← Terug naar "Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie "
Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie | Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 1er avril 2021 relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 APRIL 2021. - Besluit van het Verenigd College van de | 29 AVRIL 2021. - Arrêté du Collège réuni de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit | |
van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | communautaire commune modifiant l'arrêté du Collège réuni de la |
Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende de uitzonderingen | Commission communautaire commune du 1er avril 2021 relatif aux |
op de verplichtingen inzake quarantaine en staalafname in het kader | dérogations aux obligations de quarantaine et de prélèvement |
van de strijd tegen de COVID-19-pandemie | d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la pandémie COVID-19 |
Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve | Vu l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de |
gezondheidsbeleid, artikel 13/1, § 3; | prévention en santé, l'article 13/1, § 3; |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van de | Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 1 april 2021 betreffende | 1er avril 2021 relatif aux dérogations aux obligations de quarantaine |
de uitzonderingen op de verplichtingen inzake quarantaine en | et de prélèvement d'échantillon dans le cadre de la lutte contre la |
staalafname in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie; | pandémie COVID-19; |
Gelet op de hoogdringendheid die niet toelaat om het advies van de | Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
afdeling Wetgeving van de Raad van State binnen een termijn | |
teruggebracht tot vijf dagen af te wachten, met name omdat maatregelen | législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en |
moeten worden overwogen op basis van de epidemiologische resultaten, | raison notamment de la nécessité d'envisager des mesures fondées sur |
die van dag tot dag evolueren, en gezien de introductie van een nieuwe | les résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour et vu |
variant van SARS COVID-19, genaamd Indiase variant B.1.617; dat het | l'introduction d'un nouveau variant au SRAS COVID-19 appelé variant |
bijgevolg dringend is om bepaalde maatregelen te nemen; | indien B.1.617; qu'il est dès lors urgent de prendre certaines |
Overwegende dat de WHO op 11 maart 2020 COVID-19 als een pandemie | mesures; Considérant que l'OMS a qualifié le COVID-19 de pandémie en date du 11 |
heeft gekwalificeerd, en dat die tot op heden voortduurt; | mars 2020, et que celle-ci se poursuit; |
Overwegende dat het Overlegcomité de federale regering en de | Considérant que le Comité de concertation réunit le gouvernement |
regeringen van de deelstaten samenbrengt; | fédéral et les gouvernements des entités fédérées; |
Overwegende dat op 23 april 2021 het Overlegcomité heeft aangegeven | Considérant que, le 23 avril 2021, le Comité de concertation a indiqué |
dat, om de import van de Indische variant B.1.617 maximaal tegen te | qu'afin de lutter au maximum contre l'importation du variant indien |
gaan, het de minister van Volksgezondheid en de bevoegde ministers van | B.1.617, il charge le ministre de la Santé publique et les ministres |
de deelstaten ermee belast om India toe te voegen aan de lijst van | compétents des entités fédérées d'ajouter l'Inde à la liste de pays |
landen (momenteel Zuid-Amerika, Zuid-Afrika en het Verenigd | (actuellement l'Amérique du Sud, l'Afrique du Sud et le Royaume-Uni) |
Koninkrijk) waarvoor de parameters voor de zelfevaluatie in het PLF in | pour lesquels les paramètres de l'auto-évaluation dans le PLF sont |
het kader van alle verplaatsingen teruggebracht worden tot de score 0 | ramenés au score 0 dans le cadre de tous les déplacements et pour |
en waarvoor er geen uitzondering geldt op testen en quarantaine | lesquels il n'y a pas d'exception au tests et à la quarantaine |
wanneer een niet-inwoner van België minder dan 48 u. in België | lorsqu'un non-résident de la Belgique séjourne moins de 48 heures en |
verblijft of wanneer een inwoner van België minder dan 48 u. in | Belgique ou lorsqu'un résident de la Belgique a séjourné moins de 48 |
hoogrisicogebied (rode zone) is geweest. Het PLF en de respectieve | heures en zone à haut risque (zone rouge). Le PLF et les |
regelgeving van de deelstaten worden dringend in die zin aangepast. | règlementations respectives des entités fédérées sont adaptés |
Deze lijst van landen wordt verder constant geëvalueerd. | d'urgence en ce sens. Cette liste de pays continue d'être évaluée de |
Op de voordracht van de leden van het Verenigd College belast met de | manière permanente. Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la |
bevoegdheid inzake het Gezondheidsbeleid; | compétence de la politique de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitzonderingen op de verplichtingen voorzien in artikel |
Article 1er.Les dérogations aux obligations prévues à l'article 13/1, |
13/1, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende | § 1er, 1° et 2°, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la |
het preventieve gezondheidsbeleid worden opgenomen als bijlage. | politique de prévention en santé figurent en annexe. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni qui ont la Santé dans leur |
Gezondheidsbeleid worden belast met de uitvoering van dit besluit. | attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté. |
Brussel, 29 april 2021. | Bruxelles, le 29 avril 2021. |
Voor het Verenigd College: | Pour le Collège réuni : |
De Leden van het Verenigd College bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, | Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |