Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2023 tot vaststelling van de specifieke normen voor de voorziening en de kwaliteit van het tweedecircuitwater | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2023 fixant les normes spécifiques à la mise à disposition et à la qualité des eaux de deuxième circuit |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 14 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 14 september 2023 tot vaststelling van de specifieke normen voor | Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2023 fixant les normes spécifiques |
de voorziening en de kwaliteit van het tweedecircuitwater | à la mise à disposition et à la qualité des eaux de deuxième circuit |
De Busselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de verordening (EU) 2020/741 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) 2020/741 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 25 mei 2020 inzake minimumeisen voor hergebruik van water; | 25 mai 2020 relatif aux exigences minimales applicables à la réutilisation de l'eau ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement, |
Leefmilieu Brussel, bekrachtigd bij de wet van 16 juni 1989 en laatst | confirmé par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes |
gewijzigd bij de ordonnantie van 3 mei 2018; | institutionnelles et tel que dernière modifié par l'ordonnance du 3 |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | mai 2018 ; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, artikel 6 laatst gewijzigd bij het besluit van de | article 6 dernièrement modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2013; | Région de Bruxelles-Capitale du 2 novembre 2013 ; |
Gelet op de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een | Vu l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la |
kader voor het waterbeleid, artikel 18, § 3, vervangen bij de | politique de l'eau, l'article 18, § 3 tel que remplacé par |
ordonnantie van 16 mei 2019, en artikel 36/2, ingevoegd bij de ordonnantie van 16 mei 2019; | l'ordonnance du 16 mai 2019, et l'article 36/2 ajouté par l'ordonnance du 16 mai 2019 ; |
Gelet op het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en | Vu le Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la |
bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid van 25 | répression des infractions en matière d'environnement et de la |
maart 1999, artikel 2, § 2; | responsabilité environnementale du 25 mars 1999, article 2, § 2 ; |
Gezien het evaluatieverslag over de gelijke kansen, | Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test |
"gelijkekansentest" genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1, van de | d'égalité des chances » requis par l'article 2, § 1er, de l'ordonnance |
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest | du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des |
en door artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 tot | chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 novembre 2018 |
uitvoering van deze ordonnantie waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke | portant exécution de cette ordonnance dont le Gouvernement de la |
Regering kennis heeft genomen op 2 maart 2023; | Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 2 mars |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | 2023 ; Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest via het Comité van watergebruikers, gegeven op | Bruxelles-Capitale réunissant le comité des usagers de l'eau, donné le |
13 april 2023; | 13 avril 2023 ; |
Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 20 april 2023; | Vu l'avis de Brupartners, donné le 20 avril 2023 ; |
Gelet op het advies nr. 73.787/1 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 73.787/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2023, en |
juli 2023, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Waterbeleid, | Sur proposition du Ministre ayant l'Environnement et la Politique de |
l'Eau dans ses attributions, | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Onderwerp, toepassingsgebied en definities | CHAPITRE 1er. - Objet, champ d'application et définitions |
Afdeling 1. - Onderwerp en toepassingsgebied | Section 1ère. - Objet et champ d'application |
Artikel 1.Bij dit besluit worden minimumeisen voor waterkwaliteit en |
Article 1er.Le présent arrêté établit les exigences minimales de |
monitoring van het tweedecircuitwater vastgesteld en regels inzake | qualité et de surveillance de l'eau de deuxième circuit et fixe des |
risicobeheer bepaald met het oog op het veilig gebruik van dit type | règles en matière de gestion des risques pour une utilisation sûre de |
water afhankelijk van het gebruik dat ervan wordt gemaakt, tot | ce type d'eau en fonction de l'usage qui en est fait, en exécution du |
uitvoering van de Verordening (EU) 2020/741 van het Europees Parlement | règlement (UE) 2020/741 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai |
en de Raad van 25 mei 2020 inzake minimumeisen voor hergebruik van | 2020 relatif aux exigences minimales applicables à la réutilisation de |
water. | l'eau. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing wanneer stedelijk afvalwater |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à tous les cas où des eaux |
wordt gezuiverd door een door of namens HYDRIA geëxploiteerde | urbaines résiduaires sont traitées par une station d'épuration |
zuiveringsinstallatie zodat het als tweedecircuitwater kan worden | exploitée par ou pour le compte d'HYDRIA de telle manière qu'elles |
geleverd en door één of meerdere derden voor specifieke doeleinden, | peuvent être fournies en tant qu'eaux de deuxième circuit et être |
met uitsluiting van menselijke consumptie, kan worden hergebruikt. | réutilisées par un ou des tiers à des fins spécifiques, à l'exclusion |
de la consommation humaine. | |
Afdeling 2. - Definities | Section 2. - Définitions |
Art. 3.Behalve de definities van artikel 5 van de ordonnantie van 20 |
Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, outre les définitions de |
oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid en van | l'article 5 de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre |
artikel 3 van de Verordening (EU) 2020/741 van het Europees Parlement | pour la politique de l'eau et de l'article 3 du règlement (UE) |
en de Raad van 25 mei 2020 inzake minimumeisen voor hergebruik van | 2020/741 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 2020 relatif |
water, wordt voor de toepassing van dit besluit verstaan onder: | aux exigences minimales applicables à la réutilisation de l'eau, on |
1° 're-use Verordening': de Verordening (EU) 2020/741 van het Europees | entend par : 1° « règlement re-use » : le règlement (UE) 2020/741 du Parlement |
Parlement en de Raad van 25 mei 2020 inzake minimumeisen voor | européen et du Conseil du 25 mai 2020 relatif aux exigences minimales |
hergebruik van water; | applicables à la réutilisation de l'eau ; |
2° 'Leefmilieu Brussel': de instelling van openbaar nut bedoeld in | 2° « Bruxelles Environnement » : l'organisme d'intérêt public visé par |
artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot | l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant |
oprichting van Leefmilieu Brussel, bevestigd in artikel 41 van de wet | Bruxelles Environnement, confirmé par l'article 41 de la loi du 16 |
van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, die | juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, agissant comme |
optreedt als bevoegde autoriteit in de zin van de re-use Verordening; | autorité compétente au sens du règlement re-use ; |
3° 'eindgebruiker': een natuurlijk persoon of rechtspersoon, zijnde | 3° « utilisateur final » : une personne physique ou morale, qu'elle |
een publieke of particuliere entiteit, die gebruikmaakt van het | soit une entité publique ou privée, qui utilise de l'eau de deuxième |
tweedecircuitwater voor welk doel dan ook, met uitsluiting van | circuit à quelque fin que ce soit, à l'exclusion de la consommation |
menselijke consumptie; | humaine ; |
4° 'HYDRIA': de waterbeheerder die is opgericht krachtens artikel 19 | 4° « HYDRIA » : l'opérateur de l'eau créé en vertu de l'article 19 de |
van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader | l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique |
voor het waterbeleid en die optreedt als exploitant van de | de l'eau et assurant le rôle d'exploitant d'installation de |
waterterugwinningsvoorziening. | récupération. |
HOOFDSTUK 2. - Verplichtingen van HYDRIA in het kader | CHAPITRE 2. - Obligations de HYDRIA dans le cadre de la fourniture |
van de voorziening of ter beschikking stellen van het | ou de la mise à disposition d'eau de deuxième circuit |
tweedecircuitwater Art. 4.§ 1. HYDRIA zorgt er als exploitant van de |
Art. 4.§ 1er. HYDRIA, en tant qu'exploitant de l'installation de |
waterterugwinningsvoorziening voor dat het tweedecircuitwater bij het | récupération, garantit que, au point de conformité, l'eau de deuxième |
nalevingspunt voldoet aan: | circuit est conforme: |
a) de in tabel 2 van bijlage 1 aan waterkwaliteit gestelde | a) aux exigences minimales de qualité de l'eau fixées dans le tableau |
minimumeisen volgens het gebruik dat ervan wordt gemaakt; | 2 de l'annexe 1reselon l'usage qui en est fait; |
b) alle door Leefmilieu Brussel betreffende de waterkwaliteit gestelde | b) à toute condition supplémentaire relative à la qualité de l'eau |
aanvullende voorwaarden in de betrokken vergunning, op grond van | fixée par Bruxelles Environnement dans le permis correspondant, en |
artikel 6 van dit besluit. | application de l'article 6 du présent arrêté. |
Voorbij het nalevingspunt valt de waterkwaliteit niet langer onder de | Au-delà du point de conformité, la qualité de l'eau n'est plus de la |
verantwoordelijkheid van HYDRIA. | responsabilité de HYDRIA. |
§ 2. Teneinde naleving in overeenstemming met paragraaf 1 te | § 2. Afin de garantir la conformité en application du paragraphe 1er, |
waarborgen, monitort HYDRIA de waterkwaliteit volgens de in tabel 3 | HYDRIA surveille la qualité de l'eau selon la fréquence prévue dans le |
van deel 2 van bijlage 1 van de re-use Verordening bepaalde | tableau 3 de la partie 2 de l'annexe 1redu règlement re-use, sans |
frequentie, onverminderd eventuele aanvullende voorwaarden ten aanzien | préjudice de conditions supplémentaires relatives à la surveillance |
van monitoring die door Leefmilieu Brussel in de betrokken vergunning | fixées par Bruxelles Environnement dans le permis correspondant en |
worden gesteld op grond van artikel 6, § 2, punten c) en d). | application de l'article 6, paragraphe 2, points c) et d). |
Art. 5.§ 1. HYDRIA stelt voor de productie, de levering of |
Art. 5.§ 1er. Aux fins de la production, de la fourniture ou mise à |
terbeschikkingstelling van tweedecircuitwater en het gebruik ervan een | disposition d'eau de deuxième circuit et de son utilisation, HYDRIA |
risicobeheerplan op voor hergebruik van water door Leefmilieu Brussel | établit un plan de gestion des risques liés à la réutilisation de |
en de eindgebruikers te verenigen. | l'eau en associant Bruxelles Environnement et les utilisateurs finaux. |
§ 2. Het risicobeheerplan voor hergebruik van water is gebaseerd op | § 2. Le plan de gestion des risques liés à la réutilisation de l'eau |
alle in bijlage 2, punt A, opgenomen belangrijkste elementen van | est fondé sur l'ensemble des éléments essentiels de la gestion des |
risicobeheer. | risques figurant à l'annexe 2, point A). |
§ 3. Het risicobeheerplan voor hergebruik van water vermeldt in het | § 3. En particulier, le plan de gestion des risques liés à la |
bijzonder: | réutilisation de l'eau: |
a) alle nodige eisen ter aanvulling van die bedoeld in artikel 4, | a) énonce toutes les exigences nécessaires imposées à HYDRIA, outre |
waaraan HYDRIA overeenkomstig bijlage 2, punt B), moet voldoen om elk | celles visées à l'article 4, conformément à l'annexe 2, point B), pour |
risico vóór het nalevingspunt verder te beperken; | atténuer davantage les risques éventuels avant le point de conformité; |
b) de gevaren, risico's en passende preventieve en/of mogelijke | b) identifie les dangers et les risques et détermine les mesures |
corrigerende maatregelen overeenkomstig bijlage 2, punt C); | préventives appropriées et/ou les mesures correctives éventuelles conformément à l'annexe 2, point C); |
c) aanvullende barrières voor het waterhergebruiksysteem en alle | c) détermine les barrières supplémentaires dans le système de |
aanvullende eisen die voorbij het nalevingspunt moeten worden gesteld | réutilisation de l'eau, et fixe les exigences supplémentaires |
om de veiligheid van het waterhergebruiksysteem te garanderen, | éventuelles qui sont nécessaires après le point de conformité pour |
waaronder voorwaarden in verband met, waar relevant, distributie, | garantir que le système de réutilisation de l'eau est sûr, y compris |
opslag en gebruik, alsook de voor de naleving van deze eisen | les conditions relatives à la mise à disposition, au stockage et à |
l'utilisation le cas échéant, et détermine les parties responsables du | |
verantwoordelijke partijen. | respect de ces exigences. |
Art. 6.§ 1. Afvalwaterzuiveringsstations die tweedecircuitwater |
Art. 6.§ 1er. Les stations d'épuration pour les eaux usées qui |
produceren en leveren of ter beschikking stellen zijn onderworpen aan | procèdent à de la production et de la fourniture ou mise à disposition |
de toekenning van een milieuvergunning in de zin en volgens de | d'eau de deuxième circuit sont subordonnées à l'octroi d'un permis |
d'environnement au sens et selon les modalités fixées dans | |
bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen. | l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement. |
§ 2. De milieuvergunning van afvalwaterzuiveringsstations bedoeld in | § 2. Le permis d'environnement des stations d'épuration pour les eaux |
rubriek 221 in de bijlage van de ordonnantie van 22 april 1999 tot | usées visées par la rubrique 221 figurant en annexe de l'ordonnance du |
vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IA in de zin | 22 avril 1999 fixant la liste des installations de classe IA visée à |
van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis |
d'environnement fixe les conditions d'exploitation incombant à | |
milieuvergunningen vermeldt de exploitatievoorwaarden van de | l'exploitant de l'installation de récupération. |
exploitant van de waterterugwinningsvoorziening. | Ces conditions sont basées sur le plan de gestion des risques liés à |
Deze voorwaarden worden gebaseerd op het risicobeheerplan voor | la réutilisation de l'eau et précisent, entre autres, les éléments |
hergebruik van water en vermelden onder meer: | suivants: |
a) de kwaliteitsklasse(n) van het tweedecircuitwater en het gebruik | a) la ou les classes de qualité de l'eau de deuxième circuit et |
waarvoor het tweedecircuitwater is vergund, de plaats van gebruik, de | l'usage pour lequel l'eau de deuxième circuit est autorisée, le lieu |
waterterugwinningsvoorzieningen en het geraamde jaarlijkse volume | d'utilisation, les installations de récupération et le volume annuel |
tweedecircuitwater dat zal worden geproduceerd; | estimé d'eau de deuxième circuit pouvant être produit; |
b) de voorwaarden met betrekking tot de minimumeisen voor | b) les conditions relatives aux exigences minimales de qualité et de |
waterkwaliteit en monitoring, zoals omschreven in tabel 1 van bijlage | surveillance de l'eau énoncées au tableau 1 de l'annexe 1redu présent |
1 van dit besluit en in tabellen 3 en 4 van deel 2 van bijlage I van | arrêté et aux tableaux 3 et 4 de la section 2 de l'annexe I du |
de re-use Verordening; | règlement re-use ; |
c) alle voorwaarden met betrekking tot aanvullende eisen voor HYDRIA, | c) les conditions éventuelles relatives aux exigences supplémentaires |
zoals vermeld in het risicobeheerplan voor hergebruik van water; | imposées à HYDRIA qui sont énoncées dans le plan de gestion des |
risques liés à la réutilisation de l'eau; | |
d) alle andere voorwaarden die nodig zijn om onaanvaardbare risico's | d) tout autre condition nécessaire pour réduire au maximum les risques |
voor het milieu en voor de gezondheid van mens en dier weg te nemen; | inacceptables pour l'environnement et pour la santé humaine et |
e) de geldigheidsperiode van de vergunning; | animale; e) la période de validité du permis; |
f) het nalevingspunt. | f) le point de conformité. |
§ 3. Overeenkomstig artikel 7bis van de ordonnantie van 5 juni 1997 | § 3. Conformément à l'article 7bis de l'ordonnance du 5 juin 1997 |
betreffende de milieuvergunningen is HYDRIA verplicht een wijziging | relative aux permis d'environnement, HYDRIA est tenu de solliciter une |
van haar milieuvergunning aan te vragen die van toepassing is op haar | modification de son permis d'environnement applicable à son ou ses |
zuiveringsinstallaties en waterterugwinningsvoorzieningen, met name in de volgende gevallen: | installations d'épuration et de récupération, notamment dans les cas où : |
a) de productiecapaciteit is aanzienlijk veranderd; | a) la capacité de production a subi une modification importante; |
b) de uitrusting is opgewaardeerd; | b) les équipements ont été modernisés; |
c) nieuwe apparatuur of nieuwe processen zijn toegevoegd; of | c) de nouveaux équipements ou procédés ont été ajoutés; ou |
d) er is sprake van veranderingen in de klimatologische of andere | d) des modifications des conditions climatiques ou d'autres conditions |
omstandigheden die de ecologische toestand van de | sont survenues, qui affectent de manière significative l'état |
oppervlaktewaterlichamen aanzienlijk beïnvloeden. | écologique des masses d'eau de surface. |
HOOFDSTUK 3. - Nalevingscontroles | CHAPITRE 3. - Contrôles de conformité |
Art. 7.§ 1. Onverminderd het Wetboek van inspectie, preventie, |
Art. 7.§ 1er. Sans préjudice du Code de l'inspection, la prévention, |
vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en | la constatation et la répression des infractions en matière |
milieuaansprakelijkheid van 25 maart 1999 voert Leefmilieu Brussel | d'environnement et de la responsabilité environnementale du 25 mars |
nalevingscontroles uit door bezoeken ter plaatse en controles van de | 1999, Bruxelles Environnement effectue des contrôles de conformité par |
monitoringgegevens of alle andere passend geachte middelen. | des visites de terrain et des contrôles des données de surveillance ou |
tout autre moyen approprié. | |
§ 2. Indien de niet-naleving van de in de vergunning vermelde | § 2. Lorsque le non-respect des conditions figurant dans le permis |
voorwaarden een risico vormt dat in het in artikel 5 bedoelde | représente un risque évalué comme important pour l'environnement ou |
risicobeheerplan als significant voor het milieu of voor de gezondheid | pour la santé humaine ou animale par le plan de gestion des risques |
van mens of dier wordt beoordeelt, schorst HYDRIA onmiddellijk de | visé à l'article 5, HYDRIA suspend immédiatement la fourniture de |
voorziening van tweedecircuitwater totdat Leefmilieu Brussel volgens | l'eau de deuxième circuit jusqu'à ce que Bruxelles Environnement |
de procedures van het risicobeheerplan voor hergebruik van water | constate que la conformité a été rétablie, selon les procédures |
vaststelt dat de voorwaarden opnieuw worden nageleefd, overeenkomstig | définies dans le plan de gestion des risques liés à la réutilisation |
de eisen in tabel 2 van bijlage 1. | de l'eau, conformément aux exigences du tableau 2 de l'annexe 1. |
§ 3. Indien zich een incident voordoet dat de naleving van de in de | § 3. En cas d'incident affectant le respect des conditions figurant |
vergunning vermelde voorwaarden in het gedrang brengt, stelt HYDRIA | dans le permis, HYDRIA informe immédiatement Bruxelles Environnement |
Leefmilieu Brussel en alle eindgebruikers die daarvan mogelijk | et tous les utilisateurs finaux qui pourraient potentiellement être |
gevolgen zouden kunnen ondervinden onmiddellijk op de hoogte en deelt | affectés, et communique à Bruxelles Environnement les informations |
zij Leefmilieu Brussel de informatie mee die nodig is om de gevolgen | nécessaires à l'évaluation de l'impact d'un tel l'incident. |
van een dergelijk incident te evalueren. | |
HOOFDSTUK 4. - Samenwerking, voorlichting en bewustmaking | CHAPITRE 4. - Coopération, information et sensibilisation |
Art. 8.Leefmilieu Brussel is de als contactpunt in de zin van de |
Art. 8.Bruxelles Environnement est l'organisme désigné comme point de |
re-use Verordening aangewezen instelling om de samenwerking met andere | contact au sens du règlement re-use pour assurer la coopération avec |
lidstaten en regio's te waarborgen en om van elk verzoek om | les autres Etats membres et régions, et connaitre de toute demande |
assistentie en/of coördinatie voor hergebruik van water kennis te | d'assistance et/ou de coordination en matière de réutilisation de |
nemen. | l'eau. |
Art. 9.HYDRIA verzekert de bewustmaking en voorlichting van de |
Art. 9.HYDRIA assure la sensibilisation et l'information des |
eindgebruikers en het publiek in het algemeen van de waterbesparingen | utilisateurs finaux et du public en général quant aux économies de |
die voortvloeien uit het hergebruik van water. | ressources en eau résultant de la réutilisation de l'eau qu'elle |
HYDRIA communiceert via de geëigende kanalen (website, jaarverslag, | permet. HYDRIA communique via les canaux appropriés (site internet, rapport |
...) over het hergebruik van tweedecircuitwater in het Brussels | annuel,...) sur la réutilisation de l'eau de deuxième circuit réalisée |
Hoofdstedelijk Gewest, met name over: | en Région de Bruxelles-Capitale, et notamment sur : |
a) de voorwaarden met betrekking tot het hergebruik van water | a) les conditions relatives à la réutilisation de l'eau fixées dans |
son ou ses permis; | |
vastgesteld in haar vergunning(en); | b) les résultats de tout contrôle de conformité effectué conformément |
b) de resultaten van nalevingscontroles die overeenkomstig artikel 7 | à l'article 7 du présent arrêté ; |
van dit besluit zijn uitgevoerd; c) het overeenkomstig artikel 8 van dit besluit aangewezen | c) le point de contact désigné conformément à l'article 8 du présent |
contactpunt. | arrêté. |
De in het vorig lid bedoelde informatie wordt vanaf de | Les informations visées à l'alinéa précédent sont mises à jour tous |
inwerkingtreding van dit besluit om de twee jaar geactualiseerd. | les deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 10.§ 1. Leefmilieu Brussel stelt op basis van de door HYDRIA |
Art. 10.§ 1er. Sur base des informations transmises par HYDRIA au |
uiterlijk op 26 maart 2026 verstrekte informatie een verslag op en | plus tard le 26 mars 2026, Bruxelles Environnement établit et publie |
maakt het uiterlijk op 26 juni 2026 en vervolgens om de zes jaar | un rapport au plus tard le 26 juin 2026, et par la suite tous les six |
openbaar, met informatie over de resultaten van de nalevingscontrole | ans, qui contient des informations sur les résultats du contrôle de |
die overeenkomstig artikel 7, § 1 van dit besluit is uitgevoerd en met | conformité effectué conformément à l'article 7, § 1er, du présent |
arrêté, et d'autres informations destinées à être mises à la | |
andere informatie die aan het in het artikel 9 van dit besluit | disposition du public visées à l'article 9 du présent arrêté. |
bedoelde publiek beschikbaar moet worden gesteld. | |
§ 2. Leefmilieu Brussel actualiseert en maakt jaarlijks de gegevens | § 2. Bruxelles Environnement tient à jour et publie annuellement les |
openbaar over gevallen van niet-naleving van de voorwaarden van de | données sur les cas de non-respect des conditions figurant dans le(s) |
vergunning, die overeenkomstig artikel 7, § 1 zijn verzameld alsook de | permis, qui ont été recueillies conformément à l'article 7, § 1er, |
informatie over de overeenkomstig artikel 7, § 3 van dit besluit | ainsi que des informations sur les mesures prises conformément à |
getroffen maatregelen. | l'article 7, § 3, du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 11.In artikel 2, § 1, 3° van het Wetboek van inspectie, |
Art. 11.A l'article 2, § 1er, 3° du Code du 25 mars 1999 de |
l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des | |
preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en | infractions en matière d'environnement et de la responsabilité |
milieuaansprakelijkheid van 25 maart 1999, het laatst gewijzigd bij | environnementale, dernièrement modifié par arrêté du Gouvernement de |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | la Région de Bruxelles-Capitale du 14 janvier 2021, le tiret suivant |
2021, wordt het volgende streepje toegevoegd: | est ajouté : |
'- de rechtstreeks toepasselijke bepalingen van de Verordening (EU) | « - les dispositions directement applicables du règlement 2020/741 |
2020/741 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 2020 inzake | (UE) du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 2020 relatif aux |
minimumeisen voor hergebruik van water;'. | exigences minimales applicables à la réutilisation de l'eau ; ». |
Art. 12.De minister bevoegd voor het Waterbeleid is belast met de |
Art. 12.Le ministre ayant la Politique de l'Eau dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 september 2023. | Bruxelles, le 14 septembre 2023. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-president | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, | Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, |
Energie en Participatieve Democratie, | de l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Vu pour être annexées à l'arrêté du Gouverment de la Région de |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse | |
Hoofdstedelijke Regering van 14 september 2023 fixant les normes | Bruxelles-Capitale du 14 septembre 2023 fixant les normes spécifiques |
spécifiques à la mise à disposition et à la qualité des eaux de deuxième circuit. | à la mise à disposition et à la qualité des eaux de deuxième circuit. |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, | Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, |
Energie en Participatieve Democratie, | de l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |