des articles 25, § 2 et 50, § 2, de l'arrêté royal du 29
besluit van 29 juni 1984 wordt opgesteld overeenkomstig de in bijlagen juin 1984 précité est libellé conformément aux modèles repris aux
34, 34bis en 35 opgenomen modellen. annexes 34, 34bis et 35.
Bijlage 34bis wordt bij overgangsmaatregel uitgereikt aan hen die L'annexe 34bis sera délivrée, à titre transitoire, aux titulaires du
enkel maar titularis zijn van het getuigschrift van lager secundair seul certificat d'enseignement secondaire inférieur.
onderwijs.

Art. 12.Het aanvullend getuigschrift van kennis inzake beheer

Art. 12.Le certificat complémentaire de connaissance de gestion

uitgereikt in toepassing van de artikelen 26, § 2 en 51, § 2 van délivré en application des articles 26, § 2, et 51, § 2, de l'arrêté
voormeld koninklijk besluit van 29 juni 1984 wordt opgesteld royal du 29 juin 1984 précité est libellé conformément au modèle
overeenkomstig het in bijlage 36 opgenomen model. repris à l'annexe 36.

Art. 13.De attesten van slagen uitgereikt in toepassing van artikel

Art. 13.Les attestations de réussite délivrées en application de

3, § 1 van het besluit van de Regering van 6 maart 1995 houdende l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 6 mars 1995 fixant
vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère)
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) en dat van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster) - richting geestelijke gezondheid en psychiatrie wordt hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation
toegekend, worden opgesteld overeenkomstig de in bijlagen 37 tot 40 santé mentale et psychiatrie sont libellées conformément aux modèles
opgenomen modellen. repris aux annexes 37 à 40.
Het brevet van aanvullend secundair beroepsonderwijs, afdeling « Le brevet d'enseignement professionnel secondaire complémentaire,
verpleegkundige zorgen » bedoeld bij artikel 3, § 2 van hetzelfde section « soins infirmiers » visé à l'article 3, § 2, du même arrêté
besluit wordt opgesteld overeenkomstig de in bijlagen 41 en 42 est libellé conformément aux modèles repris aux annexes 41 et 42.
opgenomen modellen.

Art. 14.Het bewijs voor schoolbezoek als vrije leerling afgeleverd

Art. 14.L'attestation de fréquentation en tant qu'élève libre

ten gevolge onverantwoorde afwezigheden van meer dan 30 halve dagen, délivrée suite à des absences injustifiées de plus de 30 demi-jours,
in toepassing van artikel 85 of van artikel 93 van het decreet van 24 en application de l'article 85 ou de l'article 93 du décret du 24
juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les
mogelijk maken ze uit te voeren, wordt opgesteld overeenkomstig het in structures propres à les atteindre, est libellée conformément au
bijlage 43 opgenomen model. modèle repris à l'annexe 43.
Het bewijs voor schoolbezoek als vrije leerling, niet bedoeld bij L'attestation de fréquentation en tant qu'élève libre, non visée à
artikel 4, §§ 3, 5 en 7 alsook bij het eerste lid van dit artikel, l'article 4, §§ 3, 5 et 7, ainsi qu'au premier paragraphe du présent
wordt opgesteld overeenkomstig het in bijlage 44 opgenomen model. article, est libellée conformément au modèle repris à l'annexe 44.

Art. 15.Op de modellen verwijzen de nummers tussen haakjes naar de

Art. 15.Dans les formules, les numéros entre parenthèses renvoient

richtlijnen die in bijlage 45 vermeld zijn. aux instructions qui figurent à l'annexe 45.

Art. 16.In de modellen slaat de benaming « onderverdeling » zowel :

Art. 16.Dans les formules, l'expression « subdivision » désigne à la

1° op de studierichting gevolgd in het onderwijs van type I en bepaald fois : 1° l'orientation d'études suivie dans l'enseignement de type I et
in artikel 5, § 3, 1° van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 définie à l'article 5, § 3, 1°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984
betreffende de organisatie van het secundair onderwijs; relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire;
2° als op de afdelingen gevolgd in het onderwijs van type II en 2° la section suivie dans l'enseignement de type II et visée à
bedoeld bij artikel 29, § 1 van hetzelfde besluit. l'article 29, § 1er du même arrêté royal.

Art. 17.In het onderwijs van type I, in de rubriek « onderverdeling »

Art. 17.Dans l'enseignement de type I, à la rubrique « subdivision »,

worden opgenomen : sont reprises :
1° in de 2e graad algemeen onderwijs, de gewone basisoptie(s); 1° au 2e degré d'enseignement général, la ou les option(s) de base
2° in de 3e graad algemeen onderwijs, de gekozen hoofdoptie met simple(s); 2° au 3e degré d'enseignement général, la dominante choisie avec
vermelding van de leergangen die de verplichte opleiding in de moderne indication des cours composant la formation obligatoire en langue
taal en de verplichte optie-opleiding vormen alsook elke gewone moderne et la formation optionnelle obligatoire ainsi que toute option
basisoptie gekozen in het kader van de opleiding naar keuze. Voor de de base simple choisie dans le cadre de la formation au choix. Pour
leerlingen die gekozen hebben voor een opleiding met combinatie van les élèves ayant choisi une formation à combinaison d'options, les
opties, moeten de verschillende hierboven bedoelde elementen ook tot différentes composantes visées ci-avant devront également apparaître.
uiting gebracht worden. De uitdrukking « opleiding met combinatie van L'expression « formation à combinaison d'options » ne sera pas
opties » wordt niet heropgenomen. reprise;
3° in de 3e of 2e graad technisch overgangsonderwijs, de gegroepeerde 3° au 2e degré d'enseignement technique de transition, l'option de
basisoptie en de gewone basisoptie(s); base groupée et l'option ou les options de base simple(s);
4° in de 3e graad technisch overgangsonderwijs, de gegroepeerde 4° au 3e degré d'enseignement technique de transition, l'option de
basisoptie, de leergangen die de verplichte opleiding in de moderne base groupée, les cours composant la formation obligatoire en langue
taal en de verplichte optie-opleiding vormen alsook gelijk welke moderne et la formation optionnelle obligatoire ainsi que toute autre
andere gewone basisoptie gekozen in het kader van de opleiding naar option de base simple choisie dans le cadre de la formation au choix;
keuze; 5° in de 2e en 3e graad technisch kwalifiacatie- en beroepsonderwijs, 5° aux 2e et 3e degrés d'enseignement technique de qualification et
de gegroepeerde basisoptie. d'enseignement professionnel, l'option de base groupée.
Na elke optie volgt de vermelding van het aantal wekelijkse lestijden Chaque option est suivie de la mention du nombre de périodes
die eraan besteed wordt. Dit aantal kan tussen haakjes vermeld worden. hebdomadaires qui y a été consacré. Ce nombre peut être repris entre parenthèses.

Art. 18.De attesten, getuigschriften en brevetten moeten worden

Art. 18.Les attestations, certificats et brevets doivent être signés

ondertekend vooraleer ze desgevallend aan het Ministerie van de Franse avant leur transmission éventuelle au Ministère de la Communauté
Gemeenschap of aan de Commissie voor de homologatie van de française ou à la Commission d'homologation des certificats de
getuigschriften van secundair onderwijs worden voorgelegd. l'enseignement secondaire.

Art. 19.De facultatieve vermelding op de modellen van

Art. 19.La mention facultative prévue dans les formules de

kwalificatiegetuigschriften kan alleen voor het gesubsidieerd certificats de qualification ne peut être utilisée que pour
onderwijs worden gebruikt. l'enseignement subventionné.

Art. 20.Wanneer een leerling van inrichting verandert :

Art. 20.Quand un élève change d'établissement :

1° moeten de verslagen over de verworven bekwaamheden alsook de 1° les rapports sur les compétences acquises ainsi que les
bewijzen voor schoolbezoek en de oriënteringsattesten gepaard gaan met attestations de fréquentation et d'orientation sont accompagnés des
de lesregelingen die ermee overeenstemmen en waarin de leergangen grilles horaires qui y correspondent et qui reprennent les cours
vermeld zijn die door de leerling werkelijk gevolgd werden; effectivement suivis par l'élève;
2° moet bij het gedeeltelijk studiebewijs bedoeld in bijlage 23 van 2° l'attestation de fréquentation partielle visée à l'annexe 23 du
dit besluit de lesregelingen gevoegd worden van de leergangen die de présent arrêté doit être accompagnée de la grille horaire des cours
leerling gedurende het door het schoolbewijs gedekte gedeelte van het suivis par l'élève pendant la partie de l'année scolaire couverte par
schooljaar gevolgd heeft. l'attestation.

Art. 21.Het hoofd van de inrichting die een nieuwe leerling opvangt

Art. 21.Le chef d'établissement qui accueille un nouvel élève demande

vraagt binnen de acht dagen de oriënteringsattesten en de verslagen les attestations d'orientation et les rapports sur les compétences
over de verworven bekwaamheden. acquises dans la huitaine.
Het hoofd van de inrichting aan wie deze bescheiden gevraagd worden, Le chef d'établissement auquel ces documents sont demandés les
stuurt die binnen dezelfde termijn door. transmet dans les mêmes délais.
Wat de veranderingen van inrichting betreft die zich tussen 25 Pour les changements d'établissement intervenant entre le 25 septembre
september en 1 oktober inbegrepen voordoen en tussen de 1e dag die et le 1er octobre inclus et entre le 1er jour qui suit les vacances
volgt op het winterverlof en 20 januari, vraagt het hoofd van de d'hiver et le 20 janvier, le chef d'établissement qui accueille un
inrichting dezelfde dag nog bij aangetekende brief het dossier van de élève demande le dossier de celui-ci le jour même par envoi
opgevangen leerling. recommandé.
In geen geval worden deze bescheiden overgemaakt via de betrokken En aucun cas, ces documents ne sont transmis par l'intermédiaire de
leerling of via de persoon aan wie in rechte of in feite het toezicht l'élève concerné ou par l'intermédiaire de la personne à laquelle est
op de leerling werd toevertrouwd. confiée en droit ou en fait la garde de l'élève.

Art. 22.De attesten, getuigschriften en brevetten moeten het formaat

Art. 22.Les attestations, certificats et brevets doivent avoir le

A4 hebben en gedrukt zijn overeenkomstig de modellen als bijlagen bij format A4 et être imprimés conformément aux modèles annexés au présent
dit besluit. De getuigschriften en de brevetten worden gedrukt op arrêté. Les certificats et brevets sont imprimés sur un papier
papier van een minimaal gewicht van 135 grammen, uitgezonderd het présentant un grammage minimal de 135 grammes à l'exception du
getuigschrift van hoger secundair onderwijs waarvoor het minimaal certificat d'enseignement secondaire supérieur pour lequel le grammage
gewicht vastgesteld is op 180 grammen. minimal est fixé à 180 grammes.

Art. 23.Op de attesten, uitgezonderd deze die in bijlagen 23 en 43

Art. 23.Les attestations, à l'exception de celles qui sont reprises

zijn opgenomen, de getuigschriften en de brevetten staat vermeld dat en annexes 23 et 43, les certificats et les brevets mentionnent que
de leergangen als regelmatig ingeschreven of als vrije leerling, naar
gelang van het geval, vanaf 1 september tot 30 juni werden gevolgd en les cours ont été suivis en qualité d'élève régulier ou libre selon le
zij worden gedateerd op 30 juni tenzij : cas, du 1er septembre au 30 juin et portent la date du 30 juin sauf :
1° ze uitgereikt werden na de herkansingsexamens; in dat geval dragen 1° s'ils sont délivrés à l'issue d'épreuves de repêchage; dans ce cas,
de titels de datum van 15 september; la date mentionnée sur les titres est celle du 15 septembre;
2° ze uitgereikt werden in toepassing van een beslissing van de Raad 2° s'ils sont délivrés en exécution d'une décision du Conseil de
van Beroep ingesteld krachtens het decreet van 24 juli 1997 dat de recours instauré en vertu du décret du 24 juillet 1997 définissant les
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les
te voeren; in dat geval staat op de titels de datum waarop de Raad van atteindre; dans ce cas, la date mentionnée sur les titres est celle de
beroep zijn beslissing heeft genomen. la décision du Conseil de recours.
De in bijlagen 23 en 24 opgenomen attesten dekken de effectieve - Les attestations reprises en annexes 23 et 43 couvrent la période de
studieperiode en de datum die erop vermeld staat is deze van de dag fréquentation effective et sont datées du jour où elles sont
waarop zij werden uitgereikt. délivrées.

Art. 24.Worden opgeheven :

Art. 24.Sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 5 juni 1987 betreffende de 1° l'arrêté ministériel du 5 juin 1987 relatif aux certificats de
kwalificatiegetuigschriften die de studies van kinderverzorging qualification sanctionnant les études de puériculture;
bekrachtigen; 2° het besluit van 24 april 1990 van de Executieve van de Franse 2° l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 avril 1990
Gemeenschap betreffende de attesten, getuigschriften en diploma die de relatif aux attestations, certificats et diplôme sanctionnant les
secundaire studies met volledig leerplan bekrachtigen, gewijzigd bij études secondaires de plein exercice modifié par les arrêtés des 27
de besluiten van 27 maart 1995, 15 mei 1995 en 2 april 1998; mars 1995, 15 mai 1995 et 2 avril 1998;
3° het besluit van 15 mei 1995 van de Regering van de Franse 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mai 1995
Gemeenschap betreffende de attesten en getuigschriften die de relatif aux attestations et certificats sanctionnant les études
secundaire studies met volledig leerplan bekrachtigen; secondaires de plein exercice;
4° het besluit van 10 april 1998 van de Regering van de Franse 4° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 avril
Gemeenschap houdende vaststelling van het model van het getuigschrift 1998 fixant le modèle du certificat d'enseignement secondaire du
van het secundair onderwijs van de tweede graad; deuxième degré;
5° artikel 1 van het besluit van 31 maart 1995 van de Regering van de 5° l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap genomen in toepassing van artikel 3, § 1 van het française du 31 mars 1995 pris en application de l'article 3, § 1er,
besluit van 6 maart 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995
houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet van fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère)
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) en dat van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster) - richting geestelijke gezondheid en psychiatrie wordt hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère) - orientation
toegekend; santé mentale et psychiatrie;
6° l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
6° het besluit van 12 maart 1997 van de Regering van de Franse française du 12 mars 1997 fixant les modèles des brevets
Gemeenschap houdende vaststelling van de modellen voor brevetten van d'infirmier(ère) hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère)
ziekenhuisverpleger (-verpleegster) ) en van ziekenhuisverpleger
(-verpleegster) - richting geestelijke gezondheid en psychiatrie; - orientation santé mentale et psychiatrie.

Art. 25.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 26.De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs

Art. 26.Le Ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 oktober 1998. Bruxelles, le 22 octobre 1998.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheid het secundair onderwijs La Ministre-Présidente, ayant l'enseignement secondaire dans ses
behoort, attributions,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Annexes Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^