Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | Arrêté ministériel fixant la description de fonction des assistants auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 20 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel fixant la description de fonction des assistants auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, |
Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende | Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | |
ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van | administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
artikelen 9, 39, 4°, en 40; | Bruxelles-Capitale, les articles 9, 39, 4°, et 40; |
Op de voordracht van de Directieraad van de Diensten van het Verenigd | Sur la proposition du Conseil de direction des Services du Collège |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, | réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, |
Besluiten : | Arrêtent : |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.De functiebeschrijvingen van assistent bij de Diensten van |
Article 1er.Les descriptions de fonction d'assistant auprès des |
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de |
van Brussel-Hoofdstad en de daaruit voortvloeiende profielvereisten | Bruxelles-Capitale et les exigences de profil qui en découlent sont |
worden bij dit besluit bepaald. | fixées par le présent arrêté. |
Art. 2.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 juni 2009 tot |
Art. 2.Conformément à l'arrêté ministériel du 11 juin 2009 fixant |
vaststelling van het organogram van de Diensten van het Verenigd | |
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van | l'organigramme des Services du Collège réuni de la Commission |
Brussel-Hoofdstad, worden binnen de Diensten van het Verenigd College | communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les emplois d'assistant |
de betrekkingen van assistent verdeeld als volgt : | se répartissent comme suit, au sein des Services du Collège réuni : |
1° Directie van de Algemene diensten : | 1° Direction des Services généraux : |
a) Dienst voor personeelsbeleid . . . . . . 1 | a) Service des ressources humaines . . . . . . . . 1 |
b) Dienst Economaat en Informatica . . . . . 1 | b) Service de l'Economat et de l'Informatique . . . 1 |
c) Taaldienst . . . . . . . . . . . . . . . 1 | c) Service linguistique . . . . . . . . . . . . . . 1 |
2° Directie Gezondheidszorg . . . . . . . . . 1 | 2° Direction de la Santé . . . . . . . . . . . . . . 1 |
3° Directie Welzijnszorg . . . . . . . . . . 1 | 3° Direction de l'Aide aux personnes . . . . . . . . 1 |
4° Directie Boekhouding en Begroting. . . . . 1 | 4° Direction de la Comptabilité et du Budget . . . . 1 |
5° Directie van de diensten voor ondersteuning van de besluitvorming : | 5° Direction des services d'appui à l'élaboration de la décision : |
Inspectiedient . . . . . 8 | Service de l'Inspection . . . . . . . . . . . . . . 8 |
6° Observatorium voor Gezondheid en Welzijn . . . . . 1 | 6° Observatoire de la Santé et du Social . . . . . . 1 |
TITEL II. - Assistenten bij de Directie van de Algemene diensten | TITRE II. - Des assistants auprès de la Direction des Services généraux |
HOOFDSTUK I. - Dienst voor personeelsbeleid | CHAPITRE 1er. - Service des ressources humaines |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving Art. 3.De assistent bij de Dienst voor personeelsbeleid : 1° staat de attaché van de Dienst bij voor het dagelijkse administratief beheer van de dossiers van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 2° staat de attaché van de Dienst bij voor het beheer van de administratieve en geldelijke loopbanen van het personeel van de Diensten van het Verenigd College. In dit kader, voert hij onder meer de contacten met de centrale dienst der vaste uitgaven van de FOD Financiën; 3° staat de attaché van de Dienst bij voor zijn contacten met de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College; 4° stelt de nodige brieven op betreffende de onder 1° en 2° bedoelde taken. |
Section 1re. - Description de fonction Art. 3.L'assistant auprès du Service des ressources humaines : 1° assiste l'attaché du Service dans la gestion administrative quotidienne des dossiers du personnel des Services du Collège réuni; 2° assiste l'attaché du Service dans la gestion des carrières administrative et pécuniaire du personnel des Services du Collège réuni. Dans ce cadre, il assure notamment les contacts avec le service des dépenses fixes du SPF Finances; 3° assiste l'attaché du Service dans ses contacts avec les membres du personnel des Services du Collège réuni; 4° établit toutes correspondances relatives aux tâches visées sous 1° et 2°. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 4.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Dienst |
Art. 4.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service des |
voor personeelsbeleid dient in het bezit te zijn van een diploma van | ressources humaines doit être porteur d'un diplôme de gradué/bachelier |
graduaat/bachelor « maatschappelijk assistent » of van | « assistant social » ou de gradué/bachelier en sciences du travail. |
graduaat/bachelor in de arbeidswetenschappen. | |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 5.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Dienst |
Art. 5.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service des |
voor personeelsbeleid dient te beschikken over : | ressources humaines doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van zijn dienst : | 3° être capable de planifier les activités de son service : déterminer |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
eigenschappen beschikken. HOOFDSTUK II. - Dienst Economaat en Informatica | CHAPITRE II. - Service de l'Economat et de l'Informatique |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 6.De assistent bij de Dienst Economaat en Informatica : |
Art. 6.L'assistant auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique : |
1° beheert dagelijks, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, | 1° gère quotidiennement, sous le contrôle de l'attaché du Service, les |
de voorraden, de bestellingen en de facturen, in verband met de noden | stocks, commandes et factures, relatifs aux besoins du personnel des |
van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; | Services du Collège réuni; |
2° stelt, onder het toezicht van de attaché, de bestelbons en de | 2° établit, sous le contrôle de l'attaché du Service, les bons de |
dienstenovereenkomsten op voor de gebouwen en de materialen van de | commandes et les contrats de services pour les bâtiments et les |
Diensten van het Verenigd College; | matériels des Services du Collège réuni; |
3° houdt, onder het toezicht van de attaché, de inventaris bij van de | 3° tient à jour, sous le contrôle de l'attaché du Service, |
roerende en onroerende goederen alsmede het gebruik van de begroting | l'inventaire des biens meubles et immeubles ainsi que l'utilisation du |
bestemd voor de werkingskosten van de Diensten van het Verenigd | budget des frais de fonctionnement des Services du Collège réuni; |
College; 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot | 4° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches |
3° bedoelde taken. | visées sous 1° à 3°. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 7.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de dienst |
Art. 7.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service de |
Economaat en Informatica dient in het bezit te zijn van een diploma | l'Economat et de l'Informatique doit être porteur d'un diplôme de |
van graduaat/bachelor « directiesecretariaat » of van | gradué/bachelier « secrétariat de direction » ou de gradué/bachelier |
graduaat/bachelor in de bestuurswetenschappen. | en sciences administratives. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 8.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de dienst |
Art. 8.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service de |
Economaat en Informatica dient te beschikken over : | l'Economat et de l'Informatique doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig | priorités de manière efficiente et indiquer les actions nécessaires |
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken. | 5° posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
HOOFDSTUK III. - Taaldienst | CHAPITRE III. - Service linguistique |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 9.De assistent bij de Taaldienst gaat, onder het toezicht van de |
Art. 9.L'assistant auprès du Service linguistique procède, sous le |
attaché van de Dienst, over tot de vertaling, bij voorrang naar zijn | contrôle de l'attaché du Service, à la traduction, prioritairement |
vers sa langue maternelle, des avant-projets d'ordonnance, d'arrêté du | |
moedertaal, van de voorontwerpen van ordonnantie, besluit van het | Collège réuni, d'arrêté ministériel et de circulaire ainsi des |
Verenigd College, ministerieel besluit en omzendbrief alsmede van de | procès-verbaux du Conseil consultatif de la santé et de l'Aide aux |
notulen van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht | personnes de la Commission communautaire commune, créé par les |
bij de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en | ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé et de l'aide |
welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, | aux personnes de la Commission communautaire commune, coordonnées le |
gecoördineerd op 19 februari 2009, hierna genoemd « de gecoördineerde | 19 février 2009, ci-près dénommées « les ordonnances coordonnées », et |
ordonnanties », en van alle briefwisselingen uitgaande van de in | de toutes correspondances émanant des Directions et Services, visés à |
artikel 4 van het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 | l'article 4 de l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le |
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires |
ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van | des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune |
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, | de Bruxelles-Capitale. |
bedoelde Directies en Diensten. | |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 10.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de |
Art. 10.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service |
Taaldienst dient in het bezit te zijn van een diploma van | linguistique doit être porteur d'un diplôme de gradué/bachelier en |
graduaat/bachelor « vertaler » of « tolk ». | traduction ou interprétation. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 11.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de |
Art. 11.Le candidat à l'emploi assistant auprès du Service |
Taaldienst dient te beschikken over : | linguistique doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
door zijn hiërarchie opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | missions et tâches imposées par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig | priorités de manière efficiente et indiquer les actions nécessaires |
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken. | 5° posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
TITEL III. - Assistent bij de Directie voor de Gezondheidszorg | TITRE III. - De l'assistant auprès de la Direction de la Santé |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 12.De assistent bij de Directie voor de Gezondheidszorg : |
Art. 12.L'assistant auprès de la Direction de la Santé : |
1° analyseert en behandelt, onder het toezicht van de attachés van de | 1° analyse et traite, sous le contrôle des attachés de la Direction, |
Directie, de dossiers betreffende de programmering en de erkenning van | les dossiers concernant la programmation et l'agrément des : |
de : a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen; | a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires; |
b) bicommunautaire rust- en verzorgingstehuizen en psychiatrische | b) maisons de repos et de soins et maisons de soins psychiatriques |
verzorgingstehuizen; | bicommunautaires; |
c) bicommunautaire initiatieven voor beschut wonen; | c) initiatives d'habitation protégées bicommunautaires; |
d) bicommunautaire diensten voor geestelijke gezondheidszorg; | d) services de santé mentale bicommunautaires; |
e) bicommunautaire dagverzorgingscentra; | e) centres de soins de jour bicommunautaires; |
f) bicommunautaire diensten voor thuiszorg. | f) services de soins à domicile bicommunautaires. |
2° bereidt, onder het toezicht van de attachés van de Directie en op | 2° prépare, sous le contrôle des attachés de la Direction et sur la |
basis van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende | base des demandes des institutions, visées sous 1°, et des rapports du |
aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, de | service de l'inspection, les dossiers de programmation et d'agrément à |
dossiers voor die aan het advies van de bevoegde afdeling van de | soumettre à l'avis de la section compétente du Conseil consultatif de |
Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de | la Santé et de l'Aide aux personnes, créé par les ordonnances |
gecoördineerde ordonnanties, dienen te worden voorgelegd alsmede de | coordonnées, ainsi que les projets de décision ministérielle |
ontwerpen van ministeriële beslissingen houdende vergunning tot | |
ingebruikneming en exploitatie en vergunning voor werken | d'autorisation de mise en service et d'exploitation et d'autorisation |
(programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of | de travaux (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de |
weigering van erkenning, die ter ondertekening van de Leden van het | retrait ou de refus d'agrément, à soumettre à la signature des Membres |
Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, dienen te worden | du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé; |
voorgelegd; 3° neemt deel aan de voorbereiding van vergaderingen, zoals de | 3° participe à la préparation de réunions, telles que les rencontres |
ontmoetingen met de directies van de onder 1° bedoelde inrichtingen, | avec les directions des institutions, visées sous 1°, les réunions |
de interministeriële vergaderingen inzake ziekenhuisbeleid of | interministérielles pour la politique hospitalière ou les relations |
internationale betrekkingen, de interkabinetsvergaderingen voor | internationales, les réunions intercabinets de la Santé ou les |
Gezondheidszorg of de vergaderingen van de afdelingen en bureau van de | réunions des sections et bureau de la Commission de la Santé du |
Commissie voor Gezondheidszorg van de onder 2° bedoelde Adviesraad | Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la |
voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke | Commission communautaire commune, visé sous 2°; |
Gemeenschapscommissie; 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot | 4° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches |
3° bedoelde taken. | visées sous 1° à 3°. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 13.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Directie |
Art. 13.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de la Direction de |
voor Gezondheidszorg dient in het bezit te zijn van een diploma van | la Santé doit être porteur d'un diplôme de gradué/bachelier en |
graduaat/bachelor « directiesecretariaat » of « medisch secretariaat ». | secrétariat de direction ou secrétariat médical. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 14.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Directie |
Art. 14.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de la Direction de |
voor de Gezondheidszorg dient te beschikken over : | la Santé doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
eigenschappen beschikken. TITEL IV Assistent bij de Directie voor de Welzijnszorg | TITRE IV De l'assistant auprès de la Direction de l'Aide aux personnes |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 15.De assistent bij de Directie voor de Welzijnszorg : |
Art. 15.L'assistant auprès de la Direction de l'Aide aux personnes : |
1° analyseert en behandelt, onder het toezicht van de attachés van de | 1° analyse et traite, sous le contrôle des attachés de la Direction, |
Directie, de dossiers betreffende de programmering de erkenning en de | les dossiers concernant la programmation, l'agrément et la situation |
financiële toestand van de : | financiaire des : |
a) bicommunautaire woningen voor bejaarden, service-residenties en | a) habitations pour personnes âgées, résidences-services et complexes |
residentiële gebouwen, rusthuizen, centra voor dagopvang, | résidentiels, maisons de repos, centres d'accueil de jour, courts |
kortverblijven en centra voor nachtopvang; | séjours et centres d'accueil de nuit bicommunautaires; |
b) bicommunautaire diensten voor thuiszorg (hulp); | b) services d'aide à domicile bicommunautaires; |
c) bicommunautaire centra voor algemeen welzijnswerk; | c) centres d'aide aux personnes bicommunautaires; |
d) bicommunautaire centra en diensten voor volwassenen in moeilijkheden; | d) centres et services pour adultes en difficulté bicommunautaires; |
e) bicommunautaire centra en diensten voor personen met een handicap; | e) centres et services pour personnes handicapées bicommunautaires; |
f) bicommunautaire diensten voor schuldbemiddeling; | f) services de médiation de dettes bicommunautaires. |
2° bereidt, onder het toezicht van de attachés van de Directie en op | 2° prépare, sous le contrôle des attachés de la Direction et sur la |
basis van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende | base des demandes des institutions, visées sous 1°, et des rapports du |
aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, de | service de l'inspection, les dossiers de programmation éventuelle et |
dossiers houdende eventuele programmering en erkenning voor die aan | d'agrément à soumettre à l'avis de la section compétente du Conseil |
het advies van de bevoegde afdeling van de Adviesraad voor | consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, créé par les |
Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de gecoördineerde | ordonnances coordonnées, ainsi que les projets de décision |
ordonnanties, dienen te worden voorgelegd alsmede de ontwerpen van ministeriële beslissingen houdende vergunning tot ingebruikneming en exploitatie en vergunning voor werken (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning, die ter ondertekening van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, dienen te worden voorgelegd; 3° analyseert de begrotingen en rekeningen van de onder 1° bedoelde inrichtingen; 4° analyseert en behandelt de dossiers tot aanvraag van een belastingvrijstelling en bereidt de desbetreffende ontwerpen van ministeriële beslissing voor die ter ondertekening van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, dienen te worden voorgelegd; 5° neemt deel aan de voorbereiding van vergaderingen, zoals de ontmoetingen met de directies van de onder 1° bedoelde inrichtingen, | ministérielle d'autorisation de mise en service et d'exploitation et d'autorisation de travaux (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément à soumettre à la signature des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes; 3° analyse les budgets et comptes des institutions visées sous 1°; 4° analyse et traite, sous le contrôle des attachés de la Direction, les dossiers de demande d'immunité fiscale et prépare les projets de décision ministérielle y relatifs à soumettre à la signature des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes; 5° participe à la préparation de réunions, telles que les rencontres avec les directions des institutions, visées sous 1°, les réunions |
de interministeriële vergaderingen inzake Bijstand aan personen of | interministérielles pour la politique de l'Aide aux personnes ou les |
intenationale betrekkingen, de interkabinetsvergaderingen voor | relations internationales, les réunions intercabinets de l'Aide aux |
Bijstand aan personen of de vergaderingen van de afdelingen en bureau | personnes ou les réunions des sections et bureau de la Commission de |
van de Commissie voor Welzijnszorg van de onder 2° bedoelde Adviesraad | l'Aide aux personnes du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide |
voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | aux personnes de la Commission communautaire commune, visé sous 2°; |
6° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot | 6° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches |
4° bedoelde taken. | visées sous 1° à 4°. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 16.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Directie |
Art. 16.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de la Direction de |
voor de Welzijnszorg dient te beschikken over een diploma van | l'Aide aux personnes doit être porteur d'un diplôme de |
graduaat/bachelor « directiesecretariaat » of « boekhouding ». | gradué/bachelier en secrétariat de direction ou en comptabilité. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 17.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Directie |
Art. 17.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de la Direction de |
voor de Welzijnszorg dient te beschikken over : | de l'Aide aux personnes doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
eigenschappen beschikken. TITEL V. - Assistent bij de Directie voor de Boekhouding en de | TITRE V. - De l'assistant auprès de la Direction de la Comptabilité et |
Begroting | du Budget |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 18.De assistent bij de Directie voor de Boekhouding en de |
Art. 18.L'assistant auprès de la Direction de la Comptabilité et du |
Begroting : | Budget : |
1° verzekert dagelijks, onder het toezicht van de attachés van de | 1° assure, sous le contrôle des attachés de la Direction, la gestion |
Directie, het administratieve beheer van de vastleggingen van de | administrative quotidienne des engagements de dépenses, dans le |
uitgaven, met inachtneming van de ordonnantie van 21 november 2006 | respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | |
boekhouding en de controle van de Gemeenschappelijke | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la |
Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire commune; |
2° verzekert dagelijks, onder het toezicht van de attachés van de | 2° assure, sous le contrôle des attachés de la Direction, la gestion |
Directie, het administratieve beheer van de ordonnanties tot | administrative quotidienne des ordonnances de dépenses, dans le |
uitbetaling, met inachtneming van de ordonnantie van 21 november 2006 | respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | |
boekhouding en de controle van de Gemeenschappelijke | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la |
Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire commune; |
3° legt de onder 1° en 2° bedoelde dossiers voor aan de ordonnateur, | 3° soumet les dossiers visés sous 1° et 2° à l'ordonnateur, au |
de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen, de boekhouder | contrôleur des engagements et des liquidations, au comptable et aux |
en de rekenplichtigen; | comptables-trésoriers; |
4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° en 2° | 4° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches |
bedoelde taken; | visées sous 1° et 2°; |
5° staat de Directeur voor de Boekhouding en de Begroting en de | 5° assiste le Directeur de la Comptabilité et du Budget et les |
attachés van de Directie bij voor de vergaderingen met de Leden van | attachés de la Direction, lors des réunions avec les Membres du |
het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, de | Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, l'Inspection |
Inspectie van Financiën, het Rekenhof en de Bankier van de | des Finances, la Cour des comptes et le Banquier de la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. | communautaire commune. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 19.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Directie |
Art. 19.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de la Direction de |
voor de Boekhouding en de Begroting dient in het bezit te zijn van een | la Comptabilité et du Budget doit être porteur d'un diplôme de |
diploma van graduaat/bachelor « boekhouding » of van graduaat/bachelor | gradué/bachelier en comptabilité ou de gradué/bachelier en scienses |
in handels- en financiële wetenschappen. | commerciales et financières. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 20.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Directie |
Art. 20.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de la Direction de |
voor de Boekhouding en de Begroting dient te beschikken over : | la Comptabilité et du Budget doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : | 3° être capable de planifier les activités de la direction : |
op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties | déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken. | 5° posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
TITEL VI. - Assistenten bij de Directie van de diensten voor | TITRE VI. - Des assistants auprès la Direction des services d'appui à |
ondersteuning van de besluitvorming. - Inspectiedienst | l'élaboration de la décision. - Service de l'Inspection |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 21.De assistenten bij de Inspectiedienst, rekening houdend met |
|
de in artikel 22 vereiste kennissen en onverminderd het tweede lid van | Art. 21.Tenant compte des connaissances exigées par l'article 22 et |
sans préjudice de l'alinéa 2 du présent article, les assistants auprès | |
dit artikel : | du Service de l'Inspection : |
1° voeren inspecties uit in, naar gelang van het geval, de : | 1° procèdent à des inspections dans, selon le cas, les : |
a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen | a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires |
(nursing); | (nursing); |
b) bicommunautaire woningen voor bejaarden, service-residenties en | b) habitations pour personnes âgées, résidences-services et complexes |
residentiële gebouwen, centra voor dagopvang, rusthuizen, rust- en | résidentiels, centres d'accueil de jour, maisons de repos, maisons de |
verzorgingstehuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen; | repos et de soins et maisons de soins psychiatriques bicommunautaires; |
c) bicommunautaire initiatieven voor beschut wonen; | c) initiatives d'habitation protégées bicommunautaires; |
d) bicommunautaire diensten voor geestelijke gezondheidszorg; | d) services de santé mentale bicommunautaires; |
e) bicommunautaire dagverzorgingscentra; | e) centres de soins de jour bicommunautaires; |
f) bicommunautaire diensten voor thuiszorg; | f) services de soins à domicile bicommunautaires; |
g) bicommunautaire diensten voor thuiszorg (hulp); | g) services d'aide à domicile bicommunautaires; |
h) bicommunautaire centra voor algemeen welzijnswerk; | h) centres d'aide aux personnes bicommunautaires; |
i) bicommunautaire centra en diensten voor volwassenen in moeilijkheden; | i) centres et services pour adultes en difficulté bicommunautaires; |
j) bicommunautaire centra en diensten voor personen met een handicap. | j) centres et services pour personnes handicapées bicommunautaires. |
2° controleren, bij deze aangelegenheden, het naleven van de | 2° contrôlent, à ces occasions, le respect des critères de |
programmatiecriteria, de erkenningsnormen en de normen voor hygiëne | programmation et des normes d'agrément et d'hygiène, par référence aux |
die worden getoest aan de bestaande federale en | |
gemeenschapswetgevingen en reglementeringen toepasselijk op de onder | législations et réglementations fédérales et communautaires existantes |
1° bedoelde inrichtingen; | applicables aux institutions visées sous 1°; |
3° stellen verslagen op, ingevolge de onder 1° en 2° bedoelde | 3° établissent des rapports, suite aux inspections visées sous 1° et |
inspecties, bestemd voor de Adviesraad voor Gezondheids- en | 2°, destinés au Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux |
Welzijnszorg, opgericht bij de gecoördineerde ordonnanties, en voor de | personnes, créé par les ordonnances coordonnées, et aux autorités |
bevoegde overheden; | compétentes; |
4° in het kader van de onder 1° en 2° bedoelde inspecties, stellen de | 4° dans le cadre des inspections visées sous 1° et 2°, constatent les |
voorkomende overtredingen aan de federale en gemeenschapswetgevingen | infractions éventuelles aux législations et réglementations fédérales |
en reglementeringen vast in processen-verbaal die bewijskracht hebben | et communautaires, par des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve |
behoudens tegenbewijs; | du contraire; |
5° oefenen een adviserende functie uit bij de onder 1° bedoelde inrichtingen; 6° wonen de vergaderingen van de afdelingen van de bij de gecoördineerde ordonnanties opgerichte Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg bij en stellen, bij deze aangelegenheden, hun inspectieverslagen voor; 7° nemen deel aan vergaderingen, zoals de ontmoetingen met de directies van de onder 1° bedoelde inrichtingen, en met de kabinetten van de Leden van het Verenigd College. Eén der assistenten bij de Inspectiedienst is aangesteld bij de inspectie voor hygiëne. Zijn functie bestaat onder meer uit : | 5° exercent une fonction de conseil auprès des institutions visées sous 1°; 6° assistent aux réunions des sections du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune, créé par les ordonnances coordonnées, et présentent, à ces occasions, leurs rapports d'inspection; 7° participent à des réunions, telles que les rencontres avec les directions des institutions, visées sous 1°, et avec les cabinets des Membres du Collège réuni. L'un des assistants auprès du Service de l'Inspection est affecté à |
1° het ontvangen en analyseren, onder het toezicht van de | l'inspection de l'hygiène. Sa fonction consiste notamment en : |
geneesheer-gezondheidsinspecteur, van de aangiften van de | 1° la réception et l'analyse, sous le contrôle du médecin-inspecteur |
overdraagbare ziekten, overeenkomstig artikel 12, § 3, van de | d'hygiène, des déclarations des maladies transmissibles, conformément |
ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het preventieve | à l'article 12, § 3, de l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la |
gezondheidsbeleid; | politique de prévention en santé; |
2° het inspecteren, samen met de geneesheer-gezondheidsinspecteur, van | 2° l'inspection, en compagnie du médecin-inspecteur d'hygiène, de tous |
alle plaatsen en ruimten waar een mogelijke besmettingsbron werd | lieux ou espaces où est présumée ou constatée une source de |
vastgesteld of wordt vermoed; | contamination possible; |
3° het opstellen van verslagen of adviezen ter attentie van zijn | 3° l'établissement de rapports ou d'avis à l'adresse de sa hiérarchie |
hiërarchie of van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het | et des Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Gezondheidsbeleid; | santé; |
4° het deelnemen aan de vergaderingen van de afdeling preventieve | 4° la participation aux réunions de la section de la prévention en |
gezondheidszorg van de Commissie voor Gezondheidszorg van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, opgericht bij de gecoördineerde ordonnanties; 5° het deelnemen aan vergaderingen die betrekking hebben op zijn bevoegdheden, namelijk vergaderingen met de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, met de Federale of Gefedereerde overheden of in de Commissies van de Verenigde Vergadering alsmede met betrokken actoren; 6° het beantwoorden van alle vragen om inlichtingen die betrekking hebben op zijn bevoegdheden; 7° het opstellen van de nodige brieven voor de uitvoering van zijn taken. | santé de la Commission de la Santé du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes de la Commission communautaire commune, créé par les ordonnances coordonnées; 5° la participation à des réunions en rapport avec ses compétences et notamment celles avec les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de santé, avec les autorités fédérale ou fédérées ou en Commissions de l'Assemblée réunie ainsi qu'avec des acteurs concernés; 6° répondre à toute demande d'information en rapport avec ses compétences; 7° l'établissement des correspondances nécessaires à l'exécution de ses tâches. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 22.De kandidaat voor de betrekkingen van assistent bij de |
Art. 22.Le candidat aux emplois d'assistant auprès du Service de |
Inspectiedienst dient houder te zijn van een diploma van : | l'Inspection doit être porteur d'un diplôme de : |
1° voor vijf van de betrekkingen : gegradueerd verpleger/bachelor in | 1° pour cinq des emplois : infirmier gradué/bachelier en soins |
de verpleegkunde, professionele bachelor of vroedvrouw; | infirmiers, bachelier professionnalisant ou accoucheur; |
2° voor drie van de betrekkingen : graduaat/bachelor « maatschappelijk assistent ». | 2° pour trois des emplois : gradué/bachelier « assistant social ». |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 23.De kandidaat voor de betrekkingen van assistent bij de |
Art. 23.Le candidat aux emplois d'assistant auprès du Service de |
Inspectiedienst moet : | l'Inspection doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du Service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en vaststellen welke acties | priorités de manière efficiente et fixer les actions nécessaires pour |
nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te | réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
realiseren; 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
eigenschappen beschikken. TITEL VII. - Assistent bij het Observatorium van Gezondheid | TITRE VII. - De l'assistant auprès de l'Observatoire de la Santé et du |
en Welzijn | Social |
Afdeling 1. - Functiebeschrijving | Section 1re. - Description de fonction |
Art. 24.De assistent bij het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn |
Art. 24.L'assistant auprès de l'Observatoire de la Santé et du Social |
: | : |
1° beheert dagelijks de bestellingen en facturen, in verband met de | 1° gère quotidiennement les commandes et factures, relatifs aux |
noden van de dienst; | besoins du service; |
2° stelt de bestelbons en dienstenovereenkomsten voor de dienst op; | 2° établit les bons de commandes et les contrats de services pour le service; |
3° beheert en organiseert de vergaderingen, publicaties en archieven | 3° gère et organise les réunions, publications et archives du service; |
van de dienst; 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot | 4° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches |
3° bedoelde taken. | visées sous 1° à 3°. |
Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties | Section 2. - Qualifications requises |
Onderafdeling 1. - Kennissen | Sous-section 1re. - Connaissances |
Art. 25.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij het |
Art. 25.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès de l'Observatoire |
Observatorium voor Gezondheid en Welzijn dient in het bezit te zijn | de la Santé et du Social doit être porteur d'un diplôme de |
van een diploma van graduaat/bachelor « directiesecretariaat » of « | gradué/bachelier en secrétariat de direction ou en secrétariat |
medisch secretariaat ». | médical. |
Onderafdeling 2. - Vaardigheden | Sous-section 2. - Aptitudes |
Art. 26.De kandidaat voor de betrekking van assistent bij het |
Art. 26.Le candidat à l'emploi d'assistant auprès l'Observatoire de |
Observatorium voor Gezondheid en Welzijn dient te beschikken over : | la Santé et du Social doit : |
1° de bekwaamheid tot samenwerken; | 1° avoir la capacité à collaborer; |
2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij | 2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les |
de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie | missions et tâches imposées par les dispositions légales ou |
opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; | réglementaires et par sa hiérarchie; |
3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : op | 3° être capable de planifier les activités du service : déterminer des |
efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig | priorités de manière efficiente et indiquer les actions nécessaires |
zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; | pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; |
4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en | 4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque |
zelfstandig beslissingen kunnen nemen; | et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; |
5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en | 5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et |
gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken. | structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles. |
TITEL VIII. - Slotbepalingen | TITRE VIII. - Dispositions finales |
Art. 27.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 27.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 28.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College |
Art. 28.Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad | la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 januari 2010. | Bruxelles, le 20 janvier 2010. |
B. GROUWELS | B. CEREXHE |